SE
Dessa instruktioner förklarar hur du använder din utrustning korrekt. Endast vissa tekniker och
användningsområden är beskrivna.
Varningssymbolerna ger information om några potentiella risker relaterade till användning av
utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för uppdateringar och ytterligare
information.
Du är själv ansvarig för att beakta varje varning och använda utrustningen korrekt. Felanvändning
av denna utrustning skapar ytterligare faror. Kontakta Petzl om du är osäker på eller har svårt att
förstå dessa instruktioner.
1. Användningsområden
Personlig skyddsutrustning (PPE) som används vid risk för fall från hög höjd.
Justerbar slinga för arbetspositionering.
Firningsdon.
Temporärt ankare.
Horisontell livlina.
GRILLON.
GRILLON PLUS (rep med hög motståndskraft mot nötning).
GRILLON HOOK europeisk version (med förinstallerad karbin).
GRILLON HOOK internationell version (med förinstallerad karbin).
GRILLON MGO (med förinstallerad karbin).
Endast för användning av en (1) person.
Förhindrar fall vid användning som justerbar slinga för arbetspositionering och som firningsdon.
Skyddar mot fall från höjd vid användning som temporärt ankare.
Denna utrustning får inte användas för hissning.
Denna produkt får inte belastas över sin hållfasthetsgräns eller användas till ändamål den inte är
avsedd för.
Ansvar
VARNING
Aktiviteter där denna typ av utrustning används är alltid riskfyllda.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar, dina beslut och din säkerhet.
Innan du använder denna utrustning måste du
- läsa och förstå samtliga användarinstruktioner
- få särskild övning i hur utrustningen ska användas
- lära känna utrustningens egenskaper och begränsningar
- förstå och godta befintliga risker.
Om dessa varningar ignoreras kan det medföra allvarliga skador eller dödsfall.
Denna produkt får endast användas av kompetenta och ansvarsfulla personer eller av personer
som övervakas av en kompetent och ansvarsfull person.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar, dina beslut och din säkerhet och är medveten om
konsekvenserna av dessa. Använd inte produkten om du inte kan eller har möjlighet att ta detta
ansvar eller denna risk, eller inte förstår någon av dessa instruktioner.
2. Utrustningens delar
(1) Sydd ögla med plasthölje och inkopplingshål, (2) Rep som är under användning – slinga, (3)
Skyddshölje (enbart på GRILLON, GRILLON HOOK europeisk version och GRILLON HOOK
internationell version med en längd på högst 5 m, (4) Repklämma, (5) Reservrep (fritt rep), (6) Sydd
ögla med skruvplugg, (7) Handtag, (8) Kam, (9) Inkopplingshål, (10) Låsskruv till sidoplatta, (11)
Karbin för installation i slingände, (12) Förinstallerad karbin (beroende på modell).
Huvudsakliga material: aluminium, rostfritt stål, nylon, polyester, aramid.
3. Inspektion och punkter att kontrollera
Din säkerhet är beroende av skicket på din utrustning.
Petzl rekommenderar en utförlig inspektion utförd av en kompetent person minst var 12:e månad
(beroende på aktuell lagstiftning i det land där utrustningen används samt under vilka förhållanden
den används). VARNING: Din frekvens på användningen kan påverka ditt behov av att inspektera
din personliga skyddsutrustning (PPE) mer frekvent. Följ anvisningarna beskrivna på Petzl.com.
Dokumentera resultaten i formuläret för PPE-inspektion: typ, modell, tillverkarens kontaktuppgifter,
serienummer eller individuellt nummer, datum för tillverkning, inköp, första användning och nästa
kontroll samt problem, kommentarer, kontrollantens namn och signatur.
För användning som förankringsutrustning bör du märka produkten med datum för nästa (eller
senaste) inspektion.
Före varje användningstillfälle
Kontrollera att repklämman inte uppvisar deformationer, sprickor, märken, slitage, rost osv.
Kontrollera att handtaget rör sig som det ska och att returfjädern fungerar. Kontrollera att kammen
rör sig fritt.
Kontrollera repet och säkerhetssömmarna. Leta efter jack, trasiga eller lösa trådar, slitage och
skador som uppkommit till följd av användning, värme, kemikalier osv.
