Página 1
EN DE FR ES IT JP Product Instruction Manual TREADMILL INCLINE Model NO:G4011 Please read the instructions carefully before using...
Página 2
Table of contents 01 02 Safety Precautions & Warning Instructions 1. Safety Precautions & Warning Instructions NOTE: Please read the instruction carefully before using and pay attention to the following safety precautions. 1) The treadmill is suitable to be placed indoors to avoid moisture, splash water on the treadmill and any foreign matter.
Página 3
Safety Precautions & Warning Instructions 03 04 Safety Precautions & Warning Instructions ◆ Do not use or keep in damp places such as outdoors or near the bathroom, or in places WARNING! ENFORCEMENT! where water drops are caught. Please be sure to discuss with a professional doctor before using if you are receiving medical ◆...
Página 4
Safety Precautions & Warning Instructions 05 06 Product Introductions Never use it with wet hands. 2. Product Introductions ◆ Do not pull out or insert the power plug with wet hands. — It's likely to cause electric shock or injury. Controller Display Pull out the power plug.
Página 5
Product Introductions 07 08 Installation Procedure Technical Parameters: 3. Installation Procedure Working voltage AC 220-240V 50/60 Hz Max load 100 kg Outsize L1319*W666*H1133 mm ① Running area 400*1100 mm Motor power 1.0 HP Speed 1.0-14.0km/h ③ Incline 0-15% Control method Console ②...
Página 6
Installation Procedure 09 10 Installation Procedure 7) As shown in step ⑧ of the figure below, draw the red “Safety lock” into the yellow box on the 4) As shown in the right figure, lift the running console and the installation is completed. Plug in, turn on the power switch below the front end platform until it is stuck in the air spring sleeve.
Página 7
Installation Procedure 11 12 Sports Advice and Guidelines 4. Sports Advice and Guidelines 3) After finishing the folding treadmill, fix one side of the base frame with your feet, and pull the handlebar back with both hands to tilt the machine backward. 4)Tilt and move the treadmill with the two trundles touching the ground.
Página 8
Sports Advice and Guidelines 13 14 Operating Instructions 5. Operating Instructions Display Upper window of the console: Main window (Time, Calorie, Distance) +Step counting Window. MainWindow 1) Stretch Down Bend your knees slightly and slowly bend your body to relax your back and shoulders. And try to touch your toes with your hands.
Página 9
3) Sign in to your Mobvoi account. Experience Mobvoi App a. After installing, open the Mobvoi Treadmill App from the watch side and choose to log in to your Wearing a smartwatch while exercising and using the Mobvoi Treadmill App, the smartwatch data Mobvoi account with a watch or phone.
Página 10
Common Failures and Troubleshooting 17 18 Product Maintenance 6. Common Failures and Troubleshooting 7. Product Maintenance Please call our dealer or our after-sales service team if you have any other questions. 1) Lubrication When the running belt is used for a period of time, it must be Iubricated with special methy silicone oil. Questions Possible Causes Maintenance Methods...
Página 11
Please contact us if you experience any problems. Customer service: support@mobvoi.com The limited warranty applies to the G4011 electric treadmill. Within the warranty period of normal use, such as non-human damage, Mobvoi can provide users with free accessories. After the expiration of the warranty period, preferential prices for spare parts may be offered to previous buyers.
Página 12
Inhaltsverzeichnis 01 02 Sicherheits- & Warnhinweise 1. Sicherheits- & Warnhinweise BEMERKUNG: Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und achten Sie auf die Sicherheitshinweise. 1) Das Laufband ist für den Gebrauch in Innenräumen geeignet, um Feuchtigkeit, Spritzwasser und sonstige Fremdkörper zu vermeiden. 2) Tragen Sie angemessene Sportkleidung und Schuhe zum Training.
Página 13
Sicherheits- & Warnhinweise 03 04 Sicherheits- & Warnhinweise WARNUNG! DURCHSETZUNG! Während Betrieb nicht auf oder von dem Produkt springen. Besprechen Sie die Nutzung mit einem Arzt, falls Sie medizinische Behandlung folgender Natur — Benutzer können fallen und sich verletzen. Betreiben oder lagern Sie das Gerät nicht in bei erhalten sollten.
