F3SG-SR-serien
Modell
Säkerhetsljusridå
SV
Instruktionsblad
Tack för att du har köpt säkerhetsljusridån i F3SG-SR-serien (hädanefter
"F3SG-SR"). Se till att F3SG-SR hanteras av en "ansvarig person", som har god
kännedom om maskinen som ska installeras. Benämningen "ansvarig person" i
detta dokument innebär en person som är kvalificerad, auktoriserad och ansvarig
för att garantera "säkerhet" i varje process i design-, installations-, drift-,
underhållsservice- och uppställningsfasen. Vi förutsätter att F3SG-SR används
korrekt enligt installationsmiljön och maskinens prestanda samt funktion.
Den ansvariga personen bör genomföra en riskbedömning av maskinen och
fastställa denna produkts lämplighet före installation. Läs detta dokument och
referenshandböckerna för F3SG-SR noggrant för att förstå och kunna applicera
beskrivningarna innan du installerar och använder produkten.Förvara dokumentet
där operatören har tillgång till det vid behov.
Denna enhet är elektrokänslig skyddsutrustning i syfte att skydda människokrop-
pen.
© OMRON Corporation
2022-2023
Alla rättigheter förbehållna.
5710529-6B
Översättning av originalinstruktionerna
Instruktioner på EU-språken och en undertecknad EU-försäkran om överensstämmelse
finns på vår webbplats på www.industrial.omron.eu/safety.
Försäkran om överensstämmelse
OMRON försäkrar att F3SG-SR överensstämmer med kraven i följande EU-direktiv och
UK-lagar:
EU: Maskindirektivet 2006/42/EG, EMC-direktivet 2014/30/EU, RoHS-direktivet
2011/65/EU,
UK: 2008 nr. 1597 Maskineri (Säkerhet), 2016 nr. 1091 EMC, 2012 nr. 3032 RoHS
Säkerhetsstandarder
• F3SG-SR är designad och tillverkad i enlighet med följande standarder.
EN61496-1 (typ 4 och typ 2 ESPE), EN 61496-2 (typ 4 och typ 2 AOPD),
EN61508-1 till -4 (SIL 3 för typ 4 och SIL 1 för typ 2),
EN ISO 13849-1:2015 (PL e, kategori 4 för typ 4 och PL c, kategori 2 för typ 2)
• Kassera i enlighet med gällande föreskrifter.
Säkerhetsåtgärder
Indikationer för säker användning och deras innebörder
För att garantera säker användning av F3SG-SR måste du följa alla försiktighetsåtgär-
der som varningssymboler och yttranden hänvisar till i detta dokument.
Försummelse av försiktighetsåtgärder och varningar kan resultera i osäker användning
eller drift. Läs igenom detta dokument noggrant innan du använder F3SG-SR.
Följande ord och symboler används i detta dokument.
Larmmeddelanden
FARA
Se till att maskinen kan styras korrekt och som avsett. Se också till
att maskinen kan stoppas omedelbart när som helst under driftcykeln
utan fara för maskinoperatörer när maskinens beteende inte uppfyller
säkerhetsrelaterade krav. Annars kan fortsatt användning av
maskinen leda till allvarliga skador eller dödsfall.
Användare
VARNING
En adekvat utbildad och kvalificerad person måste installera,
konfigurera och integrera F3SG-SR i ett maskinkontrollsystem. En
okvalificerad person kan inte utföra dessa moment korrekt, vilket kan
leda till allvarlig skada på grund av att maskinen inte känner av en
person.
Maskiner
VARNING
Använd inte denna sensor för maskiner som inte kan stoppas av en
elektronisk styrenhet. Till exempel ska du inte använda den för en
pressningsmaskin som använder rotationskoppling. I annat fall kan
maskinen inte stoppas innan en person når den farliga delen och
skadas allvarligt.