Kontrollera att det inte finns några främmande föremål i mekanismen.
Under användning
Det är viktigt att regelbundet kontrollera produktens skick och dess förbindelsepunkter med andra
delar i utrustningen. Se till att de olika delarna i utrustningen är korrekt placerade i förhållande till
varandra.
Var uppmärksam på tryck mot kammen som kan orsaka upplåsning.
Varje gång en karbin används ska du kontrollera att den är ordentligt stängd och låst.
Varning: GRILLON PLUS-repet med aramidmantel är mycket motståndskraftigt mot nötning men
har inget speciellt skydd mot värme. Observera angivna användningstemperaturer.
4. Kompatibilitet
Kontrollera att denna produkt är kompatibel med andra delar i det system som används
(kompatibel = fungerar bra ihop).
När flera olika utrustningsdelar används ihop kan en farlig situation uppstå när ena delens
säkerhetsfunktion kan påverkas av säkerhetsfunktionen hos en annan del.
Utrustning som används tillsammans med GRILLON måste följa de standarder som finns i det
land där den används (t.ex. EN 362-karbiner).
Slingändens karbin:
Använd plasthöljet för bästa möjliga positionering av karbinen.
Repklämmans karbin:
Frekventa inkopplingar: Ifall donet ska kopplas ifrån selen ofta bör du använda en låskarbin med
ett positioneringssystem, till exempel en CAPTIV-spärr eller MICRO SWIVEL.
Semi-permanenta inkopplingar: Om möjligt, använd en semi-permanent karbin som låses med
ett verktyg.
Vid användning med någon annan karbin bör ett kompatibilitetstest utföras (kontrollera korrekt
installation och funktion samt risken för felaktig position på karbinen).
VARNING: Karbiner som används utan CAPTIV eller annat positioneringssystem kan rotera och
blockera kammen.
Reservdelar
Repet får endast bytas ut mot GRILLON-rep från Petzl.
5. Funktionsprincip
Sträcka repet eller korta slingan: Dra i den fria repänden.
Blockering: Se till att kammen kan rotera fritt och blockera repet.
Förlänga slingan i dubbelläge: Om repet är lätt belastat trycker du på kammen för att ge slack.
Förlänga slingan i enkelläge eller lossa under belastning: Använd handtaget för att lossa på det
sträckta repet. Kontrollera repets löphastighet genom att hålla i bromssidan av repet.
VARNING: Om du rör på kammen eller handtaget utan att hålla i det fria repet
uppstår en fallrisk.
Bromsa och kontrollera hastigheten genom att variera greppet på det fria repet.
6. Justerbar slinga för arbetspositionering
EN 358: 2018
GB 245436-2009/WQX
Arbetsbelastning: 140 kg.
Håll slingan sträckt och håll dig under ankarpunkten.
ANSI Z359.3 för 59–140 kg (130–310 lbs).
CSA Z259.11-17 klass F (upp till 2,5 m).
6a. Användning i dubbelläge
Placera slingan runt ett lämpligt ankare (med tillräcklig hållfasthet och tillräcklig diameter, utan
skarpa eller skrovliga kanter osv.).
Fäst den sydda öglan i selen, helst i den sidoplacerade inkopplingspunkten på motsatt sida
jämfört med repklämman. Var uppmärksam när du kopplar in HOOK i selen. Det finns risk för
urkoppling om något skaver mot den.
6b. Användning i enkelläge
Fäst repslingans ände direkt i ett ankare.
6c. Försiktighetsåtgärder
Justera slingans längd så att du belastar systemet med din vikt och håll dig nedanför ankaret.
GRILLON-slingan får inte användas för fallskydd. Det kan vara nödvändigt att komplettera
positioneringssystemet med ett fallskyddssystem.
Arbetspositioneringsbälte ska inte användas om det finns en tänkbar risk för att användaren
oavsiktligt blir hängande eller utsatt för okontrollerad spänning från midjebältet.
Var uppmärksam på elektriska risker och när GRILLON används nära maskiner i rörelse.
7. Firningsdon
EN 12841: 2006 typ C
Arbetsbelastning: 100 kg.
Använd GRILLON för förflyttning på arbetsrepet tillsammans med en backup-anordning av typ A
på ett säkerhetsrep.
