Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MS 182, 212
2 - 36
Manual de instrucciones
36 - 69
Instruções de serviço

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Stihl MS 182

  • Página 1 MS 182, 212 2 - 36 Manual de instrucciones 36 - 69 Instruções de serviço...
  • Página 2 STIHL se declara expresamente a favor de tratar la naturaleza de forma sostenible y responsable. Estas instrucciones de servicio pretenden asis‐ tirle para hacer un uso ecológico y seguro de su producto STIHL durante toda su vida útil.
  • Página 3 3 Sinopsis español Sinopsis 8 Piñón de cadena El piñón de cadena impulsa la cadena de Motosierra aserrado. 9 Tapa del piñón de cadena La tapa del piñón de cadena cubre dicho piñón y fija la espada a la motosierra. 10 Tuerca La tuerca fija la tapa del piñón de cadena a la motosierra.
  • Página 4 La tuerca de aletas fija la tapa del piñón de cadena a la motosierra. Uso previsto Símbolos Las motosierras STIHL MS 182 y STIHL MS 212 Los símbolos pueden encontrarse en la motosie‐ sirven para serrar madera y para desramar y rra y significan lo siguiente: talar árboles.
  • Página 5 ► Asegurarse de que el usuario satisface los correspondiente marcación. siguientes requisitos: ► STIHL recomienda usar un protector para – El usuario está descansado. la cara. – El usuario tiene capacidad física, sen‐ ► Utilizar prendas superiores de manga larga sorial y psíquica para manejar la moto‐...
  • Página 6 – La cadena de aserrado está tensada correcta‐ resistente. mente. ■ Si el usuario lleva calzado no apropiado, se – Se han montado accesorios originales STIHL puede resbalar. Si el usuario entra en con‐ para esta motosierra. tacto con la cadena de aserrado en funciona‐...
  • Página 7 ► Desbarbar semanalmente la espada. ■ Durante el trabajo o en un entorno muy ► En caso de dudas: acudir a un distribuidor caliente, la motosierra se calienta. En función especializado STIHL. del tipo de combustible, la altura, la tempera‐ 4.6.3 Cadena de aserrado tura ambiente y la temperatura de la motosie‐...
  • Página 8 ■ Si se trabaja con la motosierra y la palanca de motor de dos tiempos que no tenga más de mando unificado se encuentra en la posi‐ 30 días (STIHL MotoMix: 5 años). ción , no se puede asegurar el control del operario al trabajar con la motosierra.
  • Página 9 ■ Durante el desrame puede caer una rama cor‐ ► Finalizar el trabajo y acudir a un distribuidor tada. El usuario puede tropezar, caerse o especializado STIHL. sufrir lesiones graves. ■ Durante el trabajo la motosierra puede produ‐ ► Desramar el árbol desde el pie del tronco cir vibraciones.
  • Página 10 español 4 Indicaciones relativas a la seguridad Fuerzas de reacción experto con experiencia para que preste apoyo y determine una técnica de talado 4.9.1 Rebote adecuada. ► Fijarse en la copa y las copas de los árbo‐ les contiguos y esquivar las ramas que cai‐ gan.
  • Página 11 4 Indicaciones relativas a la seguridad español 4.9.2 Tracción ► Serrar a pleno gas. 4.10 Transporte ADVERTENCIA ■ Durante el transporte, la motosierra puede vol‐ car o moverse. Las personas pueden sufrir lesiones y se pueden producir daños materia‐ les. ►...
  • Página 12 STIHL. ■ En el caso de que la motosierra no se man‐ tenga o repare tal y como se especifica en...
  • Página 13 6 Ensamblar la motosierra español ► Girar la tuerca (1) en sentido antihorario hasta que se pueda quitar la tapa del piñón de cadena (2). ► Quitar la tapa del piñón de cadena (2). ► Girar el tornillo tensor (3) en sentido antihora‐ rio hasta que la corredera tensora (4) esté...
  • Página 14 español 6 Ensamblar la motosierra ► Desenroscar el tornillo (5). – La cabeza del tornillo (3) se encuentra en el orificio oblongo de la espada (6). ► Colocar la espada (6) sobre el disco ten‐ sor (4), de manera que los dos pivotes del ►...