För att använda F3SG-SR i PSDI-läge (initiera driftcykler genom en
närvaroavkänningsenhet) måste du konfigurera en lämplig krets
mellan F3SG-SR och maskinen. Se OSHA1910.217, IEC61496-1 och
andra relevanta standarder och förordningar för detaljerad informa-
tion om PSDI.
Installation
VARNING
Säkerställ att den ansvariga personen testar driften hos F3SG-SR och F39-SGIT-IL3 efter
installationen för att verifiera att F3SG-SR och F39-SGIT-IL3 fungerar som avsett. Se till att
maskinen är avstängd under hela testkörningen. Oavsedd installation, kabeldragning eller
funktioninställning kan medföra att maskinen inte kan känna av en person, vilket kan
resultera i allvarlig skada.
Installera inte F3SG-SR för nära utrustningens farliga del. I annat fall kan maskinen inte
stoppas innan en person når den farliga delen och skadas allvarligt.
Installera en skyddande struktur för att göra den farliga maskindelen oåtkomlig utanför
sensorns avkänningszon. Om tillgång till den farliga delen genom att sträcka sig över
detekteringszonen för en vertikalt monterad F3SG-SR inte kan uteslutas, ska höjden på
detekteringszonen och säkerhetsavståndet bestämmas med hänsyn till en sådan risk.
Installera sensorerna så att en del av personen alltid är innanför avkänningszonen vid
arbete i riskfyllda zoner. Om en person kan ta sig in i en farlig zon och förblir bakom
F3SG-SR-enhetens detektionszon, ska du konfigurera systemet med funktionen Starta om
förregling. I annat fall kan maskinen starta oväntat, vilket kan orsaka allvarlig skada.
Installera återställningsomkopplaren där operatören har tydlig sikt över hela den farliga
zonen och där den är onåbar för personer innanför den farliga zonen.
Installera alltid föråterställningsomkopplaren i den farliga zonen där den är onåbar för
personer som befinner sig utanför den farliga zonen.
F3SG-SR kan inte skydda en person mot en projektil som lämnar den farliga zonen.
Installera skydd eller stängsel.
Installera en skyddande struktur för att täcka hela den blockerade zonen för att förhindra
att personal kan närma sig den farliga maskindelen genom den blockerade zonen.
Detektionskapaciteten ökar när funktionen för fast blockering, rörlig blockering eller
reducerad upplösning används. När dessa funktioner används måste säkerhetsavstånd
beräknas med hänsyn till den ökade detektionskapaciteten för dessa funktioner. I annat fall
kan maskinen inte stoppas innan en person når den farliga delen och skadas allvarligt.
Om detekteringsförmågan kan bli större och en människokropp kan passera en
detektionszon för att nå en farlig källa, måste ytterligare säkerhetsutrustning installeras
såsom ett säkerhetsstängsel.
En varningszon får inte användas för säkerhetsändamål. Installera alltid systemet på ett
sätt som kräver att personer passerar en detektionszon på väg mot en farlig zon. Om
tillgång till den farliga delen genom att sträcka sig över detekteringszonen för en vertikalt
monterad F3SG-SR inte kan uteslutas, ska höjden på detekteringszonen och säkerhetsav-
ståndet bestämmas med hänsyn till en sådan risk.
När en varningszon är konfigurerad måste du montera skyltar som indikerar en gräns
mellan en vanlig detektionszon och en varningszon. I annat fall kan maskinen inte stoppas
innan en person når den farliga delen och skadas allvarligt.
En varningszon måste konfigureras i enlighet med ett säkerhetsavstånd.
Muting- och overridefunktionerna inaktiverar anordningens säkerhetsfunktioner. Särskilt att
ställa in tidsgränsparametern för muting till oändlig kan göra att säkerhetsfunktionerna
inaktiveras under en lång tid. Du måste installera F3SG-SR, mutingsensor och en fysisk
barriär samt konfigurera tidsinställningar för muting och override så att en operatör inte har
fritt inträde till en farlig zon när muting och override är aktiva.
Installera mutingsensorer på ett sätt som gör att de kan särskilja mellan föremålet som får
passera genom detektionszonen och en person. Maskinen kanske inte stannar om
avkänning av en förbipasserande person aktiverar mutingfunktionen. Detta kan resultera i
en allvarlig skada.
Installera mutinglampor, som indikerar status för muting- och overridefunktionerna, i lägen
där de är synliga för alla arbetare i alla positioner.
Använd två oberoende ingångsenheter för mutingingångar. Underlåtenhet att göra det kan
orsaka MUTING-tillståndet på grund av fel i en enskild mutingsensor.
Installera omkopplaren för att aktivera overridefunktionen där operatören har tydlig sikt över
hela den farliga zonen och där den är onåbar för personer innanför den farliga zonen. Säkerställ
att ingen befinner sig innanför den farliga zonen innan du aktiverar overridefunktionen.
Se till att ansluta en stoppbrytare för overridefunktionen till återställningsledningen när du
använder overridefunktionen. Annars kan inte stoppbrytaren för overridefunktionen lämna
overrideläget, vilket kan resultera i allvarlig skada.
När muting-fel uppstår vid arbetsstycket blockerar F3SG-SR, finns det två metoder för att
tvångsavlägsna arbetsstycket.
1) Manuell drift (med ytterligare säkerhetsåtgärd); eller
2) Overridefunktion (Override vid normal drift / Override vid uppstart)
Endast en av metoderna, antingen 1) eller 2) måste användas.
Om de används samtidigt kan override aktiveras vid en oväntad tidpunkt.
Installera F3SG-SR där den inte exponeras för reflekterande ytor.
Underlåtenhet att göra detta kan förhindra detektion, vilket kan resultera i allvarlig skada.
När du använder fler än ett uppsättning av F3SG-SR i närheten av varandra kan sändaren
i en F3SG-SR störa mottagaren i en annan, vilket kan störa säkerhetsfunktionerna.
Installera, konfigurera och underhåll dem på ett sätt som förhindrar ömsesidig störning.
Beräkna säkerhetsavstånd baserat på inställningen för att justera reaktionstiden. I annat
fall kan maskinen inte stoppas innan en person når den farliga delen och skadas allvarligt.
Använd inte F3SG-SR med speglar i en
retroreflektiv konfiguration enligt visning
Spegel
nedan. I annat fall kanske sensorerna
inte kan känna av föremål/personer.
Det är möjligt att använda speglar för
Spegel
att justera detektionszonen till en
90-gradig vinkel.
Position med
Position med
detektionszon böjd i 90°
retroreflektion
Kabeldragning
VARNING
När du använder PNP-utgången ska du ansluta belastningen mellan utgången och 0
V ledningen. När du använder NPN-utgången ska du ansluta belastningen mellan
utgången och +24 V DC ledningen. Anslutning av belastningen mellan utgången och
en annan strömförsörjningsledning kommer att leda till ett farligt tillstånd eftersom
säkerhetsutgångarnas driftläge övergår till "Mörker-PÅ".
Jorda inte +24 V DC ledningen när du använder PNP-utgången.
Jorda inte 0 V ledningen när du använder NPN-utgången.
Annars kan ett jordningsfel aktivera säkerhetsutgången, vilket kan förhindra maskinstopp.
Konfigurera systemet genom att använda optimalt antal säkerhetsutgångar som uppfyller
kraven för nödvändig säkerhetskategori.
Anslut inte F3SG-SR-ledningar till en DC-strömförsörjning högre än 24 V DC+20 %. Anslut
inte heller systemet till en växelströmskälla. I annat fall kan det leda till elektrisk stöt.
Genomför kabeldragning när strömförsörjningen är AV.
Använd inte utsignalen från reservutgången eller IO-Link-utgången för säkerhetsändamål.
I annat fall kan allvarlig skada bli följden när F3SG-SR felar.
DC-strömförsörjningsenheten måste uppfylla alla följande förutsättningar för att F3SG-SR
ska överensstämma med IEC 61496-1 och UL 508:
• DC-strömförsörjningen arbetar inom märkspänningen (24 VDC ± 20%).