Rep som testades under CE EN 12841-certifieringen (typ C): Petzl GRILLON och GRILLON
PLUS.
GRILLON får endast användas med GRILLON- eller GRILLON PLUS-rep från Petzl. Petzls
GRILLON- och GRILLON PLUS-rep uppfyller kraven i standarden EN 1891.
För att minska risken för fall och pendelrörelser, håll repet mellan GRILLON och ankaret så sträckt
och vertikalt som möjligt.
Instruktioner för att installera repklämman på repet finns i avsnittet Reservdelar.
Se till att säkerhetsrepet är obelastat när du hänger i arbetsrepet. Om hela användarens vikt
belastar säkerhetsrepet blir detta rep arbetsrep och det måste då användas tillsammans med ett
annat säkerhetsrep.
TECHNICAL NOTICE GRILLON
En dynamisk överbelastning kan skada säkerhetsrepet.
GRILLON lämpar sig inte för användning i ett fallskyddssystem.
8. Temporärt ankare för fäste runt en struktur
EN 795: 2012 typ B
GB 30862-2014/B
Placera slingan runt ett lämpligt ankare (med tillräcklig hållfasthet och tillräcklig diameter, utan
skarpa eller skrovliga kanter osv.). Ankarets styrka är inte större än styrkan hos strukturen runt
vilken slingan lindas.
Säkra ankaret genom att göra en mule-knop på det fria repet, avknuten med en överhandsknop
nära repklämman.
Justera replängden för att förhindra okontrollerade rörelser under användningen.
Maximal ankarstyrka och maximal belastning som kan överföras till strukturen: 18 kN.
9. Horisontell livlina
EN 795: 2012 typ C
GB 38454-2019
Utgångsspänning
Utgångsspänning i livlinan (omkring 1 kN) kan uppnås genom att två personer drar i den fria
repänden, eller genom att en person använder ett 3:1-hissningssystem (se figurer).
Varning: För hög utgångsspänning medför en liten minskning av frihöjden vid ett fall på livlinan,
men ökar belastningen på ankarna.
Maximal livlinestyrka och maximal belastning som kan överföras till strukturen: 18 kN.
Inkoppling till livlinan
Livlinan är endast för användning av en (1) person.
Koppla in dig till livlinan med en EN 354- eller EN 358-slinga, eller en slinga med en EN
355-falldämpare. Följ användarinstruktionerna för slingan, speciellt när det gäller positionen i
förhållande till ankaret samt tillåten fallhöjd.
Livlinan får inte användas med en självindragande falldämpare.
Information om sträckning och frihöjd
Vid installation av livlinan måste tillräcklig frihöjd lämnas, för att skydda användaren från att slå i
marken eller ett hinder vid ett fall. Kontrollera att livlinans töjning vid belastning eller under ett fall
inte gör så att livlinan kommer i kontakt med en kant eller annat hinder som kan skada repet.
Frihöjden inkluderar töjningen av livlinan vid belastning (a), slingans maximala längd efter ett
fall (inräknat eventuell utlösning av falldämparen) (b), användarens medellängd (c) samt en
säkerhetsmarginal på 1 meter (d).
Angivna töjningssvärden har uppmätts under certifieringstester med en dynamisk belastning på 9
kN. Fall som inträffar under användning kan vara mindre allvarliga. Under testerna var energin som
fördes vidare till ankarna mindre än 6 kN.
VARNING: Frihöjden som krävs kan öka drastiskt vid användning av livlinan tillsammans med ett
falldämpande system utan att kombinationen har testats ihop.
10. Reservdelar
Slitna rep får endast bytas ut mot GRILLON-rep från Petzl.
Installera repet:
För att ta bort repet, avlägsna skruven och öppna repklämman.
För att installera repet, ta bort sidoplattans låsskruv med en skruvmejsel, öppna repklämman och
trä in repet. Kontrollera att repet har installerats i rätt riktning i donet (se figurer). Se till att stänga
repklämman och sätta tillbaka låsskruven före varje användningstillfälle.
11. Ytterligare information
Denna produkt uppfyller kraven i EU:s förordning 2016/425 om personlig skyddsutrustning. EU-
försäkran om överensstämmelse finns på Petzl.com.