  • Página 15 ► Si la distancia a en la mitad de la espada no es de 1 a 2 mm: volver a tensar la cadena. STIHL recomienda emplear un aceite adherente para cadenas de aserrado u otro aceite adhe‐ 6.2.2 Tensar la cadena (tensado rápido de...
  • Página 16 ► Si el estribo del cierre del depósito de aceite ► Si el depósito de aceite sigue sin poderse está cerrado, abrirlo. cerrar, no trabajar con la motosierra y acudir a un distribuidor especializado STIHL. La motosierra no se encuentra en un estado seguro. Montar el tope de garras ►...
  • Página 17 JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC o ISO-L-EGD. STIHL prescribe el aceite de motor de dos tiem‐ pos STIHL HP Ultra o un aceite de motor de alto rendimiento similar para poder garantizar los valores límite de emisiones durante toda la vida útil de la máquina.
  • Página 18 ► No repostar combustible que se haya guar‐ hasta que la marca (1) esté orientada hacia la dado durante más de 30 días (STIHL Moto‐ marca (2). Mix: 5 años). ► Volver a intentar cerrar el depósito de com‐...
  • Página 19 9 Arrancar y parar el motor español – El motor se ha parado al acelerar por primera – Poner la motosierra sobre una base plana, vez después de arrancar. sujetarla por el asidero tubular con la mano – El motor se ha parado porque el depósito de izquierda, de manera que el dedo pulgar combustible estaba vacío.
  • Página 20 ► Poner la palanca del mando unificado en la posición El motor se para. ► No utilizar la motosierra y acudir a un distri‐ buidor especializado STIHL. La palanca del mando unificado está ave‐ riada. 10 Comprobar la motosierra ► Extraer lentamente la empuñadura de arran‐...
  • Página 21 ► Medir la altura de los limitadores de profundi‐ ► Comprobar las huellas de rodadura del piñón dad (1) con una plantilla de limado STIHL (2). de cadena con un calibre STIHL. La plantilla de limado STIHL tiene que ajus‐...
  • Página 22 STIHL. La lubricación de zado STIHL. la cadena está averiada. El freno de cadena está averiado.
  • Página 23 11 Trabajar con la motosierra español 11.2 Adaptar el ajuste del carbura‐ 11.4 Serrar dor para trabajos a temperatu‐ ADVERTENCIA ras inferiores a -10 °C ■ En el caso de producirse un rebote, la moto‐ Si se trabaja con la motosierra a temperaturas sierra puede saltar hacia el usuario.
  • Página 24 español 11 Trabajar con la motosierra 11.6.3 Fundamentos relativos al corte de ► En el caso de que la rama se encuentre bajo talado tensión, aplicar un corte de descarga (1) en el lado de presión y realizar luego un corte de separación (2) en el lado de tracción.
  • Página 25 11 Trabajar con la motosierra español – El sentido de la pendiente ► Controlar el sentido de talado con la marca de – El sentido del viento y la velocidad del mismo talado (1). – Árboles contiguos existentes ► Realizar un corte inferior horizontal. ►...
  • Página 26 español 11 Trabajar con la motosierra ► Poner una cuña de talado. La cuña de talado ► Poner una cuña de talado. La cuña de talado tiene que ser compatible con el diámetro del tiene que ser compatible con el diámetro del tronco y el ancho del corte de talado.
  • Página 27 12 Después del trabajo español ► Avisar a los demás en voz alta. ► Cortar desde fuera la banda de retención, obli‐ ► Cortar desde fuera la banda de retención, obli‐ cuamente desde arriba, con los brazos exten‐ cuamente desde arriba, con los brazos exten‐ didos.
  • Página 28 Transportar la motosierra en un vehículo de la cubierta con un pincel, un paño húmedo ► Asegurar la motosierra, de manera que esta o disolvente de resina STIHL. no pueda volcar ni moverse. ► Limpiar la zona alrededor del piñón de cadena con un paño húmedo o disolvente de resina...