• DC-strömförsörjningen har tolerans mot den totala märkströmmen för alla eventuella
enheter som den är ansluten till.
• DC-strömförsörjningen överensstämmer EMC-direktiven (industrimiljö).
• Dubbel eller förstärkt isolering appliceras mellan primära och sekundära kretsar.
• DC-strömförsörjningen har en automatisk återvinningstyp av egenskaper för
överströmsskydd.
• Utgångshålltiden är 20 ms eller längre.
• DC-strömförsörjningen uppfyller utgångskraven för en krets i klass 2 eller strömkrets
med begränsad spänning enligt definition i UL 508.
• DC-strömsförsörjningen överensstämmer med lagar och förordningar avseende
elektromagnetisk kompabilitet och säkerhet för elektrisk utrustning i landet eller regionen
där F3SG-SR används. (t.e.x. ska strömförsörjningen i EU överensstämma med
EMC-direktivet och lågspänningsdirektivet.)
Dubbel eller förstärkt isolering mot farlig spänning måste förekomma i alla in- och
utledningar. I annat fall kan det leda till elektrisk stöt.
Förlängning av kabeln måste ske inom en specificerad längd. I annat fall kanske inte
säkerhetsfunktionerna fungerar korrekt, vilket skapar en riskfylld situation.
Inställningar
VARNING
Säkerställ att den ansvariga personen testar driften hos F3SG-SR efter inställning med
DIP-brytaren på F39-SGIT-IL3, Teach-in, SD Manager 3 eller ändlock för att verifiera att
F3SG-SR fungerar som avsett. Se till att maskinen är avstängd under hela testkörningen.
Oavsedda inställningar kan medföra att maskinen inte kan känna av en person, vilket kan
resultera i allvarlig skada eller dödsfall.
Övrigt
VARNING
Utför inspektioner av F3SG-SR enligt beskrivning i bruksanvisningen eller snabbinstalla-
tionshandboken dagligen och var 6:e månad. När du använder F3SG-SR i kaskadkopp-
ling, inspektera alla kaskadkopplade anslutna F3SG-SR. Annars kan systemet sluta
fungera korrekt, vilket kan resultera i skador.
Försök inte demontera, reparera eller modifiera produkten.
Om du gör det kan säkerhetsfunktionerna sluta fungera korrekt.
Använd inte produkten i miljöer där det förekommer brandfarliga eller explosiva gaser.
Om du gör det kan det leda till explosion.
Använd inte F3SG-SR i miljöer med starka magnetfält.
Om du gör det kan säkerhetsfunktionerna sluta fungera korrekt.
Försiktighetsåtgärder för säker användning
Vidta följande försiktighetsåtgärder som är nödvändiga för att säkerställa säker användning
av produkten.
Förvaringsförhållanden och installationsmiljö
• Installera, använd eller förvara inte produkten i följande typer av miljöer:
- Områden som är exponerade för intensivt störande ljus, t.ex. direkt solljus
- Områden med hög fuktighet där kondensation troligen kan förekomma
- Områden där korrosiva gaser förekommer
- Områden som är utsatta för vibrationer eller stötar som är starkare än tillåtet
- Områden där föroreningsgraden är över 3, t.ex. utomhus
- Områden där produkten kan komma i kontakt med vätska som kan lösa upp klistret
• Tappa inte produkten.
Kabeldragning och installation
• Livslängden för LED använd i denna produkt är 6 år.
• Belastningar måste uppfylla båda av de följande villkoren:
- Inte kortsluten
- Används inte med en ström som överskrider märkströmmen
• Se till att monteringsfästena, fästskruvarna och kopplingarna är ordentligt säkrade med det
vridmoment som rekommenderas i bruksanvisningen eller snabbinstallationshandboken.
• Kablarnas böjningsradie måste vara lika med eller högre än de specificerade minimivärdena.
