Resumen de contenidos para Balluff BTL AK5A00-0930-C11WH120-000C51-001
Página 1
BTL AK5A00-0930-C11WH120-000C51-001 BTL AK3A00-1230-C11WH120-000C51-001 BTL AK7A00-1830-C11WH120-000C51-001 deutsch Betriebsanleitung english User’s guide français Notice d’utilisation italiano Manuale d’uso español Manual de instrucciones português Manual de Instruções 中文 操作手册 한국인 사용 설명서 日本語 取扱説明書...
Página 5
5.3.1 Anschluss der Versorgungsspannung, der Steuer- und Datensignale 5.3.2 Anschlussbeispiel Schirmung und Kabelverlegung Inbetriebnahme und Betrieb Inbetriebnahme Hinweise zum Betrieb Einstellungen 6.3.1 Default 6.3.2 Node-ID einstellen 6.3.3 Bus-Terminierung vornehmen 6.3.4 PDO, Daten Wartung Reparatur und Entsorgung Reparatur Entsorgung www.balluff.com deutsch...
Página 6
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Technische Daten Umgebungsbedingungen Erfassungsbereich/Messbereich Elektrische Merkmale Elektrischer Anschluss Steuersignale Material Mechanische Merkmale Verbindungskabel zwichen Sensorgehäuse und Anschlussgehäuse Zulassungen und Kennzeichnungen Zubehör Positionsgeber Typenschlüssel deutsch...
Página 7
Signalwort GEFAHR kennzeichnet eine Gefahr, die unmittelbar zum Tod oder zu schweren Verletzungen Mitgeltende Dokumente führt. Weitere Informationen zu diesem Produkt finden Sie unter www.balluff.com auf der Produktseite z. B. in folgenden Dokumenten: Verwendete Fachbegriffe und Abkürzungen – Datenblatt Baudrate Datenübertragungsrate auf dem CAN-Bus –...
Página 8
Produkt ausschließlich wie in der Betriebsanleitung und den mitgeltenden Dokumenten beschrieben sowie unter Einhaltung der technischen Spezifikationen und Anforde- rungen und nur mit geeignetem Original Balluff Zubehör verwendet wird. Andernfalls liegt eine nichtbestimmungsgemäße Verwen- dung vor. Diese ist nicht zulässig und führt zum Verlust von Gewährleistungs- und Haftungsansprüchen gegenüber...
Página 9
Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Lieferumfang, Transport und Lagerung Lieferumfang – Sensor – Montageanleitung Transport ► Produkt in Originalverpackung bis zum Verwendungs- ort transportieren. Lagerbedingungen ► Produkt in Originalverpackung lagern. ► Umgebungsbedingungen beachten (siehe Umge- bungsbedingungen auf Seite 19). www.balluff.com deutsch...
Página 10
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Produktbeschreibung Anschlussgehäuse Ø Sensorgehäuse Messlänge 63.5 Anlage- fläche Innengewinde M4×4/6 tief Positionsgeber L = Kabellänge (siehe Typenschlüssel auf Seite 22) nicht nutzbarer Bereich nicht im Lieferumfang enthalten Bild 4-1: Abmessungen, Aufbau und Funktion Aufbau...
Página 11
Die zyklisch vom BTL ausgegebenen Prozessdaten enthal- ten für die vorliegenden Positionsgeber (max. 2) jeweils folgende Ausgabewerte: – Position (4 Byte) – Geschwindigkeit (2 Byte) Typenschild Bestellcode Seriennummer Data Matrix Code (Seriennummer) Kundenspezifische Artikelnummer Bild 4-2: Typenschild (Ausschnitt, Beispiel) www.balluff.com deutsch...
Página 12
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Einbau und Anschluss Einbau vorbereiten 5.1.2 Einbauvarianten 5.1.1 Befestigung des Anschlussgehäuses a) Einbau in nichtmagnetisierbares Material Für eine sichere Befestigung muss das Anschlussgehäuse Für die Aufnahme des BTL und des Positionsgebers des BTL über eine Halterung, z. B.
Página 13
Passbohrung für die Montage des BTL mit O-Ring Waagerechte Montage: Bei waagerechter Montage mit Messlängen > 500 mm den Stab abstützen und ggf. am Ende anschrauben (bei Stabende mit Gewinde). Positionsgeber: Für das BTL stehen unterschiedliche Positionsgeber zur Verfügung (siehe Zubehör auf Seite 21). www.balluff.com deutsch...
Página 14
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Einbau und Anschluss (Fortsetzung) Einbauempfehlung für Hydraulikzylinder Das Loch im Distanzring muss für eine optimale Führung des Stabs mit dem Gleitelement abgestimmt werden. Bei waagerechtem Einbau in Hydraulikzylinder (Messlän- gen > 500 mm) empfehlen wir, ein Gleitelement anzubrin- Positionsgeber Fixierung Positionsgeber...
Página 15
► Positionsgeber (siehe Zubehör auf Seite 21) ein- bauen. ► Bei Verwendung mehrerer Positionsgeber muss zwi- schen diesen ein Mindestabstand von 65 mm eingehal- ten werden. ≥ 65 Bild 5-8: Mindestabstand bei Verwendung mehrer Positionsge- ► Ab 500 mm Messlänge: Den Stab abstützen und gegebenenfalls am Ende anschrauben. www.balluff.com deutsch...
Página 16
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Einbau und Anschluss (Fortsetzung) Elektrischer Anschluss Der elektrische Anschluss des BTL ist über Steckverbin- dungen ausgeführt. Die Pinbelegung kann Tab. 5-2 und Tab. 5-3 entnommen werden. Informationen zu Schirmung und Kabelverlegung auf Seite 16 beachten.
Página 17
1 2 3 4 5 6 7 8 +24V +24V +24V Bild 5-12: BTL... mit Steuerung/Master, Anschlussbeispiel Geschirmte CAN-Kabel verwenden, bei denen vorzugsweise die Adern 2 und 3 sowie 4 und 5 verdrillt sind. Für optimale CAN-Kommunikation vor allem bei langen Kabeln auf Abschlusswiderstände (120 Ohm) an allen Kabelenden achten. www.balluff.com deutsch...
