Descargar Imprimir esta página

Craftsman 27722 Manual De Las Instrucciones página 60

Publicidad

6
Replacement
of drive belt for cutting
unit
1. Dismantle the cutting unit as described previously,
2.
Work off the belt from the unit's left pulley and then from
the other wheels.
3.
Pull the belt away from the cutting unit.
4.
The new belt is mounted in the reverse order. Check that
the belt lies inside all the belt guides.
Auswechsein des Treibriemens for das M_ihag-
gregat
1, MShdeckausbauen.
2.
Riemen vom dedinken
Keilriemenscheibe des M_h-
decks und danach ven den 13brigen Riemenscbeiben
abbauen.
3.
Danach den Keilriemen vom M&hdeck entfernen.
4.
Den neuen Keilriemen in umgekehrter Reihenfolge ein-
bauen. Pr0fen, dal3 der Keilriemen in allen RiemenfOh-
rungen korrekt in Position sitzt.
Remplacement
de la courroie
d'entrainement
du carter de coupe
1.
D_poser le carter de coupe (veir chapitre prL_c6dent).
2.
Sortir la courroie d'entraTnement des gorges de poulie
en commenqant par la poulie du c6t_ gauche du carter
de coupe, puis par les autres poulies.
3.
Retirer ensuite enti6rersent
la eourroie
du carter de
coupe.
4.
Pour la raise en place de la nouvelle courroie, proc_der
dens rordre inverse. V_rifier que la courroie est correcte-
ment positionn(_e devant tousles guides de eourroie.
Cambio de la correa propulsora del equipo de corte
1. Desmontar el equipo de corte del tractor.
2.
Quitar la polea izquierde de la unidad y despuds de las
otras poleas.
3.
Quitar despuds la correa de la unidad de corte,
4.
Montarlanuevacorreaenelordeninverso,
Controlarque
la correa nueva se halla por dentro de todes la gufas,
(_)
Sostituzione
della cinghia
di movimento
lame
1.
Smontare il piatto.
2.
Togliere la cinghia dalla puleggia di sinistra e poi succes-
sivamente delle altre,
3.
4.
Togliere la cinghia dal piatto.
Montare la nuova cinghia in ordine inverso. Controllare
chela cinghia sia correttamente posizionata in tutte le
guide.
(_
Vervanghen
van de aandrijfriem
voor de maai-
kast
1.
Verwijder de maaikast van de trekker.
2. Trek de dem eerst van delinker riemschijf van de maaikast
af en daarna van de ovedge schijven.
3.
Trek daama de dem van de maaikast af.
4.
De nieuwe dem wordt in omgekeerde volgorde gemon-
teerd. Controleer of de riem binnen alle riemgeleiders
tigt.
6O

Publicidad

loading