Hofmann monty 3550 Manual De Operador página 35

Desmontadora de neumáticos electrónica-neumática / neumática
Ocultar thumbs Ver también para monty 3550:
Tabla de contenido

Publicidad

C. Positionner les griffes d'une façon convenable: griffes
fermées pour bloquer la roue par l'intérieur et griffes
ouvertes pour bloquer la roue par l'extérieur. Quand on
bloque de l'extérieur des roues, positionner les griffes à un
diamètre proche de celui de la jante avant de positionner
la roue sur l'autocentreur. Cela évite le risque de pincer
l'enveloppe.
AVERTISSEMENT !
BLOQUER LES JANTES EN ALLIAGE PAR
L'EXTÉRIEUR POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D'ENDOMMAGEMENT.
D. Lubrifi er les deux talons.
Positionner la roue sur l'autocentreur AVEC LE CREUX
DE LA JANTE VERS LE HAUT (Fig. 4.1-4) et la bloquer.
Tenir le pneu et la roue pendant le blocage.
E. Mettre l'outil en contact avec le bord de la jante et le
bloquer: l'outil s'éloigne automatiquement du bord de
la jante en sens vertical. Tourner la poignée de réglage
jusqu'à ce que l'outil s'éloigne du bord de la jante à peu
près de 1/16" (2 mm): celà est nécessaire pour éviter des
dommages à la jante (Fig. 4.1-5).
REMARQUE : La pièce intercalaire en plastique a
l'intérieur de l'outil de montage/démontage
doit être remplacé périodiquement. Chaque
machine est fournie de différentes pièces
intercalaires de rechange (dans la boîte
des accessoires). Si on le désire, la pièce
intercalaire en plastique peut être remplacée
par une molette en acier contenue dans la
boîte des accessoires. Suivre les instructions
jointes aux pièces de rechange.
REMARQUE: Quand l'outil de montage/démontage
a été correctement positionné, les roues
identiques peuvent être montées sans devoir
régler l'outil de nouveau.
F. Introduire le levier pour soulever l'enveloppe en-dessous
du talon et au-dessus du support de l'outil. Soulever le
talon sur la languette de montage. Pour rendre l'opération
plus facile, appuyer, de la main gauche, sur le fl anc du
pneu dans une position opposée à celle de l'outil. Si l'on
veut, on peut enlever le levier pour soulever l'enveloppe
après avoir soulevé le talon sur la languette de montage
(Fig. 4.1-6).
G. Faire tourner l'autocentreur dans le sens des aiguilles
d'une montre et en même temps, appuyer sur le fl anc du
pneu pour maintenir le talon dans le creux (Fig. 4.1-7).
H. Démonter le deuxième talon en exécutant les mêmes
opérations.
Soulever le pneu de la main gauche dans une position
opposée à l'outil pour maintenir le talon dans le creux
(Fig. 4.1-8). Déplacer le bras déporté latéralement et
enlever le pneu.
monty 3550
C. Ponga en posición las garras: garras cerradas para
bloquear la rueda desde el interior y garras abiertas para
bloquear desde el exterior.
Cuando se bloquean desde el exterior ruedas de diámetro
pequeño, coloque las garras a un diámetro próximo del
diámetro de la llanta antes de poner en posición la rueda en
el autocentrante. Ello evita el riesgo de pellizcar la cubierta.
ADVERTENCIA
BLOQUEAR LAS LLANTAS DE ALEACIÓN DESDE
EL EXTERIOR PARA EVITAR QUE SE DAÑEN.
D. Lubrique libremente ambos talones.
Ponga la rueda CON EL PUNTO DE CENTRADO
ARRIBA (Fig. 4.1-4) en el plato autocentrante y bloquéela.
Sujete el neumático y la rueda abajo mientras se efectúa
la sujeción.
E. Poner la herramienta en contacto con el borde de la llanta
y bloquearla: la herramienta se aleja automáticamente del
borde de la llanta en sentido vertical. Girar la manivela de
regulación hasta que la herramienta se aleje radialmente
del borde de la llanta unos 2 mm (1/16"): esto es necesario
para evitar daños a la llanta (Fig. 4.1-5).
NOTA:
La inserción de plástico dentro de la herramienta
de montaje/desmontaje debe sustituirse
periódicamente. Cada máquina dispone de
varias inserciones de plástico (se hallan en
la caja de equipos estándar). Si lo desea,
también se ha incluido un rodillo de acero en
la caja del equipo estándar que puede sustituir
el inserto de plástico. Seguir las instrucciones
que se adjuntan con los respuestos.
NOTA:
Después de haber situado adecuadamente el
cabezal de montaje/desmontaje, las ruedas
concordes pueden cambiarse sin tener que
ajustar el cabezal.
F. Introducir la herramienta de levantamiento del refuerzo
debajo del refuerzo y sobre el soporte de la herramienta
de montaje/desmontaje. Levantar el refuerzo en el brazo
de montaje. Para facilitar la operación apretar con la mano
izquierda en el costado del neumático, en la posición
diametralmente opuesta a la de la herramienta. Si se
desea se puede quitar la palanca que levanta la cubierta
después de haber levantado el talón sobre la lengüeta
de montaje (Fig. 4.1-6).
G. Haga girar el plato autocentrante en dirección horaria
y simultáneamente apriete el fl anco del neumático para
mantener el talón en el canal (Fig. 4.1-7).
H. Desmontar el segundo talón efectuando las mismas
operaciones. Con la mano izquierda levantar el neumático
en la posición diametralmente opuesta a la de la
herramienta para mantener el talón en el canal (Fig. 4.1-
8). Desplazar el brazo oscilante lateralmente y sacar el
neumático.
35

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido