Descargar Imprimir esta página

Rally RE11-36 Manual De Las Instrucciones página 43

Ocultar thumbs Ver también para RE11-36:

Publicidad

5
@
®
f
WARNING!
Do not drive in terrain at an angle of more than max. 10°.
The risk for spark-over backwards is large.
In steep terrain the risk for tipping is considerable.
Avoid stopping and starting in sloping terrain.
WAFINUNG!
Fahren Sie nichtin GelEndemit einer h_heren Neigung
als h_chstens10°. Bei Bergauffahrtbesteht in diesem
FalldieGefahr,dal3 dieMaschine nachhintenQberschl8gt.
Fahren Sie auchnicht querzum Hang, da die Maschine
seitlich umkippenkann.
Vermeiden Sie, auf dem Hang anzufahren oder
anzuhalten.
®
A'I-rENTION!
Ne pas conduire sur un terrain inslin_ de plus de 10e. Le
risque de se renverser est tr_s important.
Ne jamais conduire le tmcteur parall_lement a la pente
cause du risque de se renverser. Toujours conduire le
tracteur perpendiculairement _ la pente, pour monter
comme pour descendre.
Ne jamais arr_ter ou d_marrer le tracteur sur une pente.
ADVERTENCIA!
No conduzca por terreno de inclinaci6n superior a 10 °,
pues hay riesgo de sobrepeso ee la parte posterior.
No conduzca por los bordes de terrenos inclinados,
puesto que es entonces muy grande el riesgo de vuelco.
Evite el parar o arrancar la mdquina en terreno inclinado,
(_
PERICOLO!
Non affrontare pendi superiori a 10 ° gradi
Non procedere mai trasversalmente alia linea di massima
pendenza.
Evitare fermete o partenze su terTeni in pendio.
WAARSCHI.R_NG!
Rij niet op een terrein met een helling van meer danlO °.
Het risico om achterover ta slaan is zeer groot.
Rij niet schuin over een hellend terrein, daar het
kantelrisico dan groot is.
Vermijd te stoppen of te starten op een hellend terrein.
43

Publicidad

loading