D e u t s c h
Entfernen und Anbringen der
Polster
Bitte verfahren Sie zum Wechseln der Polster nach
unten aufgeführter Vorgehensweise. Öffnen Sie
den Kinnbügel, wenn Sie Polster entnehmen oder
einsetzen.
Entnahme der Polster
1.
Herausnehmen der Wangenpolster
Ziehen Sie den Kinnriemen aus dem Schlitz der
Lärmisolierung. Lösen Sie anschließend die
3 Druckknöpfe und entfernen Sie das Polster
von der Wangenpolster-Basis (Zeichnung
1), und ziehen Sie die Raste (a) aus dem
Wangenpolster-Bügel (A) (Zeichnung 2).
Ziehen Sie die Platte von vorne nach hinten
heraus, indem Sie das Wangenpolster seitlich
herausziehen. Ziehen Sie als nächstes die
Raste (b) aus dem Wangenpolster-Bügel (B),
wie in Zeichnung 3 gezeigt. Ziehen Sie nicht mit
Gewalt. Ziehen Sie immer zuerst die vordere
Raste (a) heraus. Wenn Sie die hintere Raste
(b) vor der Raste (a) herausziehen, könnte die
Platte beschädigt werden.
2.
Herausnehmen der Ohrpolster
Lösen Sie die 4 Schnallen auf der Platte von der
Wangen-Grundplatte, wie in der Zeichnung zu
sehen. Entnehmen Sie das Ohrpolster. Nehmen
Sie das andere Ohrpolster auf dieselbe Weise
heraus.
I t a l i a n o
Rimozione ed Installazione
parti interne
Utilizzare le seguenti procedure per rimuovere o
montare i componenti interni. Aprire la mentoniera
completamente per montare o smontare gli
interni.
Smontaggio
1.
Rimozione dei guanciali
Tirare il cinturino dalla fessura dell'isolatore
a c u s t i c o . Q u i n d i s l a c c i a r e i 3 b o t t o n i a
pressione per rimuovere il cuscinetto dalla base
del guanciale (disegno 1) e tirare la tacca (a)
dalla staffa cuscinetto laterale (A) (disegno 2).
Estrarre la piastra dalla parte anteriore a quella
posteriore estraendo i guanciali lateralmente.
Quindi, tirare la tacca (b) dalla staffa cuscinetto
laterale (B) in base al disegno 3. Non tirare
con forza.Assicurarsi di estrarre prima la tacca
anteriore (a). Tirando fuori la tacca posteriore (b)
prima di tirare la tacca (a), la piastra potrebbe
essere danneggiata.
2.
Rimozione dei cuscinetti auricolari
Sganciare le 4 chiusure della piastra dalla base
del guanciale, come mostrato nel disegno.
Rimuovere l'auricolare. Rimuovere l'altro
auricolare nella stessa maniera.
44
Lärmisolierung
Isolatore di
rumore
Kinnriemen
Cinturino
Schlitz/Fessura
Vorne
Anteriore
1
Hinten
Haken
Posteriore
Gancio
2
Wangenpolster-Bügel (A)
Staffa cuscinetto laterale (A)
3
Wangenpolster-Bügel (B)
Staffa cuscinetto laterale (B)
b
4
D e u t s c h
3.
Herausnehmen des Kopfpolsters
Entfernen Sie zuerst das Kopfpolster durch
Ö ff n e n d e r b e i d e n D r u c k k n ö p f e a n d e r
Rückseite des Helms (Zeichnung 5), und ziehen
Sie dann das Vorderteil des Kopfpolsters aus
dem Kopfteil, wie in Zeichnung 6 gezeigt.
4.
Anziehen der Kinnriemenabdeckung
Entfernen Sie die Wangenpolster und lösen
S i e a n s c h l i e ß e n d d e n D r u c k k n o p f d e r
K i n n r i e m e n a b d e c k u n g . E n t f e r n e n S i e d i e
Abdeckung vom Kinnriemen (Zeichnung 7).
Entfernen Sie die Kinnriemenabdeckung auf
dieselbe Weise.
I t a l i a n o
3.
Smontaggio dell'imbottitura centrale
Rimuovere l'imbottitura centrale sganciando
prima i 2 bottoni a pressione nella parte
posteriore del casco (disegno 5), quindi tirare
la parte anteriore dell'imbottitura centrale dalla
parte centrale in base al disegno 6.
a
4.
Rimuovere i copri cinturino
Rimuovere il guanciale, quindi sganciare
il bottone a pressione del copri cinturino.
Rimuovere il coperchio dal cinturino (disegno
7). Rimuovere l'altro copri cinturino nella stessa
maniera.
Vorne
5
Anteriore
Hinten
Haken
Posteriore
Gancio
6
Platte
Piastra
7
Kinnriemen
Cinturino
Kinnriemenabdeckung
Haken
Copri cinturino
Gancio
45