– Exterior
– Vistas nocturnas, anúncios de néon e fogo
de artifício
– Nascer ou pôr-do-sol
– Com luz fluorescente durante o dia
INTERIOR (n)
O equilíbrio do branco é regulado de forma
apropriada para as seguintes condições de
gravação:
– Interior
– Em cenas de festas ou em estúdios onde as
condições de iluminação mudem
rapidamente
– Com lâmpadas de vídeo num estúdio ou
com lâmpadas de sódio ou lâmpadas
coloridas incandescentes
UM TOQUE (
)
O equilíbrio do branco é regulado de
acordo com a luz ambiente.
1 Toque em [UM TOQUE].
2 Enquadre um objecto branco como, por
exemplo, uma folha de papel, para
preencher o ecrã com as mesmas
condições de iluminação que vai
utilizar para filmar o motivo.
3 Toque em [
].
pisca rapidamente. Depois de
regular e memorizar o equilíbrio do
branco, o indicador pára de piscar.
•Continue a enquadrar um motivo branco
enquanto
estiver a piscar
rapidamente.
•Se
piscar lentamente, isso significa
que não foi possível regular o equilíbrio
do branco.
•Se
continuar a piscar mesmo depois
de ter tocado em
[EQ.BRANCO] para [AUTO].
• Se mudou a bateria ou transportou a câmara de
vídeo do/para o exterior com a programação
[AUTO] seleccionada, aponte a câmara para um
objecto branco próximo durante cerca de 10
segundos utilizando [AUTO] para obter um
melhor equilíbrio de cores.
• Se alterar as programações de [UM TOQUE] ou
transportar a câmara de vídeo do interior para o
exterior ou vice-versa, efectue novamente a
operação [PROGRAMAR EA].
, programe
• Programe [EQ.BRANCO] para [AUTO] ou
regule a cor em [UM TOQUE] se estiver sob
uma lâmpada fluorescente branca ou uma luz
branca fria.
• Se colocar o interruptor [AUTO] na posição
POWER durante mais de 12 horas, a
programação volta a OFF (CHG).
COLOR SLOW S (Color
Slow Shutter)
Se programar [COLOR SLOW S] para
[LIGAR], pode gravar uma imagem com
cores mais claras mesmo em locais escuros.
aparece no ecrã.
Para cancelar [COLOR SLOW S], toque
em [DESLIGAR].
• Regule a focagem manualmente ([FOCO],
p. 80) se tiver dificuldade em utilizar a focagem
automática.
• A velocidade do obturador da câmara de vídeo
muda em função da luminosidade podendo
resultar na diminuição da velocidade de
movimento da imagem.
SUPER NS (Super
NightShot)
Se programar [SUPER NS] para [LIGAR]
com o interruptor NIGHTSHOT (p. 39) na
posição ON, a imagem é gravada com um
máximo de 16 vezes a sensibilidade da
gravação NightShot.
aparece no ecrã.
Para voltar à programação normal,
programe [SUPER NS] para [DESLIGAR].
• Não utilize [SUPER NS] em locais com muita
luz. Se o fizer, pode provocar uma avaria.
• Não tape a porta de infravermelhos com os
dedos ou outros objectos (p. 39).
• Retire a lente de conversão (opcional).
• Regule a focagem manualmente ([FOCO],
p. 80) se tiver dificuldade em utilizar a focagem
automática.
• A velocidade do obturador da câmara de vídeo
muda em função da luminosidade, podendo
resultar na diminuição da velocidade de
movimento da imagem.
PT
83
Continua ,