  • Página 29 ► Comprobar la espada y desbarbarla. ► Examinar la cadena de aserrado y afilarla. Mensualmente ► Acudir a un distribuidor especializado STIHL para limpiar el depósito de aceite. ► Acudir a un distribuidor especializado STIHL para limpiar el depósito de combustible.
  • Página 30 STIHL recomienda encargar el afilado de cade‐ con la plantilla de limado STIHL y en paralelo nas a un distribuidor especializado. con la marca de desgaste. La plantilla de limado STIHL tiene que ajustarse al paso de ADVERTENCIA la cadena.
  • Página 31 STIHL. está bloqueada. El motor no alcanza El silenciador está ► Acudir a un distribuidor especializado STIHL. la máxima potencia. sucio. Durante el trabajo La cadena de ase‐ ► Afilar correctamente la cadena de aserrado.
  • Página 32 – Potencia según ISO 7293: 1,6 kW (2,2 CV) – Velocidad de ralentí según ISO 11681: 3000 ± 50 rpm – Bujías admisibles: NGK CMR6H de STIHL, STIHL ZK C 10 – Distancia entre electrodos de la bujía: 0,5 mm –...
  • Página 33 19 Datos técnicos español – MS 182 C: 4,9 kg – Empuñadura de mando: 3,4 m/s². El valor K – Capacidad máxima del depósito de combusti‐ para el valor de vibraciones es de 2 m/s². ble: 396 cm³ (0,396 l) MS 182 (solo UE) –...
  • Página 34 STIHL en lo que respecta a su fiabilidad, seguri‐ ► No echarlos a la basura doméstica. dad y aptitud pese a una observación continua del mercado por lo que STIHL tampoco puede 23 Declaración de conformi‐...
  • Página 35 24.1 Motosierra STIHL MS 182, – Marca: STIHL MS 212 – Modelo: MS 182, identificación de serie: 1148 – Cilindrada: 35,8 cm³ – Modelo: MS 212, identificación de serie: 1148 – Cilindrada: 38,6 cm³ respeta las prescripciones habituales de las ANDREAS STIHL AG &...
  • Página 36 Este Robert Olma, Vice President, Regulatory Affairs manual de instruções pretende ajudá-o a utilizar & Global Governmental Relations o seu produto STIHL de forma segura e respeita‐ 25 Direcciones dora do ambiente durante um longo período de tempo.
  • Página 37 3 Vista geral português Vista geral 8 Carreto O carreto aciona a corrente. Motosserra 9 Tampa do carreto A tampa do carreto cobre o carreto e prende a barra guia na motosserra. 10 Porca A porca fixa a tampa do carreto na motos‐ serra.
  • Página 38 3 Porca de orelhas A porca de orelhas fixa a tampa do carreto na Utilização prevista motosserra. As motosserras STIHL MS 182 e STIHL MS 212 Símbolos destinam-se a serrar madeira e a desramar e abater árvores. Estes símbolos podem estar presentes na ATENÇÃO...
  • Página 39 – O utilizador está fisicamente, mental‐ cação. mente e psicologicamente apto para ► A STIHL recomenda o uso de uma prote‐ operar e trabalhar com a motosserra. ção facial. Caso o utilizador não esteja fisica‐...
  • Página 40 Os gases cionem: Não trabalhar com a motosserra. de escape quentes podem inflamar materiais ► Incorporar acessórios originais da STIHL facilmente inflamáveis e provocar incêndios. nesta motosserra. ► Manter o jato dos gases de escape afas‐...
  • Página 41 Consoante o tipo ► Em caso de dúvidas: Consultar um reven‐ de combustível, a altura, a temperatura ambi‐ dedor especializado da STIHL. ente e a temperatura da motosserra, o com‐ bustível expande-se e pode provocar sobre‐...
  • Página 42 , o utilizador não consegue trabalhar motores de dois tempos que não tenha sido com a motosserra sob controlo. O utilizador feita há mais de 30 dias (STIHL MotoMix: pode ser ferido com gravidade. 5 anos). ► Colocar a alavanca combinada na posi‐...