Página 18
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Einbau und Anschluss (Fortsetzung) Schirmung und Kabelverlegung Die Kabellänge des BTL ist generell auf 100 Meter begrenzt und entsprechend getestet. Definierte Erdung! Bei kürzeren Längen kann eine höhere Baudrate BTL und Schaltschrank müssen auf dem glei- nach Tab.
Página 19
Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Inbetriebnahme und Betrieb Inbetriebnahme Einstellungen Nähere Informationen finden Sie in der Konfigu- GEFAHR rationsanleitung unter www.balluff.com auf der Produktseite. Unkontrollierte Systembewegungen Bei der Inbetriebnahme und wenn der Sensor Teil eines 6.3.1 Default Regelsystems ist, dessen Parameter noch nicht...
Página 20
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Reparatur und Entsorgung Reparatur Reparaturen am Produkt dürfen nur von Balluff durchge- führt werden. Sollte das Produkt defekt sein, nehmen Sie Kontakt mit unserem Service-Center auf.
Página 21
Das Produkt ist sofort betriebsbereit, die volle Genauigkeit Überspannungsschutz bis 36 V DC wird nach der Warmlaufphase erreicht. Spannungsfest bis (GND – Gehäuse) 500 V DC CANopen-Abschlusswiderstand 120 Ohm Weitere Daten finden Sie unter www.balluff.com auf der Produktseite. Elektrischer Anschluss Umgebungsbedingungen Kurzschlussschutz Signalausgang gegen GND und Umgebungstemperatur −40…+75 °C gegen 30 V DC...
Página 22
EU-Richtlinie entsprechen. Anschlussgehäuse Aluminium, Druckguss mit Zink-Nickel-Beschichtung Stabmaterial Edelstahl Nähere Informationen zu Richtlinien, Zulas- sungen und Normen finden Sie unter Mechanische Merkmale www.balluff.com auf der Produktseite. Stabdurchmesser 10,2 mm Gewicht ca. 550 g + Messlänge [m] × 500 g/m (Beispiel: 1230 mm Variante = ca. 1150 g) Wandstärke Stab 2 mm Gehäusebefestigung...
Página 23
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Zubehör Zubehör ist nicht im Lieferumfang enthalten und muss getrennt bestellt werden. Empfohlenes Zubehör finden Sie unter www.balluff.com auf der Produktseite. Positionsgeber BAM TG-TL-044 ±0.1 Nordpol Bild 9-1: Einbaumaße Positionsgeber BAM TG-TL-044...
Página 24
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab Typenschlüssel BTL AK3A00-1230-C11WH120-000C51-001 Bauform: A = Stab mit Anschlussgehäuse Kabellänge zwischen Sensor- und Anschlussgehäuse: 3 = Kabellänge 1540 mm (nur bei BTL AK3A00-1230-…) 5 = Kabellänge 1240 mm (nur bei BTL AK5A00-0930-…) 7 = Kabellänge 1300 mm (nur bei BTL AK7A00-1830-...) Messlänge (4-stellig): 0930 = metrische Angabe in mm;...
Página 27
5.3.1 Connecting the supply voltage, control and data signals 5.3.2 Connection example Shielding and cable routing Startup and operation Startup Operating notes Settings 6.3.1 Default 6.3.2 Setting the node ID 6.3.3 Setting the bus termination 6.3.4 PDO, data Maintenance Repair and disposal Repair Disposal www.balluff.com english...
Página 28
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Technical data Ambient conditions Detection range/measuring range Electrical data Electrical Connection Control signals Materials Mechanical features Connecting cable between sensor housing and connection housing Approvals and markings Accessories Magnet...
Página 29
Other applicable documents Additional information about this product can be found at www.balluff.com on the product page, e.g. in the Technical terms and abbreviations used following documents: Baud rate Data transmission rate on the CAN bus –...
Página 30
Balluff accessories. Otherwise, there is deemed to be unintended use. Unintended use is not permitted and will result in the loss of warranty and liability claims against the manufacturer.
Página 31
Scope of delivery, transport and storage Scope of delivery – Sensor – Installation guide Transport ► Transport product to location of use in original packaging. Storage conditions ► Store product in original packaging. ► Observe ambient conditions (see Ambient conditions on page 19). www.balluff.com english...
Página 32
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Product description Connection housing Ø Measuring Sensor housing length 63.5 Contact surface Female thread M4×4/6 deep Magnet L = Cable length (see Type code on page 22) Unusable area Not included in scope of delivery Fig.
Página 33
The process data displayed cyclically by the BTL contain the following output values for the available magnets (max. 2): – Position (4 bytes) – Velocity (2 bytes) Part label Order code Type Serial number Data Matrix Code (serial number) Customer-specific part number Fig. 4-2: Part label (section, example) www.balluff.com english...
Página 34
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Installation and connection Preparing for installation 5.1.2 Installation variants 5.1.1 Fastening the connection housing a) Installation in non-magnetizable material For secure fastening the connection housing of the BTL We recommend using non-magnetizable material to mount must be fastened using a support, e.g.
Página 35
Horizontal mounting: For horizontal mounting with measuring lengths > 500 mm, support the rod and, if necessary, screw it on at the end (with threaded rod end). Magnet: Various magnets are available for the BTL (see Accessories on page 21). www.balluff.com english...
Página 36
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Installation and connection (continued) Installation recommendation for hydraulic cylinders The hole in the spacer ring must ensure optimum guidance of the rod by the slide element. If installing horizontally in a hydraulic cylinder (measuring lengths > 500 mm), we recommend affixing a slide element Magnet...
Página 37
► When using multiple magnets a minimum separation of 65 mm must be maintained between them. ≥ 65 Fig. 5-8: Minimum spacing when using multiple magnets ► From measuring length of 500 mm: Support the rod and if necessary screw on at the end. www.balluff.com english...
Página 38
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Installation and connection (continued) Electrical Connection The electrical connection of the BTL is made via connectors. The pin assignment can be found in Tab. 5-2 and Tab.
