libres de cuerpos extraños. Si se produce un corto-
circuito en los contactos de la batería, existe peligro
de causticación, fuego y explosión.
i)
Las baterías dañadas (p. ej., baterías con grietas,
piezas rotas o contactos doblados, metidos hacia
dentro o extraídos) no deben cargarse ni seguir
utilizándose.
j)
Para manejar la herramienta y cargar la bate-
ría utilice únicamente el bloque de alimentación
PUA 81, el conector de batería para automóvil
PUA 82 u otros cargadores recomendados por el
fabricante. De lo contrario, existe riesgo de dañar
la herramienta. Existe riesgo de incendio al intentar
cargar baterías de un tipo diferente al previsto para
es
el cargador.
2.3 Organización segura del lugar de trabajo
a) Asegure la posición del medidor láser y com-
pruebe que el rayo no está orientado hacia Ud. u
otras personas al colocar la herramienta.
b) Durante el trabajo con los conductores, procure
no adoptar posturas forzadas. Procure que la
postura sea estable y manténgase siempre en
equilibrio.
c) Las mediciones efectuadas cerca de objetos o su-
perficies reflectantes, a través de lunas de cristal o
de materiales similares pueden alterar el resultado
de la medición.
d) Asegúrese de que la herramienta descansa sobre
una base lisa y estable (exenta de vibraciones).
e) Utilice la herramienta solo dentro de los límites
de aplicación definidos.
f)
Asegúrese de que la herramienta PR 300-HV2S solo
reacciona ante su PRA 300 y no con las demás
PRA 300 que se utilicen en la obra.
3 Descripción
3.1 Uso conforme a las prescripciones
El PR 300-HV2S es un láser rotatorio con rayo láser visible y giratorio y rayo de referencia desplazado 90°. El láser
rotatorio se puede utilizar en vertical, en horizontal e inclinado en uno o dos planos.
La herramienta está diseñada para determinar, transferir y comprobar recorridos de alturas horizontales, planos
verticales e inclinados y ángulos rectos. Un ejemplo de aplicación es la transferencia de marcas métricas y trazados
de altura, la determinación de ángulos rectos en paredes, la alineación vertical sobre puntos de referencia o la
realización de planos inclinados.
Esta herramienta ha sido diseñada para el usuario profesional y solo debe ser manejada, mantenida y reparada por
personal autorizado y formado adecuadamente. Este personal debe estar especialmente instruido en lo referente a
los riesgos de uso. La herramienta y sus dispositivos auxiliares pueden conllevar riesgos para el usuario en caso de
manejarse de forma inadecuada por personal no cualificado o utilizarse para usos diferentes a los previstos.
Disponemos de una amplia gama de accesorios para una aplicación óptima de la herramienta.
A fin de evitar el riesgo de lesiones, utilice exclusivamente accesorios y herramientas originales de Hilti.
3.2 Características
Esta herramienta permite al usuario nivelar cualquier plano con rapidez y precisión.
La nivelación se realiza automáticamente tras la conexión de la herramienta. Una vez lograda la nivelación, se conecta
el rayo.
Los LED indican el estado de funcionamiento correspondiente.
La herramienta funciona con baterías recargables de Ion-Litio, que también pueden cargarse durante el funcionamiento.
98
g) Al trabajar en modo «Carga durante el funciona-
miento», fije el bloque de alimentación de forma
segura, por ejemplo sobre un trípode.
h) El uso de productos para aplicaciones distintas a
las previstas puede resultar peligroso. Utilice el pro-
ducto, accesorios, útiles, etc., de acuerdo con
estas instrucciones y de la manera indicada es-
pecíficamente para este tipo de producto. Para
ello, tenga en cuenta las condiciones de trabajo y
la tarea que se va a realizar.
i)
No se permite trabajar con reglas de nivelación
cerca de cables de alta tensión.
2.3.1 Compatibilidad electromagnética
Si bien la herramienta cumple los estrictos requisitos de
las Directivas pertinentes, Hilti no puede excluir la posi-
bilidad de que la herramienta se vea afectada por una ra-
diación intensa que pudiera ocasionar un funcionamiento
inadecuado. En este caso o ante otras irregularidades,
deben realizarse mediciones de control. Hilti tampoco
puede excluir la posibilidad de que otros aparatos resul-
ten afectados (p. ej., los dispositivos de navegación de
los aviones).
2.3.2 Clasificación de láser para herramientas de la
clase de láser 2
En función de la versión comprada, la herramienta
corresponde a la clase de láser 2 según IEC60825-
1:2007/EN60825-1:2007. Estas herramientas se pueden
utilizar sin ninguna medida de protección adicional. Al
igual que no se debe mirar directamente al sol, tampoco
debe mirarse hacia la fuente de luz. En caso de contacto
directo con los ojos, ciérrelos y aparte la cabeza del
ángulo de radiación. No apunte con el rayo láser hacia
terceras personas.