Descargar Imprimir esta página

Petzl Xena Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

DE
Vor dem Gebrauch dieser Lampe müssen Sie:
- die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen,
- die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren,
- sich mit Ihrem Produkt vertraut machen, die Möglichkeiten und
Gebrauchseinschränkungen kennen lernen. Die Lampe ist für Kinder unter 3 Jahren
nicht geeignet. Kinder unter 12 Jahren dürfen die Stirnlampe nur unter Aufsicht
eines verantwortlichen Erwachsenen benutzen.
Die Nichtberücksichtigung auch nur einer dieser Warnungen kann zu
schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.
Benennung der Teile
(1) Schalter der Lampe, (2) weiße LED des fokussierten Lichtkegels, (3) weiße
LED des breiten Lichtkegels, (4) Kopfband, (5) oberes Kopfband, (6) R1-Akku,
(7) Schalter des Akkus, (8) Energieanzeige, (9) USB-Anschluss zum Aufladen des
Akkus, (10) Rotlicht, (11) USB-Kabel Typ A/C, (12) SLOT ADAPT, (13) vordere
Befestigungsplatte, (14) hintere Befestigungsplatte.
Bedienung der Stirnlampe
Einschalten, Ausschalten, Einstellungen
- Ihre Lampe verfügt über einen Beleuchtungsmodus (CONSTANT LIGHTING) und
fünf Leuchtstufen:
Stufe 1: unmittelbarer Nahbereich: breiter Lichtkegel.
Stufe 2: Umgebungsbereich: kombinierter Lichtkegel.
Stufe 3: Fortbewegung: kombinierter Lichtkegel.
Stufe 4: Fortbewegung: starker kombinierter Lichtkegel.
Stufe 5: Fernsicht: fokussierter Lichtkegel.
Der Zugriff auf die verschiedenen Leuchtstufen erfolgt über den Drehschalter (siehe
Abbildungen). Das Einschalten der Lampe erfolgt immer auf Stufe 1.
- Die Energieanzeige zeigt beim Ein- und Ausschalten der Stirnlampe den
Ladezustand an. Durch kurzes Drücken auf den Akku-Schalter lässt sich die
Energieanzeige aktivieren.
- Umschaltung auf Notbeleuchtung: 10 Minuten und 5 Minuten bevor die Lampe
auf Reservelicht schaltet, sowie in dem Moment, in dem sie auf Reservelicht
schaltet, blinkt die Lampe. Ein rotes Kontrolllämpchen zeigt an, wenn die Lampe
auf Reservelicht schaltet. Es leuchtet bis zum Ausschalten der Lampe. Das von der
Lampe erzeugte Reservelicht ist hell genug zum Gehen, aber nicht ausreichend für
bewegungsintensive Aktivitäten.
SLOT ADAPT
Das acrylhaltige Klebeband des SLOT ADAPT ist mit den Petzl-Helmen kompatibel.
Bei anderen Helmen muss die Kompatibilität beim Hersteller überprüft werden.
R1-Akku – Ladevorgang
Die Stirnlampe ist mit einem Lithium-Ionen-Akku von Petzl ausgestattet. Kapazität:
3200 mAh.
Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Verwenden
Sie ausschließlich einen R1-Akku.
Lithium-Ionen-Akkus verlieren in der Regel jährlich 10 % ihrer Kapazität. Nach
300 Lade-/Entladevorgängen verfügen sie noch über ca. 70 % ihrer anfänglichen
Kapazität.
Achtung
Laden Sie den Akku nur über ein USB-C-Kabel auf.
Die vom Ladegerät abgegebene Spannung darf 5 V nicht überschreiten. Verwenden
Sie ausschließlich ein CE-/UL-geprüftes Ladegerät der Schutzklasse II (doppelte
Isolierung gegen gefährliche Spannungen).
Der Akku kann Überspannungen ausgesetzt sein, wenn er zum Aufladen an
das Stromnetz angeschlossen wird. Daher sollte immer ein Ladegerät mit
Überspannungsschutz verwendet werden (Norm IEC 61000-4-5 oder CE-
Kennzeichnung).
Lassen Sie den Akku während des Ladevorgangs nicht unbeaufsichtigt. Die
Steckverbindungen des Akkus müssen trocken sein, bevor Sie den Akku aufladen.
Ladedauer
Mit dem USB-Ladegerät oder mit dem Computer beträgt die Ladedauer ca. 3,5
Stunden (abhängig vom verwendeten Ladegerät). Achtung: Der gleichzeitige
Anschluss mehrerer USB-Peripheriegeräte an Ihren Computer kann die Ladedauer
verlängern.
Während des Ladevorgangs blinken die 5 Balken der Energieanzeige. Die
Blinkgeschwindigkeit hängt von der Ladegeschwindigkeit ab.
Am Ende des Ladevorgangs leuchten die Balken dauerhaft grün.
Auswechseln des Akkus
Verwenden Sie einen R1-Akku. Die Verwendung einer anderen externen
Energiequelle ist für einen kurzzeitigen Einsatz (z. B. in Rettungssituationen) möglich.
In diesem Fall sind jedoch nicht alle Funktionen der Lampe gewährleistet (reduzierte
Leistungen, nur die Leuchtstufen 1 und 2 sind verfügbar usw.). Verwenden Sie
ausschließlich Produkte, die mit den USB-Standards übereinstimmen.
Verwendung des R1-Akkus als Notfall-Akku
Falls nötig können Sie den R1-Akku zum Aufladen Ihres Smartphones, Ihrer
Smartwatch usw. benutzen.
Um den Ladevorgang zu starten, drücken Sie kurz auf den Akku-Schalter. Achtung:
Die Ladedauer kann je nach angeschlossenem Gerät unterschiedlich lang sein.
Verwendung der Stirnlampe als Leuchte
Ihre Stirnlampe kann ebenfalls als Leuchte verwendet werden, wenn sie direkt an
eine Steckdose angeschlossen wird. Dafür müssen das Wandladegerät sowie alle
USB-Zubehörteile nach den Normen für elektromagnetische Verträglichkeit IEC
61000-4-4, IEC 61000-4-5 und IEC 61000-4-6 zertifiziert sein. Das Ladegerät von
Petzl entspricht diesen Anforderungen.
Allgemeine Hinweise zu den Stirnlampen von
Petzl
Die EU-Konformitätserklärung ist auf Petzl.com verfügbar.
A. Vorsichtsmaßnahmen bezüglich des Akkus
ACHTUNG – GEFAHR: Explosions- und Verätzungsgefahr.
Achtung: Eine unsachgemäße Verwendung kann zur Beschädigung des Akkus
führen.
- Tauchen Sie den Akku nicht für längere Zeit unter Wasser (ein IP67-Akku ist
ausschließlich für zeitweiliges Untertauchen bis 1 Meter während 30 Minuten
geschützt).
- Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer.
- Schützen Sie den Akku vor großer Hitze. Beachten Sie die empfohlenen
Gebrauchs- und Lagertemperaturen.
- Nehmen Sie den Akku nicht auseinander. Er kann explodieren oder giftige Stoffe
freigeben.
- Wenn Ihr Akku beschädigt ist, Deformierungen oder Risse aufweist, zerlegen Sie
ihn nicht und modifizieren Sie seinen Aufbau nicht. Entsorgen Sie Ihren Akku gemäß
den geltenden örtlichen Vorschriften.
- Wenn der Akku Elektrolytflüssigkeit verliert, vermeiden Sie jegliche Berührung
mit der extrem korrosiven Flüssigkeit. Ziehen Sie bei Kontakt mit den Augen oder
der Haut einen Arzt zu Rate. Wechseln Sie den Akku aus und entsorgen Sie den
beschädigten Akku gemäß den geltenden örtlichen Vorschriften.
B. Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der Stirnlampe
Warnung: Ein Kopfband kann ein Strangulationsrisiko darstellen. Erstickungsgefahr
durch Kleinteile.
Fotobiologische Sicherheit (Augensicherheit)
Die Lampe ist nach der Norm IEC 62471 in die Risikogruppe 2 (mittleres Risiko)
eingestuft.
- Blicken Sie nicht direkt in die eingeschaltete Lampe.
- Die optische Strahlung der Lampe kann gefährlich sein. Vermeiden Sie es, den
Lichtkegel auf die Augen einer anderen Person zu richten. Achten Sie darauf, die
Personen in Ihrem Umfeld nicht zu blenden, insbesondere in Bereichen, die unter
die Straßenverkehrsordnung fallen.
- Es besteht die Gefahr einer Netzhautverletzung durch die Erzeugung von blauem
Licht, besonders bei Kindern.
TECHNICAL NOTICE XENA
Elektromagnetische Verträglichkeit
Entspricht den gesetzlichen Vorschriften bezüglich der elektromagnetischen
Verträglichkeit. Achtung: Dies bedeutet nicht, dass keine Interferenzen auftreten
können. Wenn Sie elektromagnetische Störungen zwischen Ihrer Lampe und
anderen Elektrogeräten feststellen, schalten Sie die Lampe aus oder vergrößern
Sie den Abstand zwischen der Lampe und empfindlichen elektronischen Geräten
(Lawinenverschüttetensuchgeräte, Flugsteuerungen, Kommunikationsgeräte,
medizinische Geräte usw.).
ErP-Richtlinie
Entspricht der ErP-Richtlinie 2009/125/EG für energieverbrauchsrelevante Produkte.
- Sofortige volle Leuchtkraft – Farbtemperatur: 6000–7000 K – Nennabstrahlwinkel
des fokussierten Lichtkegels: 16° / des breiten Lichtkegels: 32° – Zahl der
Schaltzyklen bis zum vorzeitigen Ausfall: mindestens 50000.
C. Reinigung, Trocknung
Nach Gebrauch in feuchter Umgebung nehmen Sie den Akku aus der Lampe
heraus und lassen Sie ihn an der Luft trocknen. Wenn die Lampe mit Meerwasser
in Berührung gekommen ist, spülen Sie sie mit klarem Wasser ab und trocknen
Sie sie.
D. Lagerung, Transport
Um die Linse der Lampe zu schützen, drehen Sie den Lampenkörper mit der Linse
in Richtung des Befestigungssystems. Dadurch wird Ihre Lampe automatisch
ausgeschaltet und der Schalter der Lampe verriegelt (Schutz vor unbeabsichtigtem
Einschalten).
Wenn Sie die Lampe über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, laden Sie den
Akku auf (dieser Vorgang muss alle sechs Monate wiederholt werden), nehmen Sie
ihn aus der Lampe heraus und lagern Sie Akku und Lampe getrennt voneinander.
Vermeiden Sie die komplette Entladung des Akkus. Bewahren Sie den Akku an
einem trockenen Ort auf. Die ideale Lagertemperatur liegt zwischen 20 und 25 °C.
Bei diesen Bedingungen ist der nicht benutzte Akku nach 12 Monaten entladen.
Wir empfehlen, den Akku beim Transport und bei Nichtbenutzung der Lampe
herauszunehmen, um ein unbeabsichtigtes Einschalten auszuschließen.
E. Umweltschutz
Beachten Sie beim Entsorgen der Lampe die geltenden örtlichen Vorschriften.
F. Änderungen/Reparaturen
Änderungen und Reparaturen außerhalb der Petzl-Betriebsstätten sind nicht
gestattet, außer Ersatzteile.
Die Lichtquelle dieser Lampe kann nicht ausgewechselt werden. Wenn die
Lichtquelle ihr Lebensende erreicht hat, muss die Lampe ausgesondert werden.