  • Página 43 ► Terminar o trabalho e consultar um reven‐ ■ Durante a desramagem podem cair um ramo dedor especializado da STIHL. cortado. O utilizador pode tropeçar, cair ou ■ Durante o trabalho a motosserra pode produ‐ ferir-se com gravidade.
  • Página 44 português 4 Indicações de segurança ATENÇÃO ► Remover obstáculos do local de trabalho e do caminho de fuga. ■ Caso a barra de abate, a fita de segurança ou a fita de retenção sejam serradas ou cortadas demasiado cedo, o sentido da queda deixa de estar garantido ou a árvore pode cair demasi‐...
  • Página 45 4 Indicações de segurança português ► Introduzir a guia no corte a direito. ► Colocar o encosto de garra corretamente. ► Cortar na potência máxima. 4.9.3 Recuo Depois de o motor ter arrancado, o silenciador ■ e o motor podem ficar quentes. O utilizador pode queimar-se.
  • Página 46 As pes‐ Não utilizar a motosserra e consultar um soas podem sofrer ferimentos graves. revendedor especializado da STIHL. ► Limpar a motosserra, a barra guia e a cor‐ Montagem da motosserra rente tal como descrito neste manual de instruções.
  • Página 47 6 Montagem da motosserra português ► Abrir pondo o manípulo (1) da porca de ore‐ ► Colocar a guia com a corrente na motosserra lhas (2) para cima. de forma a satisfazer as seguintes condições: ► Girar a porca de orelhas (2) para a esquerda –...
  • Página 48 português 6 Montagem da motosserra 6.1.3 Desmontar a barra guia e a corrente ► Colocar a corrente na ranhura da barra guia ► Desligar o motor e aplicar o travão da cor‐ de forma que as setas nos elos de união da rente.
  • Página 49 Se a tampa do depósito do óleo puder ser remo‐ fece a corrente em circulação. vida para cima, é necessário executar os seguin‐ A STIHL recomenda a utilização de um óleo tes passos: aderente para correntes STIHL ou de um outro...
  • Página 50 Caso o combustível seja misturado por si, deve corrente ser usado apenas um óleo para motores de dois tempos da STIHL ou um outro óleo do motor de Inserir o travão da corrente alto desempenho das classes JASO FB, JASO A motosserra está...
  • Página 51 ► Misturar bem o combustível. ► Não abastecer com combustível que esteja armazenado há mais de 30 dias (STIHL MotoMix: 5 anos). ► Abastecer com combustível sem o derramar e deixar, pelo menos, 15 mm até ao rebordo do depósito de combustível.
  • Página 52 ► Se continuar a não ser possível fechar o depósito de combustível: não trabalhar com a motosserra e consultar um revendedor espe‐ cializado da STIHL. A motosserra não cumpre as exigências de segurança. Arrancar e parar o motor Selecionar o processo de arranque correto Quando é...
  • Página 53 9 Arrancar e parar o motor português ► Segurar na motosserra de uma das 3 formas ► Se existir uma bomba manual de combustí‐ possíveis: vel (1): pressionar a bomba manual de com‐ – Colocar a motosserra por cima de uma bustível (1), pelo menos, 10 vezes.
  • Página 54 Parar o motor ► Medir a profundidade da ranhura com a vareta de nível de um gabarito de precisão STIHL. ► Substituir a barra guia, caso seja respeitada ► Largar o acelerador (2) e o bloqueio do acele‐...
  • Página 55 ► Colocar a alavanca combinada na posição cializado da STIHL. O motor desliga-se e a alavanca combinada ► Usar um calibrador de limas da STIHL para volta para a posição . verificar se o ângulo de afiação dos dentes de ►...
  • Página 56 português 11 Trabalhar com a motosserra 11 Trabalhar com a motos‐ serra 11.1 Adaptar a regulação do carbu‐ rador para trabalhos a grande altura Se trabalhar com a motosserra a grande altura, a motosserra deixa de conseguir atingir o desempenho ideal. A regulação do carburador pode ser adaptada de forma que a motosserra AVISO atinja novamente o desempenho ideal.