Página 39
Fig. 5-12: BTL... with control/master, connection example Use shielded CAN cables where preferably wires 2 and 3 and wires 4 and 5 are twisted. For optimal CAN communication especially with long cables, ensure there are terminating resistors (120 Ohm) at all cable ends. www.balluff.com english...
Página 40
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Installation and connection (continued) Shielding and cable routing The cable length of the BTL is generally limited to 100 meters and tested accordingly. For Defined ground! shorter lengths, a higher Baud rate can be set The BTL and the control cabinet must be at the...
Página 41
Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Startup and operation Startup Settings Further information can be found in the DANGER configuration guide online at www.balluff.com on the product page. Uncontrolled system movement When starting up, if the sensor is part of a closed loop 6.3.1 Default system whose parameters have not yet been set, the system may perform uncontrolled movements.
Página 42
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Repair and disposal Repair Repairs to the product may only be performed by Balluff. If the product is defective, contact our Service Center. Disposal ► Observe the national regulations for disposal.
Página 43
Power consumption ≤ 1.8 W accuracy is achieved after the warm-up phase. Overvoltage protection to 36 V DC Voltage-proof up to (GND – Housing) 500 V DC Further data can be found at www.balluff.com CANopen terminating resistor 120 Ohm on the product page. Electrical Connection Ambient conditions...
Página 44
Directive. Connection housing Aluminum, die-cast with zinc nickel coating Additional information on directives, approvals Rod material Stainless steel and standards can be found at www.balluff.com on the product page. Mechanical features Rod diameter 10.2 mm Weight Approx. 550 g + Measuring length [m] × 500 g/m (Example: 1230 mm variant =...
Página 45
Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Accessories Accessories are not included in the scope of delivery and must be ordered separately. Recommended accessories can be found at www.balluff.com on the product page. Magnet BAM TG-TL-044 ±0.1 North Pole Fig. 9-1: Installation dimensions of BAM TG-TL-044 magnet...
Página 46
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style Type code BTL AK3A00-1230-C11WH120-000C51-001 Construction: A = Rod with connection housing Cable length between sensor and connection housing: 3 = Cable length 1540 mm (only for BTL AK3A00-1230-…) 5 = Cable length 1240 mm (only for BTL AK5A00-0930-…) 7 = Cable length 1300 mm (only for BTL AK7A00-1830-…) Measuring length (4 digits):...
Página 49
5.3.2 Exemple de raccordement Blindage et pose des câbles Mise en service et fonctionnement Mise en service Conseils d’utilisation Réglages 6.3.1 Réglages par défaut 6.3.2 Paramétrage Node ID 6.3.3 Paramétrage terminaison BUS 6.3.4 PDO, données Maintenance Réparation et élimination Réparation Élimination www.balluff.com français...
Página 50
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Système de mesure de position magnétostrictif – forme à tige Caractéristiques techniques Conditions ambiantes Zone de détection / plage de mesure Caractéristiques électriques Raccordement électrique Signaux de commande Matériau Caractéristiques mécaniques Câble de raccordement entre le boîtier de capteur et le boîtier de raccordement Homologations et certifications...
Página 51
Autres documents de référence Vous trouverez des informations complémentaires Termes techniques et abréviations utilisés concernant ce produit sur la page produit du site www.balluff.com, p. ex. dans les documents suivants : Débit en Vitesse de transmission sur le bus CAN bauds –...
Página 52
Balluff appropriés. Dans le cas contraire, il s’agit d’une utilisation non conforme. Celle‑ci n’est pas autorisée et entraîne la perte des droits de garantie et de responsabilité...
Página 53
– Capteur – Notice de montage Transport ► Transporter le produit dans son emballage d’origine jusqu’au lieu d’utilisation. Conditions de stockage ► Stocker le produit dans son emballage d’origine. ► Respecter les conditions ambiantes (voir Conditions ambiantes, page 19). www.balluff.com français...
Página 54
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Système de mesure de position magnétostrictif – forme à tige Description du produit Boîtier de raccordement Ø Boîtier de capteur Longueur de mesure 63.5 Surface d’appui Taraudage M4×4/6 de profondeur Capteur de position L = longueur de câble (voir Code de type, page 22) plage non exploitable...
Página 55
(max. 2) : – Position (4 octets) – Vélocité (2 octets) Plaque signalétique Symbolisation commerciale Type Numéro de série Code Data Matrix (numéro de série) Numéro d’article spécifique au client Fig. 4‑2 : Plaque signalétique (extrait, exemple) www.balluff.com français...
Página 56
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Système de mesure de position magnétostrictif – forme à tige Montage et raccordement Préparation du montage 5.1.2 Variantes de montage 5.1.1 Fixation du boîtier de raccordement a) Montage dans un matériau non magnétisable Pour garantir une fixation sûre, le boîtier de raccordement Pour la fixation du système BTL et du capteur de position, du BTL doit être fixé...
Página 57
> à 500 mm, soutenir la tige et la visser le cas échéant à l’extrémité (pour les extrémités de tige avec filetage). Capteur de position : différents capteurs de position sont disponibles pour le système BTL (voir Accessoires, page 21). www.balluff.com français...
Página 58
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Système de mesure de position magnétostrictif – forme à tige Montage et raccordement (suite) Recommandation de montage pour vérin hydraulique Pour un guidage optimal de la tige, l’alésage de la bague d’écartement doit être parfaitement ajusté...
Página 59
65 mm entre ces capteurs. ≥65 Fig. 5‑8 : Distance minimale en cas d’utilisation de plusieurs capteurs de position ► À partir d’une longueur de mesure de 500 mm : soutenir la tige et la visser à l’extrémité si nécessaire. www.balluff.com français...
Página 60
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Système de mesure de position magnétostrictif – forme à tige Montage et raccordement (suite) Raccordement électrique Le raccordement électrique du BTL s’effectue au moyen de connecteurs enfichables. Pour l’affectation des broches, voir Tab. 5‑2 et Tab. 5‑3. Tenir compte des informations sous Blindage et pose des câbles, page 16.