- När förankringsutrustningen används som en del i ett fallskyddssystem måste användaren vara
utrustad med en falldämpare som begränsar fångrycket till max 6 kN om ett fall inträffar.
- Den maximala belastning som ankaret kan överföra till strukturen är cirka 18 kN.
- Du måste ha en räddningsplan och medel för att snabbt genomföra den om problem skulle
uppstå vid användning av denna utrustning.
- Systemets förankringspunkt bör helst vara ovanför användaren och ska uppfylla kraven i
standarden EN 795 eller ANSI Z359.2.
- I ett fallskyddssystem är det viktigt att kontrollera den erforderliga frihöjden under användaren före
varje användningstillfälle, för att undvika kollision med marken eller ett hinder vid ett eventuellt fall.
- Se till att förankringspunkterna är korrekt placerade för att minska risken för pendelrörelser och
långa fall.
- En fallskyddssele är den enda tillåtna utrustningen för att stötta kroppen i ett fallskyddssystem.
- När flera olika utrustningsdelar används ihop kan en farlig situation uppstå när ena delens
säkerhetsfunktion påverkas av säkerhetsfunktionen hos en annan del.
- VARNING – FARA: Se till att produkterna inte skrapar emot skrovliga material eller vassa kanter/
föremål.
- Användarna måste vara friska och i skick att utföra aktiviteter på hög höjd. VARNING: Att hänga
fritt i sele utan att röra på sig kan leda till allvarliga skador eller dödsfall.
- Användarinstruktionerna för varje del i utrustningen som används ihop med denna produkt
måste följas.
- Användarinstruktioner för denna utrustning måste finnas tillgängliga på det språk som talas i det
land där produkten ska användas.
- Förvara användarinstruktionerna i ett permanent referensarkiv efter att de har avlägsnats från
utrustningen.
- Se till att produktens märkningar finns kvar och går att läsa.
När produkten inte längre ska användas:
VARNING: I extremfall kan produkten behöva kasseras efter ett enda användningstillfälle,
beroende på hur och var den använts och vad den utsatts för (tuffa miljöer, havsmiljöer, vassa
kanter, extrema temperaturer, kemikalier, osv.).
Produkten måste kasseras när
- den har nått gränsen för sin livslängd
- den har blivit utsatt för ett större fall eller kraftig belastning
- den inte klarar inspektionen och du tvivlar på dess skick
- du inte helt och hållet känner till dess historia (t.ex. på grund av oläsliga produktmärkningar)
- den blir omodern pga ändringar i lagstiftningen, nya standarder eller ny teknik eller är
inkompatibel med annan utrustning.
Förstör dessa produkter för att undvika framtida bruk.
Ikoner:
A. Livslängd - B. Märkning - C. Godkända temperaturer - D.
Försiktighetsåtgärder vid användning - E. Rengöring/desinfektion - F. Torkning
- G. Förvaring/transport - H. Underhåll - I. Ändringar/reparationer (ej tillåtna
utanför Petzls lokaler, undantaget reservdelar) - J. Frågor/kontakt
3 års garanti
Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage, rost, modifieringar eller ändringar,
felaktig förvaring, bristande underhåll, försumlighet eller felaktig användning.
Varningssymboler
1. Situation som påvisar en överhängande risk för allvarlig skada eller dödsfall. 2. Exponering för
möjlig risk för olycka eller skada. 3. Viktig information gällande produktens funktion eller prestation.
4. Inkompatibilitet av utrustning.
Spårbarhet och märkningar
a. Kontrollorgan som verifierar tillverkningen av denna PPE - b. Testorgan som utför EU-typtest - c.
Spårbarhet: datamatris - d. ANSI/CSA-certifieringsorgan - e. Serienummer - f. Tillverkningsår
- g. Tillverkningsmånad - h. Batchnummer - i. Individuell identifiering - j. Standarder - k. Läs
användarinstruktionerna noga - l. Modellbeteckning - m. Installationsriktning - n. För användning
av en (1) person - o. Tillverkarens adress - p. Tillverkningsdatum (månad/år) - q. Material - r.
Kompatibilitet - s. Använd ej för fallskydd - t. Nominell maxbelastning - u. Slingans maximala längd
L0014700G (131123)
15