18
Instandhaltung
Entsorgung
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen
Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte (waste electrical and electronic equip-
ment – WEEE) gekennzeichnet. Nach Ablauf der
Lebensdauer ist das Gerät als Elektronikschrott zu
entsorgen.
Hierzu erfragen Sie bitte die für Sie zuständige
Sammelstelle bei KARL STORZ GmbH & Co. KG,
einer KARL STORZ Niederlassung oder Ihrem
Fachhändler. Im Geltungsbereich der Richtlinie ist
KARL STORZ GmbH & Co. KG für die ordnungsge-
mäße Entsorgung des Gerätes verantwortlich.
Reparaturprogramm
Zur Überbrückung der Reparaturzeit erhalten Sie
in der Regel ein Leihgerät, das unmittelbar nach
Erhalt des reparierten Gerätes wieder an
KARL STORZ zurückzugeben ist.
In Deutschland können Sie sich im Falle einer
Reparatur direkt an
KARL STORZ GmbH & Co. KG
Abt. Reparaturservice
Dr. Karl-Storz-Str. 34
78532 Tuttlingen
wenden. In anderen Ländern wenden Sie sich
bitte an die zuständige KARL STORZ Nieder-
lassung oder an den zuständigen Fachhändler.
Wichtige Hinweise
Aus infektionspräventiven Gründen ist ein
Versand von kontaminierten Medizinprodukten
strikt abzulehnen. Medizinprodukte sind direkt
vor Ort zu dekontaminieren, um Kontakt- und
aerogene Infektionen (beim Personal) zu vermei-
den. Wir behalten uns das Recht vor, kontami-
nierte Instrumente/Geräte an den Absender
zurückzuschicken.
Reparaturen, Änderungen oder Erweiterungen,
die nicht von KARL STORZ oder durch von
KARL STORZ autorisierte Fachleute durchge-
führt werden, führen zum Verlust aller
Garantieansprüche. KARL STORZ übernimmt
keine Garantie für die Funktionsfähigkeit von
Geräten oder Instrumenten, deren Reparatur
durch unautorisierte Dritte durchgeführt wurde.
Maintenance
Disposal
This unit has been marked in accordance with the
European Directive 2002/96/EC on waste electrical
and electronic equipment (WEEE). At the end of its
useful operating life, dispose of the unit as elec-
tronic scrap.
Please ask either KARL STORZ GmbH & Co. KG,
a KARL STORZ subsidiary or your specialist dealer
for information on your local collection point.
Within the scope of application of this Directive,
KARL STORZ GmbH & Co. KG is responsible for
the proper disposal of this unit.
Repair program
Usually to bridge the repair period, you will
receive a unit on loan which you then return to
KARL STORZ as soon as you receive the
repaired unit.
In Germany you can refer repairs direct to
KARL STORZ GmbH & Co. KG
Abt. Reparaturservice
Dr. Karl-Storz-Str. 34
78532 Tuttlingen, Germany.
In other countries please contact your local
KARL STORZ branch or authorized dealer.
Important information
In order to prevent infection, it is strictly forbid-
den to ship contaminated medical devices. All
medical devices must be decontaminated on
site to avoid contact and aerogenous infections
(among staff). We reserve the right to return con-
taminated instruments/equipment to the sender.
Repairs, changes or expansions which are not
carried out by KARL STORZ or by experts
authorized by KARL STORZ will invalidate all
guarantee rights. KARL STORZ gives no guaran-
tee on the correct functioning of equipment or
instruments which have been repaired by unau-
thorized third parties.
Mantenimiento
Gestión de desechos
Este equipo está identificado conforme a la directi-
va europea 2002/96/CE referida a aparatos eléctri-
cos y electrónicos viejos (waste electrical and elec-
tronic equipment - WEEE). Después de concluida
su vida útil, deseche el equipo como chatarra elec-
trónica.
Para ello, consulte a KARL STORZ GmbH & Co. KG,
a una sociedad distribuidora de KARL STORZ o a
su comercio especializado para averiguar el centro
de recogida que le corresponde. En el área de
validez de la directiva, KARL STORZ GmbH & Co.
KG es responsable de la correcta gestión residual
del aparato.
Programa de reparación
Para que el cliente pueda trabajar durante el perio-
do de la reparación se le presta un aparato similar,
el cual ha de ser devuelto a KARL STORZ inmedia-
tamente después de recibir el aparato reparado.
En Alemania puede usted dirigirse para repara-
ciones directamente a
KARL STORZ GmbH & Co. KG
Abt. Reparaturservice
Dr. Karl-Storz-Str. 34
78532 Tuttlingen, Alemania.
En el extranjero le rogamos dirigirse a la sucur-
sal competente de KARL STORZ o bien a los
distribuidores autorizados.
Observaciones importantes
Con el fin de prevenir infecciones rechazamos
estrictamente la recepción de envíos de produc-
tos sanitarios contaminados. Los productos sani-
tarios deben ser descontaminados antes de su
envío directamente in situ, con el fin de evitar
infecciones aerógenas o por contacto (entre el
personal). Nos reservamos el derecho de devol-
ver aquellos instrumentos/aparatos que estuvie-
ran contaminados a su propietario.
Las reparaciones, modificaciones o ampliaciones
que no hayan sido realizadas por KARL STORZ o
por personal experto autorizado por KARL STORZ
implican la pérdida de los derechos de garantía.
KARL STORZ no asume garantía alguna en
cuanto a la funcionalidad de aquellos aparatos o
instrumentos, cuya reparación haya sido realiza-
da por terceros no autorizados.