Manitowoc National Crane NBT30H-2 Manual De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para National Crane NBT30H-2:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

National Crane NBT30H-2
Manual de servicio

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Manitowoc National Crane NBT30H-2

  • Página 1 National Crane NBT30H-2 Manual de servicio...
  • Página 2 Página en blanco...
  • Página 3 No utilice esta grúa a menos que: • Se le haya instruido sobre cómo manejar en forma segura esta grúa. Manitowoc no se responsabiliza de la calificación del personal. • Haya leído, entendido y cumplido las recomendaciones de funciona- miento y de seguridad contenidas en los manuales del fabricante de la grúa y las tablas de carga, las normas de trabajo de su empleador y los...
  • Página 4: Uso De Supresor De Chispas En California

    ADVERTENCIA Propuesta 65 de California La inhalación de gases de escape del motor diésel lo expondrán a sustancias químicas que, según el Estado de California, causan cáncer, defectos congénitos u otros daños al sistema reproductor. • Siempre ponga en marcha y haga funcionar el motor en una zona bien ventilada.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 CONTENIDO CONTENIDO SECCIÓN 1 ..........Introducción Generalidades .
  • Página 6 CONTENIDO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Vaciado y enjuague ..........2-10 Eliminación de aire del sistema hidráulico.
  • Página 7 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 CONTENIDO Descripción del sistema de prevención del contacto entre bloques ....3-5 Reparación del cable A2B ..........3-5 Microbloque de fusibles y relés .
  • Página 8 CONTENIDO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Servicio del malacate ........... 5-4 Freno .
  • Página 9 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 CONTENIDO SECCIÓN 8 ..........Lubricación Generalidades .
  • Página 10 CONTENIDO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Montaje de plataformas del operador e instalación de pedales aceleradores..9-22 Instalación de la pluma, cilindro de elevación y malacate ....9-22 Instalación del carrete del RCL .
  • Página 11: Generalidades

    (LMI), un sistema de alarma de capacidad hidráulica (HCAS) Antes de poner la grúa en servicio, todos los operadores o un indicador de carga segura (SLI); Manitowoc se refiere a y personas que trabajen alrededor de la grúa deberán leer...
  • Página 12: Servicio Y Reparación

    Manitowoc Crane Care. Dicha acción anula todas las garantías y responsabiliza al pro- Al comprar una grúa nueva se suministra un disco compacto...
  • Página 13: Nomenclatura Básica

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 INTRODUCCIÓN Nomenclatura básica La nomenclatura utilizada para describir las piezas de una máquina National Crane se describe en la Figura 1-2. Esta nomenclatura se usa a través de todo este manual. National Crane Published 03-20-2019 Control # 613-06...
  • Página 14 INTRODUCCIÓN MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 8596-2 8606-1 FIGURA 1-2 Artículo Componente Artículo Componente Consola de control Extensión Pantalla del RCL Torreta Puesto del operador Estabilizador delantero sencillo (SFO) Carrete del limitador de capacidad nominal (RCL) Depósito hidráulico Pluma Bomba hidráulica Punta de la pluma Receptor remoto de radio...
  • Página 15: Mantenimiento General

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 INTRODUCCIÓN MANTENIMIENTO GENERAL cación contraria, utilice un accesorio de elevación ajustable para retirar todas las piezas que requieran equipo de Las sugerencias dadas a continuación son útiles para anali- levante. Para el retiro de algunos componentes es necesario zar y corregir problemas: usar aparejos de elevación para obtener el equilibrio ade- cuado.
  • Página 16: Suplementos

    INTRODUCCIÓN MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Coloque una arandela plana de acero entre las cajas de alu- minio y las arandelas de seguridad. Suplementos Cuando se retiren suplementos, átelos juntos e identifique la posición en la cual se instalan. Mantenga los suplementos limpios y en posición plana hasta volverlos a instalar.
  • Página 17: Empaquetaduras

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 INTRODUCCIÓN Empaquetaduras Cojinetes de dos hileras de rodillos ahusados Los cojinetes de dos hileras de rodillos ahusados se instalan Verifique que los agujeros de las empaquetaduras corres- a precisión durante la fabricación y sus componentes no pondan con los conductos de las piezas adosadas.
  • Página 18: Carga De La Batería