• När du byter ut kablarna med andra än de dedikerade kablarna, använd kabelkontakter
som tillhandahåller skyddsgraden IP54 eller högre för kablarna.
• Använd en kabel med samma eller bättre specifikationer om du ska förlänga en kabel.
• Se till att dra in-/utledningar för F3SG-SR separat från högspänningsledningar eller genom
en exklusiv kanal.
• Se till att främmande material som vatten, olja eller damm inte kommer in i F3SG-SR,
F39-SGIT-IL3 eller kontakten medan ändlocket och rotkablarna på F3SG-SR eller locket
till DIP-brytaren på F39-SGIT-IL3 är borttaget.
• F39-SGIT-IL3 är tillägnad F3SG-SR/PG-serien. Använd den inte för annan utrustning än
F3SG-SR/PG.
• Montera ett skydd för F3SG-SR i miljöer där det förekommer främmande material, t.ex.
svetsstänk, som kan fastna F3SG-SR.
Oljemotstånd
• Vissa skäroljor kan påverka produkten. Innan du använder skäroljor, se till att oljorna inte
ska orsaka försämring eller nedbrytning av produkten.
• Använd inte produkten med nedbruten skyddsstruktur som svullnad och sprickor i hölje
och/eller tätningskomponenter. Annars kan skärolja eller andra ämnen komma in i
produkten, vilket resulterar i risk för korruption eller bränning.
• Använd F39-JG C- Rot-Straight-kablar, F39-JGR3K- Rot-Plug-kablar för förlängda
eller F39-JGR3K- - konverteringskablar och/eller F39-JGR3W-kaskadkablar för
förlängda eller F39-JGR12L kaskadkablar i miljöer där produkten kan utsättas för olja.
Användning av andra kablar i en sådan miljö kan leda till att skäroljor eller andra ämnen
kommer in i kablarna, vilket kan leda till att produkten skadas eller bränns.
• Anslut inte konverteringskabeln för följande ändamål. I annat fall kan det leda till
funktionsfel.
1. Anslutning till F39-SGIT-IL3, F39-GCNY2 eller F39-GCNY3
2. Anslutning mellan F3SG-SR
Avfallshantering
• Kassera produkten i enlighet med relevanta regler och förordningar i användningslandet.
Försiktighetsåtgärder för korrekt användning
Observera försiktighetsåtgärderna som beskrivs nedan för att förhindra driftavbrott,
funktionsfel eller oönskade prestandaförändringar.
Förvaringsförhållanden och installationsmiljö
• Installera, använd eller förvara inte produkten i följande typer av miljöer:
- Områden med en temperatur eller luftfuktighet utanför det specificerade intervallet
- Områden nedsänkta i vatten eller utsatta för regnvatten
• Detta är en klass A-produkt (för industrimiljöer). I bostadsområden kan den orsaka
radiostörningar, och i sådana fall kan den ansvariga personen behöva vidta lämpliga
åtgärder för att minska störningarna.
Kabeldragning och installation
• Dra kablar korrekt efter att du har bekräftat signalnamnen på alla terminaler.
• Vänta minst 3 sekunder med att använda kontrollsystemet efter att du har vridit
strömbrytaren för F3SG-SR till läget PÅ.
• När du använder en kommersiellt tillgänglig strömförsörjning med spänningsregulator ska
du se till att jorda skyddsjordsterminalen.
• Installera sändaren och mottagaren i samma vertikala riktning.
• Använd fästen i angivna mängder och placeringar enligt de angivna måtten. Klassifice-
ringar och prestanda kan inte uppnås om de ovan beskrivna fästena inte används.
• Installera inte F3SG-SR i följande typer av miljöer: Vidta i annat fall tillräckliga
blockeringsåtgärder.
• Att dela strömförsörjningen med andra enheter kan göra så att F3SG-SR påverkas av
buller eller spänningsfall. Det rekommenderas att F3SG-SR använder en strömkälla
avsedd för säkerhetskomponenter, som inte delas med andra enheter.