Página 14
Sicherheits- & Warnhinweise 05 06 Produktvorstellung 2. Produktvostellung Stecker nicht mit Nadeln, Müll oder Wasser in der Nähe verwenden. — Kann zu Stromschlägen, Kurzschlüssen und Feuer führen. Während der Nutzung nicht den Stromstecker ziehen oder das Gerät ausschalten. Controller Display —...
Página 15
Produktvorstellung 07 08 Installationsvorgang Technische Parameter: 3. Installationsvorgang Betriebsspannung AC 220-240V 50Hz Höchst Ladung 100 kg Außenmaße L1319*W666*H1133 mm ① Laufbereich 400*1100 mm Motorleistung 1.0 HP Geschwindigkeit 1.0-14.0km/h ③ Anstieg 0-15% Kontrollmethode Console ② Gewicht 45 kg 1) Packung öffnen und Korpus aus dem Paket nehmen und ihn flach auf einen Teppich oder Kissen Attached List (Spare Parts List): legen.
Página 16
Installationsvorgang 09 10 Installationsvorgang 7) Wie in Schritt ⑧ auf der unteren Abbildung gezeigt, treibe das rote “Sicherheitsschloss” in 4) Wie auf dem rechten Bild angezeigt, hebe die gelbe Gehäuse an der Konsole und die installation ist abgeschlossen. Stecke das Laufband das Laufband, bis die Luftfederhülse stecken an den Strom an und drücke auf den An-Knopf an der Vorderseite des Laufbandes, hierdurch bleibt.
Página 17
Installationsvorgang 11 12 Sportliche Ratschläge und Richtlinien 4. Sportliche Ratschläge und Richtlinien 3) Nachdem das Laufband gefaltet ist, fixiere eine Seite des Hauptrahmens mit deinem Fuß und zieh mit beiden Händen am Handgriff, um die Maschine zu neigen. 4) Neige das Laufband so, dass die beiden Rollen den Boden berühren, um es zu bewegen Aufwärmübung (Das Laufband sollte nicht gezogen oder bewegt werden, wenn die Räder nicht den Boden Wärmen Sie sich für 5 bis 10 Minuten auf, bevor Sie mit dem Training beginnen.
Página 18
Sportliche Ratschläge und Richtlinien 13 14 Betriebsanweisung 5. Betriebsanweisung Display: Oberes Fenster der Konsole: Hauptfenster (Zeit, Kalorien, Entfernung) + Schrittzählerfenster. MainWindow 1) Nach unten Strecken Die Knie leicht beugen und langsam den Körper beugen, um Rücken und Schultern zu entspannen. Versuchen Sie ihre Zehen mit den Händen zu berühren. Für 10 bis 15 Sekunden halten, dann entspannen.
Página 19
Wenn eine Smartwatch getragen und ein Handy mit der Mobvoi Laufband App benutzt wird, und halte dich an die Tipps. können die Smartwatch-Daten mit der Handy App synchronisiert warden. 1) Suche die Mobvoi App im App Store, downloade sie und logge dich in deinen Mobvoi Account ein. Experience Mobvoi Laufband 2) Klicke auf die “Sportkarte”...
Página 20
Häufige Fehler und Fehlerbehebung 17 18 Produktwartung 7. Produktwartung 6. Häufige Fehler und Fehlerbehebung 1) Ölen Bitte rufen Sie Ihren Verkäufer oder unser After-Sales Serviceteam an, falls Sie noch Fragen haben Wenn der Laufgürtel für eine gewisse Zeit verwendet wurde, muss er mit einem besonderen Methyl- sollten.