    Limpieza del sistema conjuntos de manguera, consulte el manual de repuestos de Al retirar los componentes de un sistema hidráulico, cubra Manitowoc Crane Care. todas las aberturas tanto del componente como de la grúa. En el mismo intervalo de servicio, inspeccione visual- Si se descubre evidencia de partículas extrañas en el sis-...
  • Página 19: Adaptadores Hidráulicos

    Manitowoc recomienda que se utilice el método de apriete F.F.F.T. aquí descrito al armar todos los adaptadores hidráu- licos. Este método minimizará el riesgo de daños al adapta- dor o fallas debido al apriete insuficiente o excesivo.
  • Página 20: Adaptador De Acero Abocinado De 37°: Tubo O Manguera Al Adaptador

    INTRODUCCIÓN MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Adaptador de acero abocinado de 37°: Tubo o man- DESENROSQUE guera al adaptador LA TUERCA Siga el método F.F.F.T., descrito anteriormente. LUBRIQUE EL ANILLO Tabla 1-2 Adaptadores de tuerca/manguera de tubo “O” y adaptador giratorio ORIENTE EL ADAPTADOR APRIETE LA...
  • Página 21: Sistema Eléctrico

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 INTRODUCCIÓN Falla por fatiga de estructuras soldadas Gire el adaptador hasta que esté apretado a mano. Usando el método de apriete de armado, apriete al valor La experiencia ha demostrado que las estructuras soldadas de apriete indicado para el tamaño en la Tabla 1-4.
  • Página 22: Aplicación De Pasta Adhesiva/Selladora

