1.1 FRONT BRACKET
19.4. FINE ADJUSTMENT
EN - If the unit is hard to pull up, increase pre-load. Lock nuts together after.
FR - Si l'unité est difficile à tirer vers le haut, augmentez la précharge. Verrouillez les écrous ensemble après.
DE - Wenn die Einheit schwer hochzuziehen ist, erhöhen Sie die Vorspannung. Verriegeln Sie die Muttern danach zusammen.
NL - Als de unit moeilijk omhoog te trekken is, verhoog de voorspanning. Vergrendel de moeren na afloop samen.
IT - Se l'unità è difficile da tirare su, aumenta il precarico. Blocca i dadi insieme dopo.
ES - Si la unidad es difícil de tirar hacia arriba, aumenta la precarga. Bloquea las tuercas juntas después.
DA - Hvis enheden er svær at trække op, øg forspændingen. Lås møtrikkerne sammen efter.
SV - Om enheten är svår att dra upp, öka förspänningen. Lås muttrarna ihop efteråt.
EN - If the unit is still hard to pull up then change your strut setting to one higher.
FR - Si l'unité est toujours difficile à tirer vers le haut, changez vos réglages de vérin d'un cran supérieur.
DE - Wenn die Einheit immer noch schwer hochzuziehen ist, ändern Sie Ihre Stützeinstellung um eine Stufe höher.
NL - Als de unit nog steeds moeilijk omhoog te trekken is, verander dan uw steuninstellingen naar een hogere stand.
IT - Se l'unità è ancora difficile da tirare su, cambia le impostazioni degli struts ad un livello superiore.
ES - Si la unidad sigue siendo difícil de tirar hacia arriba, cambie la configuración de los soportes a uno más alto.
DA - Hvis enheden stadig er svær at trække op, skal du ændre din støtteindstilling til en højere.
SV - Om enheten fortfarande är svår att dra upp, ändra dina stödinställningar till en högre nivå.
ME2303
S5
S4
ME2303
S3
S2
S1
1.1 FRONT BRACKET
19.5 FINE ADJUSTMENT
A1
A2
MAX
A1
B2
B1
A2
A1
B1
MIN
EN - Remove pre-load prior to
adjusting the struts.
FR - Retirez la précharge avant
d'ajuster les entretoises.
DE - Entfernen Sie die Vorspannung,
bevor Sie die Streben einstellen.
NL - Verwijder de voorbelasting
voordat u de stutten aanpast.
IT - Rimuovere il precarico prima di
regolare le staffe.
ES - Quite la precarga antes de ajustar
los puntales.
DA - Fjern forspændingen, inden du
justerer stængerne.
SV - Ta bort förbelastningen innan du
justerar stagen.
IN8431 - 35 OF 36