Das flexible Anschlusskabel der Lampe kann nicht ausgewechselt werden. Wenn
das Kabel beschädigt ist, muss die Lampe ausgesondert werden.
G. Fragen/Kontakt
Petzl-Garantie
Petzl gewährt für diese Lampe eine Garantie von drei Jahren auf Material- und
Herstellungsfehler. Für den Akku gilt eine gesonderte Garantie von zwei Jahren
oder 300 Lade-/Entladevorgänge. Ausgeschlossen von der Garantie sind: mehr
als 300 Lade-/Entladevorgänge, normale Abnutzung, Oxidation, Änderungen
oder Nachbesserungen, unsachgemäße Lagerung und Wartung sowie Schäden,
die auf Unfälle, Nachlässigkeit oder unsachgemäßen oder falschen Gebrauch
zurückzuführen sind.
Haftung
Petzl übernimmt keinerlei Haftung für direkte, indirekte und unfallbedingte Folgen
sowie jegliche andere Form von Schäden aufgrund des Gebrauchs dieses Produkts.
IT
Prima di utilizzare questa lampada, occorre:
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni d'uso.
- Comprendere e accettare i rischi indotti.
- Acquisire familiarità con il prodotto, imparare a conoscerne le prestazioni e le
restrizioni d'uso. Lampada sconsigliata ai bambini di età inferiore ai 3 anni. L'utilizzo
di questa lampada frontale da parte di un bambino di età inferiore ai 12 anni deve
avvenire sotto il controllo di un adulto responsabile.
Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può essere la causa di
ferite gravi o mortali.
Nomenclatura
(1) Pulsante della lampada, (2) Led bianco del fascio luminoso focalizzato, (3) Led
bianco del fascio luminoso ampio, (4) Fascia elastica, (5) Fascia elastica superiore,
(6) Batteria ricaricabile R1, (7) Pulsante della batteria, (8) Indicatore di energia, (9)
Connettore USB per carica della batteria ricaricabile, (10) Illuminazione rossa, (11)
Cavo USB tipo A/C, (12) SLOT ADAPT, (13) Supporto anteriore, (14) Supporto
posteriore.
Funzionamento della lampada
Accensione, spegnimento, selezione
- La lampada dispone di una modalità d'illuminazione (CONSTANT LIGHTING) e
cinque livelli d'illuminazione:
Livello 1: visione a distanza manuale, fascio luminoso ampio.
Livello 2: visione di prossimità, fascio luminoso misto.
Livello 3: visione per lo spostamento, fascio luminoso misto.
Livello 4: visione per lo spostamento, fascio luminoso misto forte.
Livello 5: visione lontana, fascio luminoso focalizzato.
Per accedere ai vari livelli d'illuminazione, utilizzare il pulsante di selezione come
indicato nei disegni. La lampada si accende automaticamente al livello 1.
- L'indicatore di energia funziona all'accensione e allo spegnimento della lampada.
Una breve pressione del pulsante della batteria accende l'indicatore di energia.
- Passaggio in riserva di illuminazione: lampeggio della lampada 10 minuti prima, 5
minuti prima e quando si passa alla riserva. Una luce rossa si accende per indicare
che la lampada passerà in riserva e fino allo spegnimento della lampada. Quando
la lampada passa in riserva, si dispone di un'illuminazione ridotta che vi consente di
camminare, ma è insufficiente per praticare un'attività dinamica.
SLOT ADAPT
L'adesivo acrilico di SLOT ADAPT è compatibile con i caschi Petzl. Per gli altri
caschi, verificare la compatibilità con il fabbricante.
Batteria ricaricabile R1 - carica
La lampada è dotata di una batteria ricaricabile Li-Ion Petzl. Capacità: 3200 mAh.
Ricaricare completamente la batteria prima del primo utilizzo. Utilizzare
esclusivamente una batteria ricaricabile R1.