    Loctite® de resistencia mediana (Loctite® Nº 243). Manitowoc proporciona tablas de valores de apriete como referencia para los trabajos de mantenimiento. NOTA: Verifique que las superficies roscadas macho y hembra no tengan contaminantes y estén libres...
  • Página 23 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 INTRODUCCIÓN NOTA: Cuando se utilizan multiplicadores de par y/o • Todas las manijas deberán quedar paralelas respecto a herramientas especiales para alcanzar puntos de la llave escalonada durante el apriete final. Las barras acceso difícil, verifique que las indicaciones de par de reacción de las llaves multiplicadoras no pueden de apriete se hayan calculado con precisión.
  • Página 24 INTRODUCCIÓN MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Tabla 1-5 Serie de pulgadas con roscas gruesas (UNC) — Con recubrimiento de zinc Par de apriete (pie/lb) Designación de serie, roscas Grado por pulgadas y tamaño nominal Máximo Nominal Mínimo 1/4-20 UNC 13.5 13.2 12.8...
  • Página 25 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 INTRODUCCIÓN Tabla 1-6 Serie de pulgadas con roscas finas (UNF) — Con recubrimiento de zinc Par de apriete (pie/lb) Designación de serie, roscas Grado por pulgadas y tamaño nominal Máximo Nominal Mínimo 1/4-28 UNF 10.6 10.4 10.1...
  • Página 26 INTRODUCCIÓN MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Par de apriete (Nm) Designación de serie, roscas Categoría de por pulgadas y tamaño nominal propiedades Máximo Nominal Mínimo M6x1.0 10.9 12.2 11.9 11.6 12.9 14.3 13.9 13.6 20.2 19.7 19.2 M8x1.25 10.9 29.6 28.9 28.2...
  • Página 27 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 INTRODUCCIÓN Par de apriete (Nm) Designación de serie, roscas Categoría de por pulgadas y tamaño nominal propiedades Máximo Nominal Mínimo 2089.8 2037.6 1985.3 M36x4 10.9 2976.4 2902.0 2827.6 12.9 3483.0 3395.9 3308.9 Tabla 1-8 Serie métrica con roscas finas — Con recubrimiento de zinc Par de apriete (Nm) Designación de serie, roscas Categoría de...
  • Página 28 INTRODUCCIÓN MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Par de apriete (Nm) Designación de serie, roscas Categoría de por pulgadas y tamaño nominal propiedades Máximo Nominal Mínimo 386.0 376.3 366.7 M20x1.5 10.9 549.7 535.9 522.2 12.9 643.3 627.2 611.1 520.8 507.8 494.8 M22x1.5 10.9...
  • Página 29 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 INTRODUCCIÓN Tabla 1-9 Tornillos de serie métrica de ACERO INOXIDABLE A2-70/A4-70 con roscas gruesas Tamaño Par de apriete (Nm) M2.5x0.45 M3x0.5 M4x0.7 M5x0.8 M6x1 M8x1.25 M10x1.5 Valores de apriete para sujetadores con lubricación estos valores de apriete resultan en un 80 % de uso de la resistencia. Los sujetadores de acero inoxidable tienden a ponerse ásperos cuando se aprietan.
  • Página 30 INTRODUCCIÓN MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Tabla 1-11 Pernos de cojinete de la serie de pulgadas, sin acabado (negro) Par de apriete (pie/lb) Designación de serie, roscas Grado por pulgadas y tamaño nominal Máximo Nominal Mínimo 5/8-11 UNC 5/8-18 UNF 3/4-10 UNC 7/8-9 UNC 1-8 UNC...
  • Página 31 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 INTRODUCCIÓN Tabla 1-13 Serie de pulgadas con roscas gruesas (UNC), sin acabado (negro) Par de apriete (pie/lb) Tamaño Grado Máximo Nominal Mínimo 1/4-20 12.5 11.5 5/16-18 3/8-16 7/16-14 1/2-13 9/16-12 5/8-11 259.5 3/4-10 7/8-9 1 1/8-7 1342 1288...
  • Página 32 INTRODUCCIÓN MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Tabla 1-14 Serie de pulgadas con roscas finas (UNF), sin acabado (negro) Par de apriete (pie/lb) Tamaño Grado Máximo Nominal Mínimo 1/4-28 14.5 13.5 5/16-24 3/8-24 7/16-20 84.5 1/2-20 9/16-18 174.5 5/8-18 299.5 3/4-16 439.5 7/8-14...
  • Página 33 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 INTRODUCCIÓN Tabla 1-15 Serie métrica con roscas gruesas, sin acabado (negro) Par de apriete (Nm) Categoría de Tamaño propiedades Máximo Nominal Mínimo M4x0.7 10.9 12.9 M5x0.8 10.9 12.9 10.5 10.5 M6x1 10.9 12.9 M8x1.25 10.9 36.5 12.9...
  • Página 34 INTRODUCCIÓN MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Par de apriete (Nm) Categoría de Tamaño propiedades Máximo Nominal Mínimo 1134 1090 1046 M27x3 10.9 1591 1530 1469 12.9 1910 1836.5 1763 1538 1479 1420 M30x3.5 10.9 2163 2080 1997 12.9 2595 2495 2395 2681...
  • Página 35 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 INTRODUCCIÓN Par de apriete (Nm) Categoría de Tamaño propiedades Máximo Nominal Mínimo 331.5 M18x1.5 10.9 12.9 M20X1 10.9 667.5 12.9 464.5 M20x1.5 10.9 12.9 M22x1.5 10.9 888.5 12.9 1111 1068 1025 803.5 M24x2 10.9 1176 1130.5 1085...
  • Página 36: Espárragos Soldados

    ANSI/ASME B30.5, reglamentos federa- protege por un tiempo razonable si se los almacena en con- les y las especificaciones de Manitowoc. El intervalo entre ins- diciones adecuadas. Después de que se ponga el cable en pecciones deberá ser determinado por una persona calificada servicio, es necesario aplicarle lubricante de cables ade- y basarse en la vida útil anticipada del cable, determinada por...
  • Página 37: Recomendaciones De Servicio Del Cable

    Se recomienda efectuar una inspección visual diaria de cabos, utilice únicamente los tramos prefabricados de todos los cables que estén en servicio. Utilice las inspeccio- cables provistos por Manitowoc Crane Care. No fabrique nes diarias para supervisar la degradación progresiva y para los tramos usando componentes separados.
  • Página 38: Cables De Extensión Y Retracción De La Pluma

    Nacional referida por las Agencias del Gobierno conjunto con la lubricación o trimestralmente utilizando las Federal y las recomendaciones de Manitowoc Crane Care siguientes directrices. La inspección deberá cubrir todas las para ayudar a determinar cuándo hay que reemplazar el áreas visibles de los cables de extensión y retracción de una...
  • Página 39: Sujeción Del Cable