Página 61
Utiliser des câbles CAN blindés dont les fils 2 et 3 ainsi que 4 et 5 sont de préférence torsadés. Pour une communication CAN optimale, veiller à ce qu’il y ait des résistances de terminaison (120 ohms) à toutes les extrémités des câbles, surtout s’ils sont longs. www.balluff.com français...
Página 62
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Système de mesure de position magnétostrictif – forme à tige Montage et raccordement (suite) Blindage et pose des câbles La longueur maximum autorisée pour les câbles de dérivation est de 0,3 m. Mise à...
Página 63
Mise en service Réglages Vous trouverez plus d’informations dans les DANGER instructions de configuration, sur la page produit du site www.balluff.com. Mouvements incontrôlés du système Lors de la mise en service et lorsque le capteur fait 6.3.1 Réglages par défaut partie intégrante d’un système de régulation dont les...
Página 64
Système de mesure de position magnétostrictif – forme à tige Réparation et élimination Réparation Les réparations du produit ne peuvent être effectuées que par Balluff. Si le produit est défectueux, veuillez contacter notre centre de service. Élimination ► Pour l’élimination des déchets, se conformer aux dispositions nationales.
Página 65
Résistant à la tension jusqu’à 500 V DC (GND – boîtier) Résistance terminale CANopen 120 ohms Vous trouverez des données supplémentaires sur la page produit du site www.balluff.com. Raccordement électrique Conditions ambiantes Protection contre les courts‑circuits Sortie de signal contre GND et Température ambiante −40…+75 °C...
Página 66
Vous trouverez plus d’informations sur les Matériau de la tige Acier inoxydable directives, les homologations et les normes sur la page produit du site www.balluff.com. Caractéristiques mécaniques Diamètre de tige 10,2 mm Poids env. 550 g + longueur de mesure [m] × 500 g/m...
Página 67
Système de mesure de position magnétostrictif – forme à tige Accessoires Les accessoires ne sont pas compris dans la livraison et doivent être commandés séparément. Vous trouverez les accessoires conseillés sur la page produit du site www.balluff.com. Capteur de position BAM TG-TL-044 ±0.1 Pôle nord A‑A...
Página 68
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Système de mesure de position magnétostrictif – forme à tige Code de type BTL AK3A00-1230-C11WH120-000C51-001 Modèle : A = tige avec boîtier de raccordement Longueur de câble entre boîtier de capteur et boîtier de raccordement : 3 = longueur de câble 1540 mm (uniquement pour BTL AK3A00‑1230‑…) 5 = longueur de câble 1240 mm (uniquement pour BTL AK5A00‑0930‑…) 7 = longueur de câble 1300 mm (uniquement pour BTL AK7A00‑1830‑...)
Página 71
5.3.2 Esempio di collegamento Schermatura e posa dei cavi Messa in funzione e funzionamento Messa in funzione Avvertenze per il funzionamento Impostazioni 6.3.1 Default 6.3.2 Impostazione ID nodo 6.3.3 Applicazione terminazione bus 6.3.4 PDO, dati Manutenzione Riparazione e smaltimento Riparazione Smaltimento www.balluff.com italiano...
Página 72
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Dati tecnici Condizioni ambientali Campo di rilevamento/Campo di misura Caratteristiche elettriche Collegamento elettrico Segnali di comando Materiale Caratteristiche meccaniche Cavo di collegamento tra corpo del sensore e scatola di collegamento Autorizzazioni e contrassegni Accessori Trasduttore di posizione...
Página 73
PERICOLO contraddistingue un pericolo che provoca immediatamente la morte o lesioni gravi. Documenti di riferimento Ulteriori informazioni sul presente prodotto sono disponibili all’indirizzo www.balluff.com, pagina Prodotti, ad es. nei Espressioni tecniche ed abbreviazioni seguenti documenti: utilizzate –...
Página 74
Balluff. In caso contrario si tratta di uso improprio. Ciò non è consentito e determina la decadenza di qualsiasi garanzia o responsabilità...
Página 75
Sensore – Istruzioni di montaggio Trasporto ► Trasportare il prodotto nella confezione originale fino al luogo di utilizzo. Condizioni di magazzinaggio ► Conservare il prodotto nella confezione originale. ► Attenersi alle condizioni ambientali (vedere Condizioni ambientali a pag. 19). www.balluff.com italiano...
Página 76
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Descrizione del prodotto Scatola di collegamento Ø Corpo del sensore Lunghezza di misurazione 63.5 Superficie di appoggio Filettatura interna M4×4/6 profondità Trasduttore di posizione L = lunghezza del cavo (vedere Legenda codici di identificazione a pagina 22)
Página 77
(max. 2): – Posizione (4 byte) – Velocità (2 byte) Targhetta di identificazione Codice d’ordine Tipo Numero di serie Codice Matrice Dati (numero di serie) Numero di articolo specifico del cliente Fig. 4-2: Targhetta di identificazione (particolare, esempio) www.balluff.com italiano...
Página 78
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Montaggio e collegamento Preparazione del montaggio 5.1.2 Varianti di montaggio 5.1.1 Fissaggio della scatola di collegamento a) Montaggio nel materiale non magnetizzabile Per un fissaggio sicuro, la scatola di collegamento del BTL Per l’alloggiamento del BTL e del trasduttore di posizione deve essere fissata con una staffa, ad esempio un...
Página 79
Montaggio orizzontale: in caso di montaggio orizzontale con lunghezze di misurazione > 500 mm, supportare la barra e, all’occorrenza, avvitarla all’estremità (per estremità della barra con filettatura). Trasduttore di posizione: per il BTL sono disponibili vari tipi di trasduttori di posizione (vedere Accessori a pagina 21). www.balluff.com italiano...
Página 80
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Montaggio e collegamento (seguito) Suggerimento di montaggio per cilindro idraulico Il foro nell’anello distanziatore deve essere adattato all’elemento scorrevole per una guida ottimale della barra. Per il montaggio orizzontale in un cilindro idraulico (lunghezze di misurazione > 500 mm) si consiglia Trasduttore...
