1.4 Advertencias generales de seguridad
Antes de iniciar cualquier operación, lea detenidamente
toda la documentación y los manuales suministrados
junto con el sistema.
Los terminales y cables antes del interruptor principal del cuadro de
control reciben alimentación incluso si el interruptor está en la
posición OFF.
PELIGRO
Descarga eléctrica
Riesgo de muerte o lesión personal grave
‐
Antes de llevar a cabo cualquier tarea de inspección,
mantenimiento, servicio o reparación del sistema,
asegúrese de que el interruptor principal esté en la
posición OFF, bloqueado y etiquetado. Coloque
señales de advertencia de aislamiento adecuadas
para impedir una reconexión accidental.
‐
Existe más de un cuadro de control. Asegúrese de
desconectar el correcto perteneciente a la sección del
sistema que necesita intervención.
‐
El diseño del sistema eléctrico y de la instalación
eléctrica debe ser llevado a cabo por un diseñador
cualificado designado por el cliente de acuerdo con la
normativa local.
‐
No lleve a cabo tareas de mantenimiento con el
suministro eléctrico conectado.
ADVERTENCIA
Descarga eléctrica
Riesgo de muerte o lesión personal grave
‐
Antes de conectar el suministro eléctrico, asegúrese
de que el aislamiento eléctrico y la protección sean
correctos para evitar el contacto inesperado con el
agua.
ADVERTENCIA
Peligro de aplastamiento
Riesgo de muerte o lesión personal grave
‐
Cualquier tipo de actividad o intervención en el
sistema debe ser llevada a cabo por personal
cualificado y autorizado.
‐
Un uso indebido puede provocar daños graves en el
sistema o incluso en toda la red del sistema contra
incendios.
PRECAUCIÓN
Materiales tóxicos
Riesgo de lesión personal leve o moderada
‐
No ingiera aceite, combustible o refrigerante. En caso
de ingestión accidental, consulte la ficha de seguridad
del producto específico.
PRECAUCIÓN
Riesgo de caída por resbalón
Riesgo de lesión personal leve o moderada
‐
No derrame líquidos (aceite, combustible o
refrigerante) por el suelo, ya que podría volverse muy
resbaladizo.
‐
Use herramientas de llenado adecuadas.
2. Introducción al sistema
2.1 Descripción del sistema
Los sistemas Hydro EN para sistemas de rociadores automáticos
cumplen los requisitos de la norma EN 12845 "Sistemas fijos de
lucha contra incendios. Sistemas de rociadores automáticos.
Diseño, instalación y mantenimiento".
Los sistemas Hydro EN están diseñados para sistemas de
rociadores automáticos como los de abastecimiento de agua
sencillo, sencillo superior, doble y combinado.
Las bombas cuentan con diseño de extracción trasera, lo que
permite desmontar el acoplamiento, el soporte de los cojinetes y el
impulsor sin mover el motor, la carcasa de la bomba o las tuberías.
La gama se compone de los siguientes tipos:
•
Versión S: una o dos bombas principales accionadas por un
motor eléctrico.
•
Versión Y: dos bombas principales. Una bomba está accionada
por un motor eléctrico y la otra, por un motor diésel.
•
Versión T: una o dos bombas principales accionadas por un
motor diésel.
Bombas principales
Cada bomba principal, construida sobre una sólida plataforma, es
capaz de suministrar el 100 % del caudal necesario.
En un sistema de dos bombas, la segunda bomba es de reserva
activa en caso de que la primera no sea efectiva.
También hay disponible a petición un sistema con tres bombas
principales, cada una de las cuales suministra el 50 % del caudal
necesario (dos bombas en funcionamiento proporcionan
simultáneamente el rendimiento necesario).
En caso de incendio, la presión de la red cae y el sistema se pone
en marcha automáticamente. El sistema seguirá funcionando hasta
que alguien lo detenga manualmente. Si es necesario y lo permite
la normativa local, puede activar la función de parada automática
(siempre incluida pero deshabilitada de fábrica), que apaga
automáticamente la bomba en funcionamiento mediante un
temporizador ajustable.
La forma de la curva QH es estable.
Los motores están dimensionados de acuerdo con los requisitos de
la norma EN 12845.
La bomba diésel se enfría en una de las siguientes soluciones
según la potencia:
•
refrigeración directa por aire;
•
con un intercambiador de calor agua-agua.
El sistema de refrigeración del intercambiador de calor consta de
las siguientes partes:
•
un intercambiador de calor agua-agua con tanque de
expansión;
•
un manómetro con indicación del área operativa a la entrada del
tanque de expansión;
•
un circuito compuesto por un filtro y una válvula con control
hidráulico y regulador de presión;
•
un circuito de bypass con válvula de compuerta.
El tanque de combustible está dimensionado para garantizar al
menos 6 horas de funcionamiento continuo y está equipado con un
tanque de contención y una conexión de ventilación.
Se suministra de serie un silenciador para los sistemas diésel.
Los sistemas están equipados con la instrumentación necesaria
para simplificar estas operaciones durante las pruebas y la puesta
en marcha.
5