Página 21
Informationen sind auf unserer offiziellen Website verfügbar: www.mobvoi.com/products Bitte kontaktieren Sie uns, wenn Sie Probleme haben. Kundendienst: support@mobvoi.com Die eingeschränkte Garantie gilt für das elektrische Laufband T4011 G4011. Innerhalb der Garantiezeit bei normaler Verwendung, wie z. B. nicht menschlicher Beschädigung, kann Mobvoi Benutzern kostenloses Zubehör zur Verfügung stellen.
Página 22
Sommaire 01 02 Avertissements et précautions de sécurité 1. Avertissements et précautions de sécurité REMARQUE : Veuillez lire attentivement les instructions avant et porter une attention particulière aux précautions de sécurité suivantes. 1) Le tapis de course est adapté à un usage en extérieur pour éviter l’humidité, les éclaboussures d’eaux et tout autre corps étranger.
Página 23
Avertissements et précautions de sécurité 03 04 Avertissements et précautions de sécurité ATTENTION ! Ne pas sauter en cours d’exercice. Veuillez-vous entretenir avec un professionnel de santé avant d’utiliser le tapis si vous suivez un — Dans le cas contraire, des chutes et blessures sont susceptibles de survenir. traitement médical auprès d’un médecin ou que vous répondez aux conditions suivantes.
Página 24
Avertissements et précautions de sécurité 05 06 Instruction Ne pas utiliser la prise avec des aiguilles, des ordures ou à proximité de l’eau. 2. Instruction — Cela risquerait d’entraîner une électrocution, un court-circuit et un incendie. Ne pas débrancher la prise ou commuter le bouton d’alimentation en cours d’usage. —...
Página 25
Paramètres techniques 07 08 Procédure d'installation Paramètres techniques : 3. Procédure d'installation Tension de fonctionnement AC 220-240V 50Hz Charge maximale 100 kg Dimensions extérieures L1319*W666*H1133 mm ① Surface de fonctionnement 400*1100 mm Puissance du moteur 1.0 HP Vitesse 1.0-14.0km/h ③ Inclinaison 0-15% Méthode de contrôle...
Página 26
Procédure d'installation 09 10 Procédure d'installation 7) Comme indiqué à l'étape ⑧ du schéma ci-dessous, tirez le « verrou de sécurité » rouge dans 4) Comme indiqué sur le schéma de droite, la case jaune de la console et l'installation est terminée. Branchez, allumez l'interrupteur soulevez la plate-forme de roulement jusqu'à...
Página 27
Procédure d'installation 11 12 Indications et conseils sportifs 4. Indications et conseils sportifs 3) Après avoir terminé le tapis de course pliant, fixez un côté du cadre de base avec vos pieds, et tirez la barre d'appui vers l'arrière avec les deux mains pour incliner la machine vers l'arrière. 4) L'ensemble de la machine se déplace lorsque les roues mobiles sont sur le sol.
Página 28
Indications et conseils sportifs 13 14 Instructions d'utilisation 5. Instructions d'utilisation Écran Fenêtre supérieure de la console : Fenêtre principale (Temps, Calorie, Distance) + Fenêtre de comptage des pas. MainWindow Étirements vers le bas Pliez légèrement les genoux et courbez lentement le corps pour relaxer votre dos et vos épaules. Essayez de toucher vos doigts de pied avec vos mains.
Página 29
1) Sur l’interface de votre montre, ouvrez le Play Store et cherchez l’application Mobvoi Treadmill, puis téléchargez-la et installez-la. 2) Sur l’interface de votre montre, ouvrez le Play Store et cherchez l’application Mobvoi Account, puis téléchargez-la et installez-la. 3) Vérifiez vos données en cours d’exercice et assurez-vous que le tapis fonctionne à basse vitesse pour garantir votre sécurité.
Página 30
Pannes courantes et dépannage 17 18 Maintenance 7. Maintenance 6. Pannes courantes et dépannage 1) Lubrification Veuillez contacter votre revendeur ou notre service après-vente si vous avez d’autres questions. Après une certaine période d’utilisation, le tapis doit être lubrifié à l’aide une huile de silicone méthylique spéciale.
Página 31
Manufacturer: Jiangxi EQi Industrial Co., Ltd La garantie limitée s'applique au tapis de course électrique G4011. Pendant la période de garantie, en cas d'utilisation normale, comme des dommages non liés à l'activité humaine, Mobvoi peut fournir aux utilisateurs des accessoires gratuits.
Página 32
Contenido 01 02 Precauciones de seguridad y advertencias 1. Precauciones de seguridad y advertencias NOTA: Lea atentamente las instrucciones antes de su uso y preste atención a las siguientes precauciones de seguridad. 1) La cinta de correr es adecuada para su colocación en interiores, evite la humedad, salpicar con agua o cualquier sustancia externa.
Página 33
Precauciones de seguridad y advertencias 03 04 Precauciones de seguridad y advertencias ¡ADVERTENCIA! No salte durante el ejercicio. Asegúrese de hablar con un médico antes de usarla si está recibiendo tratamiento médico de un — Los usuarios son propensos a caerse y lesionarse. No lo use ni lo guarde en lugares médico o tiene las siguientes condiciones.
Página 34
Precauciones de seguridad y advertencias 05 06 Presentación del producto No utilice el enchufe con agujas, basura o agua cerca. 2. Presentación del producto — Puede provocar descargas eléctricas, cortocircuitos o incendios. No desconecte el enchufe ni apague el interruptor durante el uso. —...
Página 35
Presentación del producto 07 08 Instalación Parámetros técnicos: 3. Instalación Voltaje de funcionamiento AC 220-240V 50Hz Carga máxima 100Kg Tamaño L1319*W666*H1133MM ① Área de carrera 400*1100 mm Potencia del motor 1.0 HP Velocidad 1.0-14.0km/h ③ Inclinación 0-15% Método de control Consola ②...
Página 36
Instalación 09 10 Instalación 7) Como se muestra en el paso ⑧ de la figura de abajo, coloque el "Bloqueo de seguridad" rojo 4) Como se muestra en la figura de la derecha, en la caja amarilla de la consola y la instalación habrá terminado. Enchufe, encienda el levante la plataforma de carrera hasta que quede interruptor de encendido debajo del extremo delantero de la cinta de correr y entre al modo de fija en el manguito del muelle neumático.
Página 37
Instalación 11 12 Consejos y directices deportivas 4. Consejos y directrices deportivas 3) Una vez terminado el plegado de la cinta de correr, fije un lado del marco de la base con los pies y tire del manillar hacia atrás con ambas manos para inclinar la máquina hacia atrás. 4) Incline y mueva la cinta de correr con los dos rieles tocando el suelo.
Página 38
Consejos y directices deportivas 13 14 Instrucciones de uso 5. Instrucciones de uso Visualización: Ventana superior de la consola: Ventana principal (Tiempo, Calorías, Distancia) + Ventana de recuento de pasos. MainWindow 1) Estiramiento hacia abajo Doble las rodillas ligeramente y doble lentamente el cuerpo para relajar la espalda y los hombros. Trate de tocar los dedos de los pies con las manos.
Página 39
Mobvoi con el reloj o el teléfono. 1) Busque la App Mobvoi en la tienda de aplicaciones, descargue e instálela, e inicie sesión en su b. Si no se ha registrado en una cuenta de Mobvoi, por favor, elija entrar por teléfono y complete cuenta Mobvoi.
Página 40
Averías comunes y solución de problemas 17 18 Mantenimiento 7. Mantenimiento 6. Averías comunes y solución de problemas 1) Lubricación. Si tiene otro problema, llame a nuestro distribuidor o a nuestro equipo de servicio posventa. Al usar la cinta de correr durante un tiempo, debe ser Iubricada con aceite de metilsilicona. Consejos: 1 hora o menos a la semana lubricar cada 6 meses...
Página 41
Póngase en contacto con nosotros si tiene algún problema. Servicio de atención al cliente: support@mobvoi.com La garantía limitada se aplica a la cinta de correr eléctrica T4011 G4011. Dentro del período de garantía de uso normal, con daños no humanos, Mobvoi puede proporcionar a los usuarios accesorios gratuitos.