  • Página 57 11 Trabalhar com a motosserra português ► Colocar o batente em garra e usar com ponto ► Determinar o caminho de recuo de forma a de rotação. cumprir as seguintes condições: ► Introduzir a barra guia totalmente na madeira, – O caminho de recuo (B) encontra-se num de forma que o encosto de garras seja nova‐...
  • Página 58 português 11 Trabalhar com a motosserra D Presa ► Se a madeira estiver saudável e for consti‐ A presa conduz a árvore para o solo tal como tuída por fibras longas: fazer os cortes de uma charneira. A presa tem uma largura de cunha de forma a cumprir as seguintes condi‐...
  • Página 59 11 Trabalhar com a motosserra português ► Colocar a cunha de abate. A cunha de abate tem de coincidir com o diâmetro do tronco e a largura do corte de abate. ► Fazer uma chamada de atenção. ► Cortar a fita de segurança com os braços esti‐ cados deste o exterior e horizontalmente ao nível do corte de abate.
  • Página 60 português 12 Após o trabalho ► Fazer uma chamada de atenção. ► Cortar a fita de segurança com os braços esti‐ cados deste o exterior e horizontalmente ao nível do corte de abate. A árvore cai. 11.6.9 Abate de árvore inclinada com tronco de pequeno diâmetro Um corte inclinado é...
  • Página 61 ► Segurar a motosserra, de forma a não tombar dentro da tampa com um pincel, um pano nem se mover. húmido ou removedor de resina da STIHL. ► Limpar a área em redor do carreto com um 14 Armazenamento pano húmido ou o removedor de resina da STIHL.
  • Página 62 ► Limpar a corrente com um pincel, uma escova ► Rodar os fechos da tampa (1) no sentido dos macia ou removedor de resina da STIHL. ponteiros do relógio e apertar com segurança. ► Montar a barra guia e a corrente.
  • Página 63 ► Remover a rebarba com uma lima chata ou com o calibrador de limas da STIHL e parale‐ um alinhador de guias STIHL. los à marcação de desgaste. O calibrador de ►...
  • Página 64 STIHL. bloqueada. O motor não alcança O silenciador está ► Consultar um concessionário especializado STIHL. a potência máxima. sujo. Durante o trabalho é A corrente não está ► Afiar corretamente a corrente.
  • Página 65 18 Eliminação de avarias português Falha Causa Solução A corrente está ► Esticar corretamente a corrente. demasiado esticada. A motosserra não é ► Solicitar explicação sobre a aplicação e praticar. usada corretamente. 18.2 Executar a regulação padrão ► Ligar o motor e soltar o travão da corrente. ►...
  • Página 66 – MS 182: 4,6 kg com a ISO 22867: – MS 182 C: 4,9 kg – Tubo do punho: 2,5 m/s². O valor K para o – Volume máximo do depósito de combustível: valor de vibração é 2 m/s².
  • Página 67 19.5 REACH motor seja alterado. REACH designa um decreto CE para registar, avaliar e autorizar produtos químicos. 20 Combinações de guias e correntes 20.1 Motosserra STIHL MS 182, MS 212 Passo Espessura do Compri‐ Barra guia Quantidade Quantidade Corrente elo de acio‐...
  • Página 68 Dire‐ tiva 2000/14/CE, anexo V, resultante da aplica‐ As peças de reposição originais da STIHL e os ção da Norma ISO 9207. acessórios originais da STIHL estão disponíveis – Nível da potência sonora medido: 115 dB(A) num revendedor especializado da STIHL.
  • Página 69 25 Endereços português – Marca: STIHL – Tipo: MS 182, identificação de série: 1148 – Cilindrada: 35,8 cm³ – Tipo: MS 212, identificação de série: 1148 – Cilindrada: 38,6 cm³ está em conformidade com todas as disposições aplicáveis dos regulamentos do Reino Unido The Restriction of the Use of Certain Hazardous Sub‐...
  • Página 70 português 25 Endereços 0458-221-8421-A...
  • Página 71 25 Endereços português 0458-221-8421-A...
  • Página 72 *04582218421A* 0458-221-8421-A...

Este manual también es adecuado para:

Ms 212