da
Tilberedning af
mælkeskum
A Fare for forbrænding!
Mælkeskummeren (6) bliver meget varm�
Lad det først køle af efter brug, inden det
berøres�
Godt råd: Skum først mælken og udtag
derefter kaffe eller skum mælken separat
og kom den på kaffen�
Maskinen skal være klar til drift�
● Stil den forvarmede kop under
udløbet (6a)�
● Før mælkeslangen (6c) ind
i mælkebeholderen�
● Tryk på tasten l / m (12)�
Tasten l / m (12) blinker, apparatet
varmer nu op i ca� 20 sekunder�
A Fare for forbrænding!
Der strømmer mælkeskum med højt tryk ud
af mælkeskummeren (6)� Mælkstænk kan
føre til skoldning� Rør ikke ved udløbet (6a)
og ret det ikke mod personer�
● Afbryd processen med et gentaget tryk på
tasten l / m (12)�
Godt råd: For at få den optimale mælke-
skum, benyttes kold mælk med et fedtind-
hold på mindst 1,5%�
Vigtigt: Indtørrede mælkerester er vanske-
lige at fjerne, derfor er det tvingende
nødvendigt, at mælkeskummeren (6)
renses med lunkent vand efter hver brug og
at den skylles igennem med programmet
Skyl mælkesys.
12
Vedligeholdelse og
daglig rengøring
A Fare for elektrisk stød!
Træk stikket ud i forbindelse med rengøring
af maskinen� Maskinen må ikke dyppes
i vand� Der må ikke benyttes damprens�
● Huset aftørres med en blød fugtig klud�
● Anvend aldrig ridsende klude eller rengø-
ringsmidler�
● Kalk-, kaffe-, mælkerester og rester af
afkalkningsmiddel skal fjernes omgående�
Der kan opstå korrosion under sådanne
rester�
● Nye svampe eller klude kan være belagt
med salt. Salt kan forårsage flyverust på
rustfrit stål, derfor skal de skylles grundigt
før brug�
● Træk drypskålen (8c) med kaffegrums-
beholderen (8b) fremover og ud� Tag
kanten (8a) og dryppladen (8d) af� Tøm
drypskålen og kaffegrumsbeholderen og
rens dem�
● Afmonter svømmeren (8e) og rens den
med en fugtig klud�
● Tør maskinen indvendige rum (holder
til skåle) og pulverskuffen (kan ikke
tages ud) af