Descargar Imprimir esta página

Rally RE11-36 Manual De Las Instrucciones página 49

Ocultar thumbs Ver también para RE11-36:

Publicidad

6
Maintenance
NOTE:
Periodic maintenance should be pedormod on a
regular basis in order to keep your tractor in good running
condition.
,_
WARNING: Disconnect spark plug wire to prevent accidental
starting before attempting any repair, inspection, or mainte-
nance.
Before each use:
Check oil, lubricate pivot points as necessary.
Check to see all bolts, nuts, and cotter pins are in place
and secure.
Check the battery, terminals and vents.
Recharge slowly at 6 amperes if needed.
Clean air screen.
Keep tractor free of dirt and chaff to prevent engine
damage or overheating.
Check brake operation.
(_
Mantenimiento
NOTA:
El mantenimiento ped6dico ha de hacerse con
reguladdad a fin de mantener el tractor en buen estade.
,_
ADVERTENClA:
Antes de efectuar cualquier mparaci6n,
inspecci6n o maintenimiento,
desconectar el cable de la
bujfa a fin de evitar accidentes.
Antes de cada uso de la mdquina:
Controlar el aceife, si es necesado lubdcar los puntos de
pivotaje.
Controlar que todos los pemos, tuercas y pasadores
est6n en su sitio y bien seguros.
Controlar la bateria,
los homes y los orificios de
ventileciSn.
Recargar lentamente a 6 ampedos.
Limpiar el filtro de aire.
Mantener el tractor libre de suciedad a fin de evitar dafios
o sobrecalentamientos del motor.
Controlar el funcionamiento del freno.
(_)
Wartung
HINWEIS:
Der M&her sollte regelm_13ig gewartet werden,
um einen einwandfmien Betrieb des M_.herszu gew&hdeisten.
,_WARNBNG!
Vor
Reparatur-,
Inspektions-
und
Wartungsarbeiten
muB das Z0ndkerzenkabel
entfemt
werden, um ein plStzliches Starten des M_.herszu verhindem.
Vor dem Gebrauch:
(51stand kontrollieren,
wenn
erfoderlich
sind die
Zapfenstellen zu schmieren.
Kontrellieran, ob sich s&mUiche Bolzen, Muttem und
Sicherungsstiffe an ihrem Platz befinden und festgezogen
sind.
Die Battefieklemmen und EntlQfter der Battede pr0fen.
Wenn erfordedich, ist die Batterie bei einer Stromst&rke
von 6 A langsam aufzuladen.
Luffgitter reinigen.
Den M&her yon Schmutz und H&cksel freihaifen, um
Motorschaden oder Uberhitzung zu vermeiden.
Funktion der Bremsen kontrellieren.
(_
Manutenzione
NOTA: Effettuare interventi periodici di manutenzione, per
conservare il trattore nelle migliod condizioni di esercizio.
_bPERICOLO:
Pdma di ogni intervento di manutenzione,
nparaz_one o ispezione, staccare sempre la candela per
evitare messe in moto accidentali.
Prima di ogni impiego:
Contrellara rolio e lubdficare se necessado i punti di
articolazione.
Controllare che tutti i dadi, i bulloni, le viti e i pemi siano
posto.
Contmllare i poli e i punti di sfiato della batteda.
Se necessado dcadcare lentameeto a sei amperes.
Pulire schermo ada.
Tenere il trattore pulito per evitare surriscaldamento del
motore e danni conseguenti.
Controllare il funzionamento
del freno.
{_
Entretien
REMARQUE:
Le tracteur deit _tre p6dodiquement entretenu
afin d'obtenir un rendement efficace.
A'rI'ENTION:
Avant toute intervention: rdparation, examen
ou mesure d'entretiee, ddbrancber le fil de bougie pour 6viter
toute raise en marche intempestive.
Avant chaque usage:
V_rifier le niveau d'huile, et lubdfier au besoin les points
d'arUculation,
V_dfier que tousles 6creus, boulons et goupilles sont en
place et solidement fix6s,
V6dfier la battede, les poladt6s et I'_vent.
Recharger au besoin _. 6 A,
Nettoyer le grille de ventilation du moteur,
Nettoyer le tiifre _. air
Retirer du tracteur la poussi_re et les bdndilles qui
ifsqueraient d'endommager le moteur ou de provoquer
un dchauffement,
V6rifier 1'6tatdes freins.
(_
Onderhoud
N.B.: Om uw tractorin goedeconditiete houden,moetener
regelmatigonderhoudsbeurten uitgevoerd worden.
,_
WAARSCHUWlNG: Schakel altijdeerst de bougieleiding uit
vooruherstellingen, i nspecties ofonderhoud uitvcert.Dit om
te voorkomendat de machineper ongelukstart.
Voor elk gebruik:
Controleerhet oliepeilen smeerde draaipuntenindien
nodig.
Controleerofalle beuten,J'noerenen splitpennen ophun
plaatszitten en gced vast zitten.
Controleerde accupolenen ontluchtingsopeningen.
Laad voorzichtigop bij 6 ampere indiennodig.
Maak het luchtscherm schoon.
Zorg dat er geen vuilen kaf op en in de tractorzit, zodat
de motorniet beschadigdof oververhitraakt.
Contreleer de werkingvan de remmen.
49

Publicidad

loading