In generale, le batterie ricaricabili Li-Ion perdono il 10 % della loro capacità all'anno.
Dopo 300 cicli di carica/scarica, hanno ancora circa il 70 % della loro capacità
iniziale.
Attenzione
Ricaricare soltanto con un cavo USB tipo C.
La tensione rilasciata dal caricatore non deve superare 5 V. Utilizzare esclusivamente
un caricatore elettrico omologato CE/UL classe II (doppio isolamento contro le
tensioni pericolose).
La batteria può essere sottoposta a sovratensioni quando è collegata alla rete
elettrica per essere ricaricata. Per questo motivo, è necessario utilizzare un
caricatore protetto dalle sovratensioni (norma IEC 61000-4-5 o marcatura CE).
Non lasciare la batteria incustodita durante la carica. I connettori della batteria
ricaricabile devono essere asciutti durante la carica.
Tempo di carica
Il tempo di carica è di circa 3 ore e 30 minuti su caricatore USB e computer
(variabile in base al caricatore utilizzato). Attenzione, il collegamento simultaneo di
più periferiche USB sul vostro computer può allungare il tempo di carica.
Durante la carica, i 5 led dell'indicatore di energia lampeggiano. La velocità di
lampeggiamento varia in funzione della velocità di carica.
Alla fine della carica, i led sono accesi in verde fisso.
Sostituzione della batteria ricaricabile
Utilizzare una batteria ricaricabile R1. L'utilizzo di un'altra fonte di alimentazione
esterna è possibile per usi molto occasionali, in particolare in caso di soccorso.
In tal caso, non sono garantite tutte le funzionalità della lampada (performance
ridotte, solo i livelli d'illuminazione 1 e 2 sono disponibili...). Utilizzare esclusivamente
dispositivi conformi agli standard USB.
Utilizzo della batteria ricaricabile R1 come batteria di riserva
In caso di imprevisti, si ha la possibilità di utilizzare la batteria ricaricabile R1 per
ricaricare il telefono, l'orologio...
Per avviare la carica, effettuare una breve pressione del pulsante della batteria.
Attenzione, il tempo di ricarica può variare in base al dispositivo collegato.
Utilizzo della lampada in modalità corpo illuminante
La lampada può essere utilizzata come corpo illuminante direttamente collegato alla
rete elettrica. Per questo motivo, è fondamentale che il caricatore da parete e tutti
gli accessori del connettore USB siano certificati secondo le norme di compatibilità
elettromagnetica IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5 e IEC 61000-4-6. Il caricatore
Petzl è adatto per questo tipo di applicazioni.
Generalità lampade Petzl
La dichiarazione di conformità UE è disponibile sul sito Petzl.com.
A. Precauzioni batteria ricaricabile
ATTENZIONE PERICOLO, rischio di esplosione e di ustione.
Attenzione, un utilizzo non corretto può provocare un deterioramento della batteria
ricaricabile.
- Non immergere la batteria ricaricabile in acqua per una durata prolungata (una
batteria IP67 è protetta soltanto da un'immersione temporanea di 1 metro per 30
minuti).
- Non gettare sul fuoco la batteria ricaricabile.
- Non esporre la batteria a temperature elevate. Rispettare le temperature di utilizzo
e stoccaggio raccomandate.
- Non distruggere la batteria ricaricabile, può esplodere o emanare sostanze
tossiche.
- Se la batteria ricaricabile è danneggiata, deformata o fusa, non smontarla, né
modificare la sua struttura. Eliminare la batteria ricaricabile in conformità alla
normativa locale in vigore.
- Se si verifica la fuoriuscita di liquido elettrolitico dalla batteria, evitate qualsiasi
contatto con questo liquido corrosivo e pericoloso, in tal caso contattare un medico.
Sostituire ed eliminare la batteria difettosa in conformità alla normativa locale in
vigore.
B. Precauzioni lampada
Attenzione, una fascia elastica può comportare il rischio di strangolamento. C'è il
rischio di soffocamento con alcuni piccoli pezzi.