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 INTRODUCCIÓN • Reducciones del diámetro nominal de más de 5 %. alternado. Recorte los dos extremos del alambre y martíllelo hasta dejarlo plano contra el cable (Figura 1-12). • En cables fijos, cuando tienen más de dos hilos rotos en una camada de hilos en las secciones por debajo de la conexión terminal, o más de uno en una conexión terminal.
  • Página 40: Introducción

    INTRODUCCIÓN MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Página en blanco 1-30 Published 03-20-2019 Control # 613-06...
  • Página 41 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 SISTEMA HIDRÁULICO SECCIÓN 2 SISTEMA HIDRÁULICO CONTENIDO DE LA SECCIÓN Introducción ......2-1 Mantenimiento .
  • Página 42: Resumen General Del Sistema Hidráulico

    SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Resumen general del sistema hidráulico energía hidráulica se convierte en fuerza mecánica (movi- miento giratorio o en línea recta). Un sistema hidráulico utiliza líquido para efectuar una transfe- El depósito de aceite hidráulico tiene tres funciones rencia de fuerza.
  • Página 43: Símbolos Hidráulicos

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 SISTEMA HIDRÁULICO SÍMBOLOS HIDRÁULICOS Las páginas siguientes muestran símbolos hidráulicos bási- cos tal como se usan en los diagramas esquemáticos. Descripción Símbolo Descripción Símbolo Depósito hidráulico: almacena, enfría Filtro: elimina los contaminantes del y limpia el suministro de aceite hidráulico aceite hidráulico.
  • Página 44 SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Descripción Símbolo Descripción Símbolo Cilindro de acción simple: se extiende por Accionado manualmente: una válvula medios hidráulicos y se retrae por medio que se conmuta manualmente con vál- de un resorte. vula de retención para permitir el flujo de retorno al depósito.
  • Página 45: Mantenimiento

    Sustitución de piezas con la capacitación adecuada. Utilice únicamente repuestos suministrados por Manitowoc para reparar la grúa. Las piezas que encuentre dañadas o fuera de tolerancia cuando realice el mantenimiento se deben reemplazar. Con- Precauciones para el mantenimiento sulte el Catálogo de repuestos para información acerca de...
  • Página 46: Elementos Auxiliares Para Localización De Averías

    SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Refuerzo expuesto Latitud central, húmedo: Templado con inviernos moderados. Latitud: 30°-50° norte y sur Manguera doblada, aplastada o retorcida Latitud central, húmedo: Inviernos fríos. Latitud: Manguera rígida, rajada por calor o quemada 50°-70°...
  • Página 47 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 SISTEMA HIDRÁULICO Recuerde: Haga una lista de causas posibles. Comience en la fuente de flujo en ese circuito. Si el problema se presenta en todos Si un problema es común a todos los circuitos, el com- los circuitos, comience en la bomba.
  • Página 48: Generalidades Sobre Localización De Averías En El Sistema Hidráulico

    SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Generalidades sobre localización de averías en el sistema hidráulico Tabla 2-1 Síntoma Causa posible Solución Aire en el sistema. Con el motor a baja velocidad, accione varias veces todas las funciones de con- trol para devolver el aire a la atmósfera a través del respiradero del depósito.
  • Página 49: Sustitución De Piezas

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 SISTEMA HIDRÁULICO Síntoma Causa posible Solución Bajo nivel de aceite. Revise y agregue aceite. Vacío en el depósito hidráulico. Limpie la tapa de llenado/respiradero del depósito. Restricción o fugas en la válvula de alivio Limpie o reemplace la válvula de alivio.
  • Página 50: Servicio

    1.720 (43.69) 0.118 (3.00) 1 7/8-12 NOTA: Comuníquese con su distribuidor de National Crane o con Manitowoc Crane Care para los juegos de sellos de anillo “O” con reborde. SERVICIO Accione varias veces todas las funciones de la grúa. Después vuelva a colocar la grúa en su posición de Recomendaciones para el aceite hidráulico...
  • Página 51: Eliminación De Aire Del Sistema Hidráulico