Página 81
65 mm fra gli stessi. ≥ 65 Fig. 5-8: Distanza minima in caso di impiego di più trasduttori di posizione ► Con lunghezza di misurazione a partire da 500 mm: supportare la barra e, all’occorrenza, avvitarla all’estremità. www.balluff.com italiano...
Página 82
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Montaggio e collegamento (seguito) Collegamento elettrico Il collegamento elettrico del BTL avviene tramite connettori a spina. La piedinatura si trova in Tab. 5-2 e Tab. 5-3. Rispettare le informazioni su Schermatura e posa dei cavi a pagina 16.
Página 83
BTL... con controllo/master, esempio di collegamento Utilizzare cavi schermati CAN, preferibilmente con i fili 2-3 e 4-5 intrecciati. Per una comunicazione CAN ottimale, assicurarsi che tutte le estremità dei cavi siano dotate di resistenze terminali (120 ohm), soprattutto nel caso di cavi lunghi. www.balluff.com italiano...
Página 84
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Montaggio e collegamento (seguito) Schermatura e posa dei cavi Per le linee derivate la lunghezza massima è di 0,3 m. Messa a terra definita. BTL e armadio elettrico devono trovarsi sullo La lunghezza del cavo del BTL è...
Página 85
Messa in funzione e funzionamento Messa in funzione Impostazioni Ulteriori informazioni sono disponibili nel manuale PERICOLO di configurazione all’indirizzo www.balluff.com, pagina Prodotti. Movimenti incontrollati del sistema Durante la messa in funzione e se il sensore fa parte di 6.3.1 Default un sistema di regolazione i cui parametri non sono ancora stati impostati, il sistema può...
Página 86
Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Riparazione e smaltimento Riparazione Gli interventi di riparazione sul prodotto andranno effettuati esclusivamente da Balluff. Qualora il prodotto dovesse presentare difetti, contattare il nostro Service Center. Smaltimento ► Seguire le disposizioni nazionali per lo smaltimento.
Página 87
Lunghezza di misurazione 500 mm, trasduttore di posizione al centro del Coefficiente di temperatura tip. ≤ 5 µm + 10 ppm/K campo di misura Rilevazione singola secondo lo standard Balluff Resistenza agli urti secondo 100 g/6 ms Frequenze di risonanza escluse EN 60068-2-27 3), 4)
Página 88
Alluminio, pressofuso con rivestimento in zinco-nichel Materiale barra Acciaio inox Ulteriori informazioni su direttive, omologazioni e norme sono disponibili all’indirizzo Caratteristiche meccaniche www.balluff.com, pagina Prodotti. Diametro barra 10,2 mm Peso circa 550 g + lunghezza di misurazione [m] × 500 g/m (Esempio: variante 1230 mm = circa 1150 g)
Página 89
Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Accessori Gli accessori non sono compresi nella fornitura e devono essere ordinati separatamente. Per gli accessori consigliati, consultare l’indirizzo www.balluff.com, pagina Prodotti. Trasduttore di posizione BAM TG-TL-044 ±0.1 Polo nord Fig. 9-1: Dimensioni di montaggio trasduttore di posizione BAM TG-TL-044...
Página 90
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra Legenda codici di identificazione BTL AK3A00-1230-C11WH120-000C51-001 Forma costruttiva: A = Barra con scatola di collegamento Lunghezza del cavo tra il sensore e la scatola di collegamento: 3 = Lunghezza cavo 1540 mm (solo per BTL AK3A00-1230-...) 5 = Lunghezza cavo 1240 mm (solo per BTL AK5A00-0930-...) 7 = Lunghezza cavo 1300 mm (solo per BTL AK7A00-1830-...)
Página 93
Puesta en servicio y funcionamiento Puesta en servicio Indicaciones sobre el servicio Ajustes 6.3.1 Por defecto 6.3.2 Ajustar la Node-ID 6.3.3 Realización de la terminación de bus 6.3.4 PDO, datos Mantenimiento Reparación y eliminación de desechos Reparación Eliminación de desechos www.balluff.com español...
Página 94
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de varilla Datos técnicos Condiciones ambientales Zona de detección/zona medible Características eléctricas Conexión eléctrica Señales de control Material Características mecánicas Cable de conexión entre la carcasa de sensor y la carcasa de conexión 20 Homologaciones e identificaciones Accesorios Sensor de posición...
Página 95
PELIGRO, indica un peligro Documentos aplicables que provoca directamente la muerte o lesiones Encontrará información detallada sobre este producto en graves. www.balluff.com en la página del producto, por ejemplo, en los siguientes documentos: Términos técnicos y abreviaturas utilizadas – Hoja de datos –...
Página 96
Balluff adecuados. De lo contrario, se trata de un uso indebido. Este no se permite y provoca la pérdida de los derechos de garantía y...
Página 97
Instrucciones de montaje Transporte ► Transportar el producto en el embalaje original al lugar de uso. Condiciones de almacenamiento ► Almacenar el producto en el embalaje original. ► Tener en cuenta las condiciones ambientales (véase Condiciones ambientales en la página 19). www.balluff.com español...
Página 98
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de varilla Descripción de producto Carcasa de conexión Ø Carcasa de sensor Longitud de 63.5 medición Superficie de contacto Rosca interior M4×4/6 de profundidad Sensor de posición...
Página 99
(máx. 2): – Posición (4 bytes) – Velocidad (2 bytes) Placa de características Código de pedido Tipo Número de serie Código de matriz de datos (Número de serie) Número de artículo específico del cliente Fig. 4-2: Placa de características (extracto, ejemplo) www.balluff.com español...
Página 100
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de varilla Montaje y conexión Preparación del montaje 5.1.2 Variantes de montaje 5.1.1 Fijación de la carcasa de conexión a) Montaje en material no imantable Para garantizar una fijación segura, es necesario fijar la Para alojar el BTL y el sensor de posición, recomendamos carcasa de conexión de BTL a través de un soporte, por...
