portsicherungsschraube zum Chassisrand und
setzen Sie den Piattenspieler mit der hineren
Kante zuerst in die Konsole so ein, da8 die
beiden hinteren Federtopfe in ihren Bohrun:
gen sitzen,
Verfahren Sie jetzt mit den beiden anderen
Transportsicherungsschrauben
in _gleicher
Weise und bringen Sie die vorne links und
rechts am Plattenspieler angeordneten Feder
tOpfe in die Bohrungen der Konsole. Dann
ziehen Sie die Transportsicherungsschrauben
im Unrzeigersinn fest und haben damit das
Chassis in Spielstellung federnd gelagert.
Nachtraglicher Transport
Der Plattemtelier tiegt ohne zusitzliche Si
cherung auf dem Rotor des elektronischen
Zentralantriebs und ist unbedingt vor jedem
Transport abzunehmen, Daruber
die Transportsicherungsschrauben entgegen
dem Unrzeigersinn locker 2u_ schrauben,
hochzuziehen und durch Weiterdrehen fest
zuziehen (Fig. 2)
'Achten Sie bitte daraut, da d e r Tonarm ver
egelt und der Nadelschutz nach unten ge:
Klappt ist
Anschlu8 an das Wechselstromnetz
Bei Kombinationsgeraten baachten Sie bi
ie Hinwerte in der jeweigen Bodienungsaniestung
Das Gerat kann an Wechselstrom 50 oder 60
Hz, 110 — 125 V oder 220 ~ 240 V ange:
schlossen werden u n d
ist im Normalfall aut
220 Voit eingeste!
im Gegensatz zu herkommlichen Platten:
spielermotoren (Wechselstrom-Motoren) han.
delt es sich beim Antrieb dieses Gerates um
einen elektronischen Motor. dessen Drehzahi
von der Netzfrequenz unabhangig ist. Dieser
Plattenspieler kann daher an Netztrequenzen
von §0 oder 60 Hz ohne Umstellung des
Motors betrieben werden,
Die Umstellung der Netzspannung bleibt
grundsitzlich dem Fachhindler oder einer
autorisierten Dual-Kundendienstwerkstatte
vorbehalten.
Move the other two transport safety screws
inward in a similar fashion, locating left and
right front spring cups in their holes. Then
turn the transport safety screws clockwise to
the right. The chassis is now spring-mounted.
Later Transport
Important. the platter simply rests on the
rotor of the electronic direct drive and must
be removed prior to any transport. tn addi
tion, the chassis must be secured to the base
with the transport safety screws. Loosen the
screws by turning them counter
clockwise
then pull them up and tighten again by con:
tinuing to turn them (Fig. 2)
Be sure the tonearm is locked and the stylus
quard flipped down,
Connection to AC Power Line
| you have @ combination unit, please read its in
The unit can be operated from alternating
current at 50 or 60 Hz, 110 ~ 125 Volts or
220 — 240 Volts. It is normally supplied
ready for use on 220 V current
Only your Dual dealer or other authorized
Dual personnel should perform the conver-
sion.