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 SISTEMA HIDRÁULICO Desconecte la línea de retorno de un cilindro de exten- namiento y agregue aceite hidráulico según sea necesario. sión de estabilizador y extienda completamente el esta- La capacidad operacional del depósito (capacidad hasta la bilizador.
  • Página 52: Bomba Hidráulica

    SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 • Si el aire sigue atrapado, baje la pluma por debajo de la de su cavidad, el fluido es aspirado desde la entrada y des- horizontal, extienda los cilindros telescópicos hasta plazado a la salida para suministrar potencia al circuito del donde resulte práctico y permita que la pluma perma- sistema.
  • Página 53: Válvulas

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 SISTEMA HIDRÁULICO VÁLVULAS Vaciado Generalidades de la caja Detección de carga Esta subsección proporciona información descriptiva para todas las válvulas hidráulicas que se utilizan en esta grúa. Para una lista de todas las válvulas, los circuitos en los cuales se utilizan y su ubicación física, consulte la tabla en la página 2-13.
  • Página 54: 8732-1 Válvula De Control De Sentido

    SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Giro a izquierda Bajada del malacate Extensión telescópica Bajada de la pluma Opción 1A Alivio de detección de carga Lumbrera de entrada Lumbrera de salida Giro a derecha Elevación del malacate Alivio de extensión de telescopización Retracción telescópica...
  • Página 55: Válvula De Control De Sentido

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 SISTEMA HIDRÁULICO 8737 8730 Válvula de colector piloto Válvula de control de sentido FIGURA 2-3 VÁLVULA DE CONTROL DE SENTIDO colector piloto, retire los pernos de acceso y retire la cubierta de la consola. Descripción Control remoto por radio (opcional) La válvula de control de sentido (Figura 2-2 y 2-3) está...
  • Página 56: Presiones De Alivio

    SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Mantenimiento Esto permite controlar las funciones de la grúa con el trans- misor de control remoto por radio. Las presiones de alivio se revisan haciendo que el circuito NOTA: Si se detecta una condición de sobrecarga, el sis- específico llegue al límite de presión indicado (presión de tema RCL desactiva el control de bajada de la calada).
  • Página 57: Válvulas De Alivio De Retracción Y Extensión De Telescopización

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 SISTEMA HIDRÁULICO ADVERTENCIA ¡Riesgo de alta presión! El aceite hidráulico a presión puede causar lesiones gra- ves. Tenga cuidado al sacar tapones o restricciones de sistemas hidráulicos a presión que se sospeche tengan aire atrapado. Mangueras de lum- breras de trabajo de El fluido inyectado en la piel debe ser eliminado quirúrgi-...
  • Página 58: Giro

    SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Giro El alivio de giro es preajustado y no ajustable. Para revisar la presión de alivio del cilindro telescópico, haga lo siguiente: Colector de la Desconecte las mangueras de las lumbreras de trabajo bomba en el motor de giro.
  • Página 59: Extensión De Vigas De Estabilizador

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 SISTEMA HIDRÁULICO Extensión de vigas de estabilizador Estabilizador delantero central Seleccione un estabilizador y desconecte la línea de Desconecte las líneas de extensión y retracción de esta- extensión del cilindro de extensión del estabilizador. bilizadores delanteros (Figura 2-10).
  • Página 60: Circuito De Suministro

    SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 FIGURA 2-11 Artículo Componente Artículo Componente Depósito hidráulico Línea de aspiración Medidor de nivel de aceite hidráulico Línea de sumidero de la válvula de control de sentido Termómetro del sistema hidráulico Vaciado de la caja del colector de la bomba Tapa de llenado Retorno del estabilizador Cubierta de acceso...
  • Página 61: Los Filtros Dobles De Aceite Hidráulico Atornillables

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 SISTEMA HIDRÁULICO entrada o salida de aire del depósito. El respiradero debe mayor parte del aceite retorna directamente al depósito. mantenerse limpio para evitar que el depósito sufra daños. A medida que el aceite se calienta y se torna más delgado, más aceite pasa por el enfriador.
  • Página 62: Válvulas Hidráulicas

    SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 mente. Corrija todas las obstrucciones en el flujo del aire mantendrá abierta a la válvula y permitirá que el aceite (enfriador demasiado cerca de otros componentes del hidráulico fluya en sentido contrario. Limpie la válvula camión, materias extrañas en las aletas del termointercam- y revise que el filtro del sistema hidráulico todavía esté...
  • Página 63: Válvula De Colector Piloto

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 SISTEMA HIDRÁULICO Válvula de colector piloto Válvulas de retención El suministro de aceite de la bomba se dirige a las palancas Las válvulas de retención accionadas por piloto ubicadas en de control de bajada de la pluma, extensión del telescopio y el bloque de válvulas de cada cilindro actúan como una vál- elevación para que no sean operados.
  • Página 64: Descripción

    SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Descripción La presión del sistema hidráulico es suministrada por una Llene la caja de la bomba con fluido hidráulico. Vierta el bomba hidráulica de émbolos axiales que se monta en la aceite directamente en la lumbrera superior de vaciado toma de fuerza (TDF) del camión.
  • Página 65: Presión De Margen De La Bomba

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 SISTEMA HIDRÁULICO Presión de margen de la bomba Ajuste la presión máxima de la bomba con el tapón de ajuste del compensador de presión (PC) (Figura 2-15). El procedimiento de margen de la bomba es el siguiente: Mientras sostiene la palanca de la pluma en la posición hacia arriba, afloje el tornillo de fijación de PC, luego Si la máquina no se ha arrancado nunca o si la bomba...
  • Página 66: Válvula De Control De Sentido

    Esta no es una lista exhaustiva, sino que está diseñada Arranque el motor y hágalo funcionar a ralentí. para ayudar a identificar la avería y debe revisarse antes de llamar a Manitowoc Crane Care. 2-26 Published 03-20-2019 Control # 613-06...
  • Página 67 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 SISTEMA HIDRÁULICO Tabla de localización de averías CONDICIÓN ARTÍCULO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Revise el nivel de fluido en el El fluido hidráulico insuficiente Llene el depósito al nivel ade- depósito. genera cavitación. cuado. Purgue el aire y apriete los adap- Revise en busca de aire en el El aire en el sistema ocasiona...
  • Página 68 SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Tabla de localización de averías (continuación) CONDICIÓN ARTÍCULO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Ajuste la válvula de alivio externa siguiendo las recomendaciones El ajuste bajo de la válvula de ali- del fabricante. El ajuste de la vál- Revise el ajuste de la válvula vio externa disminuye la veloci- vula de alivio externa debe ser...
  • Página 69 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 SISTEMA HIDRÁULICO Tabla de localización de averías (continuación) CONDICIÓN ARTÍCULO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE El volumen insuficiente de fluido Revise el nivel de fluido en el hidráulico no satisface las Llene el depósito al nivel ade- depósito.
  • Página 70 SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Tabla de localización de averías (continuación) CONDICIÓN ARTÍCULO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Active el compensador de presión para permitir que se purgue el aire Revise en busca de aire en el El aire en el sistema ocasiona del sistema.
  • Página 71 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 SISTEMA HIDRÁULICO Tabla de localización de averías (continuación) CONDICIÓN ARTÍCULO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE La presión del sistema no se Revise el ajuste de control del eleva a un valor mayor que el Ajuste el compensador de presión compensador de presión.
  • Página 72 SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Página en blanco 2-32 Published 03-20-2019 Control # 613-06...
  • Página 73: Descripción

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 SISTEMA ELÉCTRICO SECCIÓN 3 SISTEMA ELÉCTRICO CONTENIDO DE LA SECCIÓN Descripción ....... 3-1 Colector del estabilizador trasero .
  • Página 74: Comparación De Un Sistema Eléctrico Con Un Sistema Hidráulico

    SISTEMA ELÉCTRICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 • CORRIENTE (amperios): divida la FEM (voltaje) por la RESISTENCIA (ohmios). PRECAUCIÓN Considere lo siguiente cuando intente localizar problemas ¡Riesgo de quemaduras! en un sistema eléctrico: Siempre que sea posible, asegure que la batería esté des- conectada antes de realizar procedimientos de manteni- La corriente siempre fluye de positivo (+) a negativo (-), miento en algún circuito eléctrico que no tenga fusibles.
  • Página 75: Localización De Averías De Conectores

