Descargar Imprimir esta página

Greencut GTC300XE Guía De Mantenimiento página 87

Ocultar thumbs Ver también para GTC300XE:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
FUNKTION
VOR DEM STARTEN DES MOTORS
O PRODUTO NÃO É FORNECIDO COM ÓLEO DE MOTOR.
ANTES DE LIGAR O MOTOR, VERIFIQUE SEMPRE O NÍVEL DE ÓLEO.
CONSULTE O MANUAL PARA MAIS DETALHES SOBRE O FUNCIONAMENTO E
MANUTENÇÃO DO MOTOR.
OBSERVAÇÃO:
Tenha muito cuidado para não deixar entrar sujeira no motor ao verificar
ou adicione óleo ou combustível.
ACEITE
Los motores de cuatro tiempos necesitan aceite de motor en el cárter para lubricar los componentes
internos. Podría ocurrir un daño severo o irreversible si permites que el motor funcione sin aceite.
El producto NO se suministra con aceite de motor, aunque puede haber aceite residual de fábrica.
Es esencial que agregues aceite de motor adecuado al tipo de motor antes de usarlo.
Si no añades aceite de motor, la garantía del producto quedará anulada.
No utilices aditivos especiales. El uso de aceite de motor de 2 tiempos podría acortar la vida útil del motor.
ACEITE MOTOR: Capacidad (0,6L) Se recomienda SAE 10W-30 para uso general en cualquier temperatura.
ACEITE TRANSMISIÓN: Capacidad (1L) Se recomienda 80W90
PROCEDIMIENTO DE COMPROBACIÓN Y ADICIÓN DE ACEITE
Verifica el nivel de aceite. Hacer funcionar el motor con un nivel de aceite bajo provocará daños graves al
motor. Mantén el nivel de aceite en LLENO. No lo llenes en exceso. Coloca el motor a nivel.
Limpia alrededor del tapón de llenado de aceite y la varilla de nivel.
Vuelve a introducir la varilla y retírala para comprobar el nivel de aceite.
Retira el tapón del depósito de aceite. Vierte el aceite lentamente.
Llena hasta la marca LLENO de la varilla y vuelve a comprobar.
Vuelve a colocar la varilla.
FILTRO DE AIRE
Revisa el limpiador en busca de suciedad u obstrucción de elementos.
COMBUSTIBLE
Utiliza gasolina sin plomo regular, limpia y fresca, de acuerdo con el manual del motor.
AÑADIR COMBUSTIBLE
Llena el depósito al aire libre o en una zona bien ventilada, lejos de chispas, llamas abiertas, luces piloto,
calor y otras fuentes de ignición. No fumar. No uses gasohol que contiene más del 10% de etanol. Nunca
utilices gasolina que contenga más del 5% de metanol, incluso si tiene inhibidores de corrosión. Si se
derrama combustible, espera a que se evapore antes de arrancar el motor. Apaga el motor y deja que se
enfríe durante al menos 2 minutos antes de quitar el tapón de gasolina. Quita el tapón. Llena el depósito
hasta aproximadamente 38 mm por debajo de la parte superior del cuello para permitir la expansión del
combustible. Ten cuidado de no llenar demasiado. Vuelve a colocar el tapón antes de arrancar.
Capacidad del tanque de combustible: 3.6L
STARTEN UND ANHALTEN
TIPPS
Lagern und betanken Sie die Ausrüstung in einer ebenen Position.
Verwenden Sie neuen Kraftstoff.
Entfernt externe Lasten von der Ausrüstung/dem Motor.
Entfernen Sie regelmäßig alle Schmutzansammlungen von der Maschine.
Lassen Sie den Motor nach dem Starten je nach Außentemperatur einige Sekunden bis mehrere
Minuten warmlaufen.
UM DEN MOTOR ZU STARTEN
Vorsicht! Stellen Sie sicher, dass die Kupplung ausgerückt ist und der Schalthebel auf Neutral steht, um
plötzliche, unkontrollierte Bewegungen beim Starten des Motors zu vermeiden. Die Kupplung wird
durch Ziehen des Hebels aktiviert und durch Loslassen deaktiviert.
IN KÄLTE:
Öffnen Sie die Kraftstoffzufuhr.
Wählen Sie am Schalter (5) die Option EIN.
Bringen Sie den Lufteinlass in die geschlossene (rechte) Position.
Bewegen Sie das Gaspedal (1) ¼ seines Weges gegen den Uhrzeigersinn.
Ziehen Sie vorsichtig am Handstarter, bis Sie den Widerstand des Motors spüren. Von diesem Punkt an
kräftig ziehen, bis er startet (diesen Vorgang bei Bedarf wiederholen).
Bringen Sie bei laufendem Motor den Lufteinlass in die offene Position (links).
HEISS:
Öffnen Sie die Kraftstoffzufuhr.
Wählen Sie am Schalter (5) die Option EIN.
Bringen Sie den Lufteinlass in die offene (linke) Position.
Ziehen Sie vorsichtig am Handstarter, bis Sie den Widerstand des Motors spüren. Von diesem Punkt an
kräftig ziehen, bis er startet (diesen Vorgang bei Bedarf wiederholen).
UM DEN MOTOR ZU STOPPEN
Reduzieren Sie die Motordrehzahl mithilfe des Gaspedals auf das Minimum. Drehen Sie dann den
Schalter in die AUS-Position und schließen Sie das Kraftstoffventil.
Um maximale Sicherheit zu gewährleisten, verfügt die Maschine über eine Sicherheitsvorrichtung:
ein Gangeinlege-Steuerhebel; Wenn Sie den Hebel loslassen, wird der Gang automatisch ausgekuppelt.
87
DE - GTC300XE

Publicidad

loading