Página 101
> 500 mm debe apoyarse la varilla y, en su caso atornillara en el extremo (extremo de la varilla con rosca). Sensor de posición: para el BTL están disponibles diferentes sensores de posición (véase Accesorios en la página 21). www.balluff.com español...
Página 102
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de varilla Montaje y conexión (continuación) Recomendación de montaje para cilindros En el montaje en un cilindro hidráulico, el sensor hidráulicos de posición no debe rozar la varilla. En el montaje horizontal en un cilindro hidráulico El agujero en el anillo distanciador se debe adaptar según (longitudes de medición > 500 mm) recomendamos...
Página 103
≥65 Fig. 5-8: Distancia mínima en caso de utilización de varios sensores de posición ► A partir de una longitud de medición de 500 mm: apoyar la varilla y, dado el caso, atornillar en el extremo. www.balluff.com español...
Página 104
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de varilla Montaje y conexión (continuación) Conexión eléctrica La conexión eléctrica del BTL está realizada mediante conectores. La asignación de pines puede consultarse en Tab.
Página 105
Utilizar cables CAN blindados en los que preferiblemente los conductores 2 y 3, 4 y 5 estén trenzados. Para una óptima comunicación CAN, sobre todo en caso de cables largos, prestar atención a las resistencias de terminación (120 ohmios) en todos los extremos de cable. www.balluff.com español...
Página 106
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de varilla Montaje y conexión (continuación) Blindaje y tendido de cables En el caso de cables de derivación, se aplica una longitud máxima de 0,3 m.
Página 107
Puesta en servicio y funcionamiento Puesta en servicio Ajustes Encontrará información detallada en el manual PELIGRO de configuración en www.balluff.com en la página del producto. Movimientos incontrolados del sistema Durante la puesta en servicio y si el sensor es parte de 6.3.1 Por defecto un sistema de regulación cuyos parámetros aún no se...
Página 108
Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de varilla Reparación y eliminación de desechos Reparación Solo Balluff puede llevar a cabo reparaciones en el producto. Si el producto estuviera defectuoso, póngase en contacto con nuestro centro de servicio técnico.
Página 109
Longitud de medición 500 mm, sensor de posición en el centro de la Coeficiente de temperatura típ. ≤ 5 µm + 10 ppm/K zona medible Disposición individual según el estándar de Balluff Carga de choque según 100 g/6 ms Frecuencias de resonancias excluidas EN 60068-2-27 3), 4) El grado de protección IP no ha sido comprobado por UL...
Página 110
Material de la varilla Acero inoxidable Encontrará información detallada sobre directivas, homologaciones y normas en Características mecánicas www.balluff.com en la página del producto. Diámetro de la varilla 10,2 mm Peso Aprox. 550 g + longitud de medición [m] × 500 g/m (ejemplo: 1230 mm, variante = aprox. 1150 g)
Página 111
Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de varilla Accesorios Los accesorios no se incluyen en el suministro y deben pedirse por separado. Encontrará los accesorios recomendados en www.balluff.com en la página del producto. Sensor de posición BAM TG-TL-044 ±0.1 Polo norte Fig.
Página 112
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de varilla Código de modelo BTL AK3A00-1230-C11WH120-000C51-001 Forma constructiva: A = Varilla con carcasa de conexión Longitud de cable entre la carcasa de sensor y la carcasa de conexión: 3 = Longitud de cable 1540 mm (solo para BTL AK3A00-1230-…) 5 = Longitud de cable 1240 mm (solo para BTL AK5A00-0930-…)
Página 115
5.3.2 Exemplo de conexão Blindagem e instalação dos cabos Colocação em funcionamento e operação Inicialização Avisos sobre o funcionamento Configurações 6.3.1 Padrão 6.3.2 Definir ID do nó 6.3.3 Realizar terminação de barramento 6.3.4 PDO, dados Manutenção Reparo e eliminação Reparo Eliminação www.balluff.com português...
Página 116
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo da haste Dados técnicos Condições ambientais Faixa de cobertura/faixa de medição Características elétricas Conexão elétrica Sinais de controle Material Características mecânicas Cabo de conexão entre a carcaça do sensor e a carcaça de conexão Certificações e marcações Acessórios Encoder de posição...
Página 117
PERIGO assinala um perigo que conduz Documentos complementares diretamente à morte ou a graves lesões. Mais informações sobre este produto em www.balluff.com na página do produto, nos seguintes documentos, por exemplo: Termos técnicos e abreviações utilizados – Ficha de dados Taxa de Taxa de transmissão de dados no barramento...
Página 118
Balluff adequados. Caso contrário, irá se configurar uma utilização indevida. Esta não é permitida e irá resultar na perda dos direitos de garantia e de responsabilidade perante o fabricante.
Página 119
– Instruções de montagem Transporte ► Transportar o produto em sua embalagem original até o local de uso. Condições de armazenamento ► Armazenar o produto na embalagem original. ► Observar as condições ambientais (consultar Condições ambientais na página 19). www.balluff.com português...
Página 120
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo da haste Descrição do produto Carcaça de conexão Ø Comprimento Carcaça do sensor da medição 63.5 Superfície de instalação Rosca interna M4×4/6 de profundidade Sensor de posição...
Página 121
(máx. 2): – Posição (4 bytes) – Velocidade (2 bytes) Etiquetas Código de pedido Tipo Número de série Código de matriz de dados (número de série) Número de artigo personalizado Fig. 4-2: Etiquetas (recorte, exemplo) www.balluff.com português...
Página 122
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo da haste Montagem e acoplamento Preparo da montagem 5.1.2 Variações de montagem 5.1.1 Fixação da carcaça de conexão a) Montagem em material não magnetizável Para uma fixação segura, a carcaça de conexão do BTL Recomendamos acomodar o BTL e o encoder de posição deve ser fixada usando um suporte, por exemplo, suporte...
Página 123
> 500 mm, apoie a haste e, se necessário, aparafuse-a na extremidade (no caso de extremidade de haste com rosca). Encoder de posição: existem diversos encoders de posição disponíveis para o BTL (consulte Acessórios na página 21). www.balluff.com português...
