Descargar Imprimir esta página

Rally RE11-36 Manual De Las Instrucciones página 44

Ocultar thumbs Ver también para RE11-36:

Publicidad

5
f
C
@
®
Drive in fight turns so that the cut grass is thrown away from
flower beds and paths, etc. For larger lawns the drive direc-
tion should be changed after 2-3 rums so that the cut grass
is thrown towards the area that has already been cut as
shown in the illustration.
In Rechtskurven fahmn, damit das gem&hte Grasvon Beeten,
G&ngen usw. weggeschleudert wird. Auf einem gr013eren
Rasen soil die Fahrtrichtung nach 2-3 Runden ge_mdert
werden, damit das gem_hte Gras auf die bereits gem_hte
Fl&che geschleudert wird, siehe Bild.
(_)Tondre
en
pour rejetter
loin des
toumant
droite
I'herbe
massifs et des all_es. Pour les grandes pelouses, changer
de sens de rotation apr_s deux ou trois tours pour que I'herbe
soit rejett_e vers la surface ddj_ tondue comme le montre
rUlustration.
(_
Conduzca dando vueltas hacia la deracha
fin de
la
a
que
hierba cortada sea lanzada fuera de parterres, senderos, etc.
En superficies grandes, el sentido de mamha hade cambiarse
despuds de 2-3 vueltas para que la hierba cortada sea
lanzada contra la superficie ya cortada, como se ve en la
ilustracibn.
(_) Avanzare ad elevato regime per togliere il tagliato da aiuole,
vialetti e simili. Dopo due o tre giri, su tappeti di maggiori
dimensioni, cambiara il senso di marcia come da figura per
smaltire il tagliato sulla superfioie gi& tagliata.
(_
Rijd rechtse ronden, zodat het gemaaide
gras wordt
weggeworpen van borders, paden etc. Bij grotere gazons
dient u de rijrichting na 2-3 ronden te veranderen, zedat het
gemaaide gras wordt weggeworpen op bet gedeelte, dat
reeds gemaaid is (zie illustratie).
44

Publicidad

loading