Página 42
Contenuti 01 02 Precauzioni di Sicurezza e Avvertenze 1. Precauzioni di Sicurezza e Avvertenze NOTA: Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso e prestare attenzione alle seguenti precauzioni di sicurezza. 1) Il tapis roulant è adatto per essere posizionato all'interno, evitare umidità, schizzi d'acqua sul tapis roulant e qualsiasi corpo estraneo.
Página 43
Precauzioni di Sicurezza e Avvertenze 03 04 Precauzioni di Sicurezza e Avvertenze AVVERTENZA! APPLICAZIONE! Non saltare su o giù durante l'esercizio. Prima dell'uso, consultare un medico professionista nel caso si stia ricevendo un trattamento — Gli utenti sono soggetti a cadere e ferirsi. Non utilizzare o tenere in luoghi umidi come medico o si soffra delle seguenti condizioni.
Página 44
Precauzioni di Sicurezza e Avvertenze 05 06 Presentazione del Prodotto Non utilizzare la spina di alimentazione con aghi, spazzatura o acqua nelle vicinanze. 2. Presentazione del Prodotto —Potrebbe causare scosse elettriche, cortocircuiti e incendi. Do not pull out the power plug or switch the power switch to "off" during use. —...
Página 45
Presentazione del Prodotto 07 08 Procedura d'Installazione Parametri Tecnici: 3. Procedura d'Installazione Tensione di lavoro AC 220-240V 50Hz Carico max 100Kg Dimensioni esterne L1319*W666*H1133MM ① Area corsa 400*1100 mm Potenza del motore 1.0 HP Velocità 1.0-14.0km/h ③ Pendenza 0-15% Metodo di controllo Consola ②...
Página 46
Procedura d'Installazione 09 10 Procedura d'Installazione 7) Come mostrato al punto ⑧ della figura seguente, estrarre il “Blocco di sicurezza” rosso nella 4) Come mostrato nella figura a destra, sollevare la casella gialla sulla console e l'installazione è completata. Collegare alla spina, accendere piattaforma per la corsa finché...
Página 47
Procedura d'Installazione 11 12 Consigli e Linee Guida per lo Sport 4. Consigli e Linee Guida per lo Sport 3) ADopo aver terminato con la piegatura del tapis roulant, fissare un lato del telaio di base con i piedi e tirare indietro il manubrio con entrambe le mani per inclinare la macchina all'indietro. 4) Inclinare e spostare il tapis roulant con le due guide che toccano per terra.
Página 48
Consigli e Linee Guida per lo Sport 13 14 Istruzioni per l’Uso 5. Istruzioni per l’Uso Display: Finestra superiore della console: Finestra principale (Tempo, Calorie, Distanza) + Finestra conteggio Passi. MainWindow 1) Allungamento Verso il Basso Piegare leggermente le ginocchia e piegare lentamente il corpo per rilassare la schiena e le spalle.
Página 49
Indossando uno smartwatch durante l'attività fisica e utilizzando l'app Mobvoi Treadmill, i dati b. Se non è stato effettuato l'accesso a un account Mobvoi, scegliere di accedere con il telefono e dello smartwatch potranno essere sincronizzati con l'App mobile Mobvoi.
Página 50
Guasti Comuni e Risoluzione dei Problemi 17 18 Manutenzione del Prodotto 6. Guasti Comuni e Risoluzione dei Problemi 7. Manutenzione del Prodotto 1) Lubrificazione Per qualsiasi altra domanda, rivolgersi al nostro rivenditore o al nostro servizio di assistenza post- Quando il nastro di scorrimento viene utilizzato per un certo periodo di tempo, deve essere lubrificato vendita.
Página 51
Vi preghiamo di contattarci in caso di problemi. Servizio clienti: support@mobvoi.com TLa garanzia limitata si applica al tapis roulant elettrico G4011. Durante il periodo di garanzia di normale utilizzo, per danni quali non umani, Mobvoi può fornire agli utenti accessori gratuiti.