Descargar Imprimir esta página

HP MFP DJXL 3800 Instrucciones De Montaje página 7

Publicidad

12
Use the tapes provided in the box to fix each ramp.
Fold in the two endcaps on each ramp and fix them
with tape.
Utilisez les rubans adhésifs d'emballage fournis dans
le carton pour attacher chaque rampe. Pliez les 2
embouts des rampes et fixez-les avec du ruban adhésif.
Verwenden Sie die in der Box mitgelieferten Klebebän-
der, um jede Rampe zu befestigen.
Falten Sie die 2 Endkappen der Rampen und befestigen
Sie sie mit Klebeband.
Utilizzare i nastri inclusi nella scatola per fissare ogni
rampa.
Piegare verso l'interno i 2 terminali delle rampe e fissarli
con il nastro.
Utilice las cintas provistas en la caja para fijar cada
rampa.
Doble las dos tapas de los extremos de las rampas y
fíjelas con cinta.
Use as fitas fornecidas na caixa para fixar a cada
rampa.
Dobre as duas proteções das extremidades das ram-
pas e fixe-as com fita.
Gebruik de in de doos meegeleverde tape om elke
helling vast te zetten.
Vouw de 2 eindafdekkingen van de hellingen naar
binnen en zet ze vast met tape.
.‫المنحدرات‬
‫قم بطي السدادتني الطرفيتني للمنحدرات إىل الداخل وثبتهما‬
.‫بالرشيط‬
Assemble the lifters and
EN
remove the printer endcaps
Caution: Follow the process carefully to
prevent structure deformation
Assemblez les élévateurs et
FR
retirez les embouts de
l'imprimante.
Attention : Suivez la procédure avec
précaution pour éviter de déformer la
structure.
Montieren Sie die Heber und
DE
entfernen Sie die Drucker-
Endkappen.
Vorsicht: Befolgen Sie den Prozess
sorgfältig, um Strukturverformungen zu
vermeiden.
Assemblare i sollevatori e
IT
rimuovere i terminali della
stampante.
Avvertenza: seguire la procedura con
attenzione per evitare la deformazione
della struttura.
Monte los elevadores y retire
ES
las tapas de los extremos de
la impresora.
Precaución: Siga cuidadosamente el
proceso para evitar que se deforme la
estructura.
Monte os levantadores e
PT
remova as proteções das
extremidades da impressora.
Cuidado: siga o processo com cuidado
para evitar a deformação da estrutura.
Zet de hefgedeelten in elkaar
NL
en verwijder de eindafdek-
kingen van de printer.
Let op: Volg het proces zorgvuldig om
vervorming van de structuur te
voorkomen.
ّ
‫ب الرافعات وأزل السدادات الطرفية‬
‫رك‬
AR
‫للطابعة، تحذير: اتبع اإلجراءات بعناية لمنع ظهور عيوب‬
.‫يف الرتكيب‬
13
Remove all the plastic bag from beneath the lifters.
Retirez tout le sac en plastique en-dessous des
élévateurs.
Entfernen Sie die gesamte Kunststoffabdeckung unter
den Hebern.
Rimuovere tutto l'involucro di plastica da sotto i
sollevatori.
Retire la bolsa de plástico de debajo de los elevadores.
Remova toda a embalagem plástica debaixo dos
levantadores.
Verwijder alle plastic zakken onder de hefgedeelten.
.‫أزل كل األكياس البلاستيكية من أسفل الرافعات‬
7

Publicidad

loading