• Ändra inte skanningskoden under normal drift. F3SG-SR övergår till lockout.
• Applicera inte belastning på kontakterna.
Rengöring
• Använd inte thinner, bensen eller aceton för att rengöra komponenter. De påverkar
produktens hartsdelar och färgen på höljet.
• Använd en mjuk trasa som är torr eller fuktad med rent vatten för rengöring.
Detektering av föremål
• F3SG-SR kan inte detektera transparenta och/eller genomskinliga föremål.
Inställningar
• Använd inte DIP-brytaren på F39-SGIT-IL3 under normal drift av F3SG-SR. Annars
hamnar F3SG-SR in i LOCKOUT-läge.
• Använd inte DIP-brytaren och tryckbrytaren på F39-SGIT-IL3 med verktyg som kan
skada produkten.
• Se till att F3SG-SR är i inställningsläget när du ändrar inställningen.
Referenshandböcker
Översättning av originalinstruktionerna
Kategorinummer
"Säkerhetsljusridå F3SG-SR-serien
Säkerhet Multi-ljusstråle F3SG-PG-serien
Z405-E1
bruksanvisning"
Snabbinstallationshandbok för säkerhetsljusridå i
5605409-4
F3SG-SR-serien
Specifikationer kan komma att ändras utan förhandsmeddelande i syfte att förbättra
produkten.
Lämplighet för användning
Omron Companies ska inte ansvara för överensstämmelse med några standarder, koder
eller regelverk som gäller kombination av produkter i köparens tillämpning eller
användning av produkten. Omron ska på köparens begäran tillhandahålla tillämpliga
certifieringsdokument från tredje part som identifierar klassningar och användningsbe-
gränsningar som gäller för produkten. Denna information är i sig inte tillräcklig för att helt
fastställa produktens lämplighet i kombination med slutprodukter, maskiner, system eller
annat tillämpningsområde eller användning. Köparen ska vara ensam ansvarig för att
avgöra hur lämplig just denna produkt är med avseende på köparens tillämpningsområde,
produkt eller system. Köparen ska under alla omständigheter ta ansvaret för tillämpningen.
ANVÄND ALDRIG PRODUKTEN TILL ETT ANVÄNDNINGSOMRÅDE SOM INNEFATT-
AR ALLVARLIG RISK FÖR LIV ELLER EGENDOM ELLER I STORA MÄNGDER UTAN
ATT SÄKERSTÄLLA ATT SYSTEMET SOM HELHET HAR DESIGNATS FÖR ATT
BEMÖTA RISKERNA, OCH ATT OMRON-PRODUKTEN/PRODUKTERNA ÄR
KORREKT MÄRKTA OCH INSTALLERADE FÖR DEN AVSEDDA ANVÄNDNINGEN
INOM UTRUSTNINGEN ELLER SYSTEMET SOM HELHET.
OMRON Corporation (Tillverkare)
Shiokoji Horikawa, Shimogyo-ku, Kyoto, 600-8530 JAPAN
Kontakt: www.ia.omron.com
Regionala huvudkontoret
OMRON EUROPE B.V. (Importör i EU)
Wegalaan 67-69, 2132 JD Hoofddorp
The Netherlands
Tel: (31)2356-81-300/Fax: (31)2356-81-388
OMRON ELECTRONICS LLC
2895 Greenspoint Parkway, Suite 200
Hoffman Estates, IL 60169 U.S.A.
Tel: (1) 847-843-7900/Fax: (1) 847-843-7787
OMRON ASIA PACIFIC PTE. LTD.
No. 438A Alexandra Road # 05-05/08 (Lobby 2),
Alexandra Technopark,
Singapore 119967
Tel: (65) 6835-3011/Fax: (65) 6835-2711
OMRON (CHINA) CO., LTD.
Room 2211, Bank of China Tower,
200 Yin Cheng Zhong Road,
PuDong New Area, Shanghai, 200120, China
Tel: (86) 21-5037-2222/Fax: (86) 21-5037-2200
F
u
Apr, 2021