Página 124
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo da haste Montagem e acoplamento (continuação) Recomendações de montagem para cilindros O orifício do anel espaçador deve ser ajustado ao hidráulicos elemento deslizante para o alinhamento ideal da haste. Em caso de montagem em cilindros hidráulicos Encoder de posição Fixação do encoder de posição...
Página 125
65 mm entre eles. ≥ 65 Fig. 5-8: Distância mínima ao utilizar diversos encoders de posição ► A partir de 500 mm de comprimento de medição: apoiar a haste e, se necessário, aparafusá-la na extremidade. www.balluff.com português...
Página 126
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo da haste Montagem e acoplamento (continuação) Conexão elétrica A conexão elétrica do BTL é realizada por meio de conectores de encaixe. A atribuição dos pinos pode ser encontrada em Tab.
Página 127
Utilizar cabos de CAN blindados, onde os fios 2 e 3, bem como 4 e 5 são preferencialmente torcidos. Para otimizar a comunicação de CAN, certificar-se de que todas as extremidades do cabo tenham resistores de terminação (120 Ohm), especialmente no caso de cabos longos. www.balluff.com português...
Página 128
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo da haste Montagem e acoplamento (continuação) Blindagem e instalação dos cabos Um comprimento máximo de 0,3 m se aplica aos cabos de ponta. Aterramento predefinido! O BTL e o armário de distribuição devem estar O comprimento do cabo do BTL é...
Página 129
Inicialização Configurações Informações detalhadas podem ser consultadas PERIGO nas instruções de configuração em www.balluff.com na página do produto. Movimentos descontrolados do sistema Na colocação em funcionamento e quando o sensor for 6.3.1 Padrão parte de um sistema regulador cujos parâmetros ainda não tenham sido ajustados, o sistema poderá...
Página 130
Os reparos no produto devem ser realizados apenas pela Balluff. Caso o produto apresente algum defeito, entre em contato com o nosso Centro de Serviços. Eliminação ► Cumpra as normas nacionais de eliminação. Mais informações sobre este produto em www.balluff.com na página do produto. português...
Página 131
Comprimento de medição 500 mm, encoder de posição no centro da Coeficiente de temperatura ≤ 5 µm + 10 ppm/K faixa de medição típico. Especificação conforme os padrões da Balluff Excluindo frequências de ressonância Carga de choque segundo 100 g/6 ms Classe de proteção IP não testada pela UL...
Página 132
Carcaça de conexão Alumínio, fundido sob pressão com revestimento de zinco-níquel Mais informações sobre as diretrizes, Material da haste Aço inoxidável certificações e normas em www.balluff.com na página do produto. Características mecânicas Diâmetro da haste 10,2 mm Peso aprox. 550 g + comprimento de medição [m] × 500 g/m...
Página 133
Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo da haste Acessórios Os acessórios não estão incluídos no escopo de entrega e devem ser encomendados separadamente. Complementos recomendados em www.balluff.com na página do produto. Encoder de posição BAM TG-TL-044 ±0.1 Polo Norte Fig.
Página 134
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 Sistema de Medição Linear Magnetostritivo – Formato construtivo da haste Chave de tipos BTL AK3A00-1230-C11WH120-000C51-001 Formato construtivo: A = Haste com carcaça de conexão Comprimento do cabo entre a carcaça do sensor e a carcaça de conexão: 3 = Comprimento do cabo 1540 mm (somente para BTL AK3A00-1230-…) 5 = Comprimento do cabo 1240 mm (somente para BTL AK5A00-0930-…) 7 = Comprimento do cabo 1300 mm (somente para BTL AK7A00-1830-...)
Página 153
与位置指示器BAM TG-TL-044或其他兼容位置指示器配 工作电压U 20.4~28.8 V DC 合使用时的典型值 (参见附件,第21页)。 该产品立即准备就绪,在热运转阶段后即达到完全精确。 耗电 ≤ 75 mA 功率消耗 ≤ 1.8 W 过压保护 ,最大36 V DC 更多数据请参阅www.balluff.com下的产品页。 耐受电压最高 (GND – 壳体) 500 V DC CANopen终端电阻 120 Ohm 环境条件 −40~+75 °C 环境温度 电气连接 −40~+100 °C 储存温度...
Página 159
5.3.1 공급 전압 장치, 제어 신호 및 데이터 신호 연결 5.3.2 연결 예시 차폐 및 케이블 배치 시운전 및 작동 시운전 작동 관련 지침 설정 6.3.1 기본값 6.3.2 Node-ID 설정 6.3.3 버스 종단 처리 6.3.4 PDO, 데이터 유지보수 수리 및 폐기 수리 폐기 www.balluff.com 한국어...
Página 160
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 자기 변형 위치 측정 시스템 – 로드 디자인 기술 데이터 주변 조건 감지 영역/측정 영역 전기적 특성 전기 연결 제어 신호 재료 기계적 특성 센서 하우징 및 연결 하우징 사이의 연결 케이블 승인...
Página 161
위험 신호어와 관련된 일반적인 경고 기호는 즉사 또는 심각한 부상을 초래할 수 있는 위험을 나타냅니다. 관련 문서 이 제품에 대한 자세한 정보는 www.balluff.com의 제품 사용되는 기술 용어 및 약어 페이지에 있는 다음 문서 등에서 확인할 수 있습니다. 전송 속도 CAN 버스의 데이터 전송 속도...
Página 162
보장하기 위해서는 제품을 반드시 사용자 설명서 및 유효한 관련 문서에 명시된 대로만 사용해야 하고, 기술 제원 및 사용 요건을 철저하게 준수해야 하며, 적합한 Balluff 정품 액세서리 만을 사용해야 합니다. 그렇지 않을 경우 규정에 부합되지 않는 사용으로 간주됩니다. 이러한 사용은 허용되지 않으며, 제조사에...
