Choisissez la vitesse 33 1/3 ou 45 tr/mn,
éverrouillez le bras et rabatter la protec:
tion de la pointe de lecture vers le haut
Déplacez ensuite le bras de son support et
faitese pivoter au-dessus du disque. Lors
du déplacement lent du bras vers lintérieur,
un point d'enclenchement est perceptible
our chacun des diametres de disques 30 cm
et 17 cm; le point de pose du diamant sur le
sillon d'entrée correspond & cet point d'en-
clenchement..
Ce repérage peut étre éliming, par ex. dans
le cas d'un disque 30 cm, pour permettre la
descente du bras & lendroit souhaité, méme
Si Celui-ci correspond au sillon d'entrée du
disque 17 cm.
'Nous conseillons de remettre le bras sur son
support, de le reverrouilier et de rabattre la
protection de la pointe de lecture.
Interruption de la lecture
Elle est possible a n'importe quel moment.
Pour cela, amenez
le levier de commande
dans 1a position % . Lorsqu'on exerce une
légére pression sur le levier du léve-bras
et que le bras redescend, les dernidres me:
sures sont répétées.
Cellule de lecture
Le montage doit étre effectué par votre re-
vendeur, exception faite pour les cellules
avec fixation Dual 8 cran, pour lesquelies
Deze opzethulp is uitschakelbaar om bijv.
'bij een 30 cm plat het opzetten van de
naald op een ander punt van de grammo-
foonplaat mogelijk te maken, ook wanneer
dit punt zich in het traject van de inloopgroet
van een 17 cm plaat bevindt
Technische gegevens
Element
De montage van een element moet door de
handelaar uitgevoerd worden, uitgezonderd
'Tome ei brazo con la mano girelo
desde su
apoyo hacia el centro del disco y viceversa,
Al girar ei brazo despacio hacia adelante
notard Ia existencia de dos escalones de
encastre que marcan exactamente el punto
de entrada de la aguja en el surco inicial
'para discos de 30 y 17 cm, respectivamente.
Estas dos marcas pueden ser desconectadas
con el fin de. por ejemplo, hacer posible la
colocacién manual de la aguja en cualquier
parte de un disco de 30 cm. cuando ésta se
encuentra en la zona del surco de entrada
de un disco de 17 cm,
Indicaciones técnicas
Sistema fonocaptor
Las instrucciones siguientes rigen dnicamente pora
caso de que Va. quera montar un sistema fono
'aptor de su elacesén
For darefter ut tonarmen dver skivan. Vid
angsam vridning kan man. dirvid marka
'markerade lagen f6r nedséttning
av pick-upen
i ingSngsspSret p& 17 cm resp. 30 cm skivor.
Markeringarna 17 resp. 30 cm kan aven
kopplas bort, varvid pick-upen kan sinkas
ned exakt i vilket spr som helst pi skivan,
Med hjalp av tonarmsnedidgget kan pick-upen
{Brsiktigt sinkas ned i ingngsspBret eller pd
speciellt Onskat stalle pd skivan. Det erfor-
'dras endast en ltt berdring av mandver-
spaken (16).
Paus mitt ien skiva
'Stall_ mandverspaken f6r_tonarmsnedligget
i lage ¥ och avspelningen avbrytes omedel
bart. Nor mandverspaken {ors tllbaka igen
startar avspelningen 8. nytt med de sista
takterna fore avbrottet,
Tekniska anvisningar