3
OFF
7. Ignition
Lock
There are three different positions for the ignition key:
OFF
All electric current broken.
ON
Electric current connected.
START
Start motor connected.
WARNING!
Never leave the key in the ignition lock when leaving the
machine on its own.
_)
7. Z,",ndschlo8
Der ZDndschl_3sselhat drei Rasten:
OFF
Strom ausgeschaltet
ON
Strom eingeschaltet
START
Anlasser eingeschaltet
WARNUNG!
Niemals den ZOndschlOssel im ZOndschlol3 lassen, wenn die
Maschine unbeaufsichtigt verlassen wird.
(_)
7. Cl6 de contact
et de ddmarrage
La cl6 de contact possede trois positions :
OFF
Le circuit dlectrique est coup_ (dteint)
ON
Le circuit dlectrique est fermd (allure6)
START
Le ddmarreur du moteur est aliment6 (D_s le
ddmarrage du moteur,
rel&cher la cl_ qui
reviendra automatiquement sur la position
"ON")
ATTENTION!
Lorsque la machine doit rester sans surveillance, m6me pour
un court instant, toujours arr_ter le moteur, met!re le levier
de commande de vitesse au point mort (Neutre) et retirer la
cl6 de contact.
ON
START
E_
7. Cerradura
de encendido
La Ilave de encendido
puede hallarse en tres posiciones
diferentes:
OFF:
Corriente el_ctrica cortada
ON:
Corriente eldctrica conectada
START:
Motor de arranque acoplado
ADVERI"ENCIA!
Si abandona la maquina sin vigilancia, no deje nunca la Uave
en la cerradura.
7. Chiave
di accensione
La chiave ha tre posizioni:
OFF
I circuiti elettrici sono interrotti
ON
Attivazione del cisrcuito elettrico
START
Inserimento del motorino di awiamento.
PERICOLO!
Prima di lasciare la macchina, togliere sempre la chiave.
(_
7. StuurslotJcontact
De sleutel voor het stuurslot/contact kan in drie standen
worden gezet:
OFF
Alle elektrische stroom uitgeschakeld
ON
De elektrische stroom ingeschakeld
START
Star!motor ingeschakeld
WAARSCHUWlNG!
Laat nooit de sleutel in het contact zitten, wanneer de
machine zonder toezicht wordt achtergelaten.
32