Página 163
자기 변형 위치 측정 시스템 – 로드 디자인 공급 범위, 운송 및 보관 공급 범위 – 센서 – 설치 설명서 운송 ► 원래 포장 상태로 제품을 사용 지역으로 운송합니다. 보관 조건 ► 제품을 원래 포장 상태로 보관합니다. ► 주변 조건에 유의하십시오(주변 조건, 19 페이지 참조). www.balluff.com 한국어...
Página 164
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 자기 변형 위치 측정 시스템 – 로드 디자인 제품 설명 연결 하우징 Ø 센서 하우징 측정 길이 63.5 설치면 암나사 M4×4/6 깊이 위치 센서 L = 케이블 길이(모델 코드, 22페이지 참조) 사용...
Página 165
BTL에 의해 주기적으로 출력되는 프로세스 데이터에는 현재 위치 센서(최대 2개)에 대한 다음 출력 값이 포함됩니다. – 위치(4 Byte) – 속도(2 Byte) 명판 주문 코드 유형 일련 번호 데이터 매트릭스 코드(일련 번호) 고객별 항목 번호 그림 4-2: 형식판(발췌 부분, 예시) www.balluff.com 한국어...
Página 166
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 자기 변형 위치 측정 시스템 – 로드 디자인 장착 및 연결 5.1.2 설치 준비 설치 버전 5.1.1 연결 하우징 고정 a) 자화 불가능 재료에 설치 안전하게 고정하려면 BTL의 연결 하우징을 2개의 BTL 및...
Página 167
O링이 있는 BTL을 장착하기 위한 피팅 구멍 수평 설치: 수평으로 설치할 때 500 mm 이상의 측정 길이로 로드를 지지하고 필요한 경우 끝까지 조이십시오 (나사산이 있는 로드 끝의 경우). 위치 센서: BTL에서는 다양한 위치 센서를 사용할 수 있습니다(액세서리, 21페이지 참조). www.balluff.com 한국어...
Página 168
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 자기 변형 위치 측정 시스템 – 로드 디자인 설치 및 연결(계속) 유압 실린더의 설치 권장 사항 스페이서 링의 구멍은 로드의 최적화된 가이드를 위해 슬라이더에 맞게 조정되어야 합니다. 유압 실린더에 수평으로 설치할 경우(측정 길이 > 500 mm), 로드...
Página 169
► 다수의 위치 센서를 사용할 때는 반드시 각 센서 간 최소 거리를 65 mm로 유지해야 합니다. ≥ 65 그림 5-8: 다수의 위치 센서를 사용할 때의 최소 간격 ► 측정 길이 500 mm부터: 로드를 지지하고 필요한 경우 끝에서 조이십시오. www.balluff.com 한국어...
Página 170
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 자기 변형 위치 측정 시스템 – 로드 디자인 설치 및 연결(계속) 전기 연결 BTL의 전기 연결은 커넥터를 통하도록 설계되어 있습니다. 핀 배치는 표 5-2 및 표 5-3에서 확인하십시오. 차폐 및 케이블 배치 관련 정보는 16 페이지를...
Página 171
그림 5-12: BTL... 제어 장치/마스터 있음, 연결 예시 차폐된 CAN 케이블을 사용하십시오. 이때 와이어 2와 3 및 4와 5는 꼬여 있는 것이 좋습니다. 최적의 CAN 통신을 위해, 특 긴 케이블의 경우 모든 케이블 끝의 종단 저항(120 Ω)에 주의하십시오. www.balluff.com 한국어...
Página 172
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 자기 변형 위치 측정 시스템 – 로드 디자인 설치 및 연결(계속) 차폐 및 케이블 배치 BTL의 케이블 길이는 일반적으로 100 m로 제한되며 이에 따라 테스트됩니다. 길이가 더 규정된 접지! 짧은 경우에는 표 5-4에 따라 더 높은 전송 BTL과...
Página 173
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 자기 변형 위치 측정 시스템 – 로드 디자인 시운전 및 작동 시운전 설정 세부 정보는 www.balluff.com 제품 페이지의 위험 환경 구성 매뉴얼에서 확인할 수 있습니다. 통제되지 않은 시스템 작동 6.3.1 기본값...
Página 174
자기 변형 위치 측정 시스템 – 로드 디자인 수리 및 폐기 수리 제품의 수리 작업은 발루프에서만 수행할 수 있습니다. 제품에 결함이 있는 경우 당사의 서비스 센터에 연락하십시오. 폐기 ► 폐기 관련 국가별 규정을 준수하십시오. 자세한 정보는 www.balluff.com의 제품 페이지에서 확인할 수 있습니다. 한국어...
Página 175
≤ 1.8 W 도달하면 완전한 정확도를 얻을 수 있습니다. 과전압 보호 최대 36 V DC 최대 전압 강조(GND 하우징) 500 V DC 자세한 데이터는 www.balluff.com의 제품 CANopen 종단 저항 120 Ohm 페이지에서 확인할 수 있습니다. 전기 연결 주변 조건 단락 보호...
Página 176
확인합니다. 연결 하우징 알루미늄, 아연 니켈 코팅 다이캐스트 지침, 승인 및 표준에 대한 자세한 정보는 로드 재료 스테인리스 스틸 www.balluff.com의 제품 페이지에서 확인할 수 있습니다. 기계적 특성 로드 직경 10.2 mm 무게 약 550 g + 측정 길이 [m] × 500 g/m (예시: 1,230 mm 버전...
Página 177
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 자기 변형 위치 측정 시스템 – 로드 디자인 액세서리 액세서리는 공급 범위에 포함되어 있지 않으며, 별도로 주문해야 합니다. 권장 액세서리는 www.balluff.com의 제품 페이지에서 확인할 수 있습니다. 위치 센서 BAM TG-TL-044 ±0.1 N극...
Página 178
BTL AK _ A00- _ _ _ _ -C11WH120-000C51-001 자기 변형 위치 측정 시스템 – 로드 디자인 모델 코드 BTL AK3A00-1230-C11WH120-000C51-001 구조: A = 연결 하우징이 있는 로드 센서 및 연결 하우징 사이의 케이블 길이: 3 = 케이블 길이 1540 mm(BTL AK3A00-1230-…의 경우에만) 5 = 케이블...