Sicurezza fotobiologica dell'occhio
Lampada classificata nel gruppo di rischio 2 (rischio moderato) secondo la norma
IEC 62471.
- Non guardare in maniera fissa la lampada accesa.
- I raggi ottici emessi dalla lampada possono essere pericolosi. Evitare di dirigere
il fascio luminoso della lampada negli occhi di una persona. Attenzione al rischio
di abbagliamento di altre persone nel vostro ambiente di lavoro, in particolare nelle
zone regolamentate dal codice stradale.
- Rischio di danni alla retina a causa dell'emissione di luce blu, soprattutto nei
bambini.
Compatibilità elettromagnetica
Conforme alle normative sulla compatibilità elettromagnetica. Attenzione, questo
non garantisce che le interferenze non possano verificarsi. Se si manifestano
interferenze elettromagnetiche tra la lampada e i dispositivi elettrici, spegnere la
lampada o allontanare i dispositivi elettronici sensibili (per esempio, apparecchi
di ricerca di vittime travolte da valanga ARVA, comandi di volo, dispositivi di
comunicazione, dispositivi medici...).
Direttiva ErP
Conforme alla Direttiva (ErP) 2009/125/EC per i prodotti legati all'energia.
- Luce completa immediata - Temperatura di colore: 6000-7000 K - Angolo
nominale del fascio luminoso focalizzato: 16° / ampio: 32° - Numero di cicli di
accensione prima che si verifichi un guasto prematuro della lampada: minimo
50.000.
C. Pulizia, asciugatura
In caso di utilizzo in ambiente umido, togliere la batteria dalla lampada e lasciarla
asciugare all'aria aperta. In caso di contatto con acqua di mare, sciacquare con
acqua dolce e asciugare la lampada.
D. Stoccaggio, trasporto
Per proteggere il vetro della lampada, posizionare il corpo della lampada con il vetro
orientato verso il supporto. Questa azione spegne automaticamente la lampada e
blocca il pulsante della lampada (protezione contro l'accensione involontaria).
In caso di stoccaggio prolungato, ricaricare la batteria ricaricabile (azione da ripetere
ogni sei mesi) e scollegare la batteria dalla lampada. Evitare la scarica completa
della batteria ricaricabile. Assicurarsi di stoccare la batteria in un luogo asciutto. La
temperatura ideale di stoccaggio è compresa tra 20 e 25° C. In queste condizioni,
dopo 12 mesi senza utilizzo, la batteria ricaricabile è scarica.
Per il trasporto della lampada tra un'attività e l'altra, si consiglia di scollegare la
batteria dalla lampada per evitare qualsiasi accensione involontaria.
E. Protezione dell'ambiente
Per l'eliminazione della lampada, assicurarsi di rispettare la normativa locale in
vigore.
F. Modifiche/riparazioni
Proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di ricambio.
La fonte luminosa di questa lampada non è sostituibile. Quando la fonte luminosa
raggiunge il fine vita, la lampada deve essere eliminata.
Il cavo flessibile esterno di questa lampada non può essere sostituito, se il cavo è
danneggiato, la lampada deve essere eliminata.
G. Domande/contatto
Garanzia Petzl
Questa lampada è garantita per 3 anni (senza batteria ricaricabile garanzia 2
anni o 300 cicli) contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Limitazione
della garanzia: più di 300 cicli di carica/scarica, l'usura normale, l'ossidazione, le
modifiche o i ritocchi, la cattiva conservazione, la manutenzione impropria, i danni
dovuti agli incidenti, alle negligenze e agli utilizzi ai quali questo prodotto non è
destinato.
Responsabilità
Petzl non è responsabile delle conseguenze dirette, indirette, accidentali o di ogni
altro tipo di danno verificatosi o causato dall'utilizzo di questo prodotto.
E0099900C (070623)
5

Publicidad

loading