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 SISTEMA ELÉCTRICO Localización de averías de conectores Debido a que las clavijas y los receptáculos están engarza- dos a los alambres, no es posible retirarlos. Mediante el uso La causa de un problema eléctrico puede ser una conexión de la herramienta de extracción apropiada, retire las clavijas floja o corroída en los conectores de clavijas o receptáculos.
  • Página 76: Localización De Averías Del Sistema Eléctrico

    SISTEMA ELÉCTRICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Tabla 3-2 Tabla de herramientas de extracción Deutsch Descripción Número de pieza Deutsch N° pieza National Crane Alambre calibre 12 114010 9999100194 Alambre calibre 16 0411-204-1605 9999100195 Alambre calibre 8-10 114008 7902000012 Alambre calibre 4-6 114009 7902000009...
  • Página 77: Descripción Del Sistema Del Rcl

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 SISTEMA ELÉCTRICO DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DEL RCL DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE PREVENCIÓN DEL CONTACTO ENTRE El limitador de la capacidad nominal (RCL) sirve de ayuda BLOQUES operativa que supervisa la operación de la grúa y alerta al operador sobre condiciones potencialmente peligrosas que El sistema de prevención del contacto entre bloques (A2B) pueden ocasionar muerte o lesiones al personal o daño al...
  • Página 78 SISTEMA ELÉCTRICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Carrete de cable A2B Interruptor de prevención del contacto entre bloques Peso de Parte trasera de la pluma Cable FIGURA 3-2 Published 03-20-2019 Control # 613-06...
  • Página 79: Microbloque De Fusibles Y Relés

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 SISTEMA ELÉCTRICO MICROBLOQUE DE FUSIBLES Y RELÉS bles, módulo maestro del RCL, conector de la interfaz de la computadora e interruptor de anulación del RCL con llave. El Hay un bloque de relés/fusibles en el compartimiento de módulo opcional de radio remoto se apila directamente fusibles (Figura 3-3), en el lado del pasajero de la consola de detrás del montaje del módulo maestro del RCL.
  • Página 80: Solenoides De Válvula De Control De Sentido

    SISTEMA ELÉCTRICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 SOLENOIDES DE VÁLVULA DE CONTROL COLECTORES DE ESTABILIZADORES DE SENTIDO Hay dos colectores de estabilizadores ubicados en la grúa. El colector de estabilizadores delanteros se monta en la El colector de la válvula de control de sentido (DCV) se usan parte central de la caja de estabilizadores delanteros para controlar el modo de funcionamiento de la válvula.
  • Página 81 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 SISTEMA ELÉCTRICO Artículo Solenoide Válvula de alivio de extensión de viga Solenoide de alivio de extensión de viga Viga de lado del conductor (izquierdo) Gato delantero central (estabilizador delantero sencillo) (opcional) Gato de lado del pasajero (derecho) Viga de lado del pasajero (derecho) Gato de lado del conductor (izquierdo) Extensión...
  • Página 82: Colector Del Estabilizador Trasero

    SISTEMA ELÉCTRICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Colector del estabilizador trasero frío, se envía menos aceite a través del enfriador cuando está frío que cuando está caliente. Los solenoides del colector de estabilizadores traseros con- El sistema eléctrico del enfriador se compone de lo trolan los componentes de los estabilizadores traseros.
  • Página 83: Descripción General De Comunicaciones Del Rcl

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 SISTEMA ELÉCTRICO DESCRIPCIÓN GENERAL DE BUS CAN DE RCL COMUNICACIONES DEL RCL El RCL tiene los siguientes nodos en el bus CAN: El RCL necesita comunicarse con varios sensores, interrup- • Módulo maestro del RCL tores y transductores de la grúa a fin de efectuar las funcio- •...
  • Página 84: Localización De Averías

    SISTEMA ELÉCTRICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Conector de interfaz Módulo maestro Caja de fusibles/relés de la computadora del RCL Módulo de control remoto por radio Receptor remoto de 8703-7 8731 radio (opcional) Consola de control del operador 8703-8 Sensores de ángulo/ longitud del RCL y resistor de terminación...
  • Página 85: Pantalla De Diagnóstico De Ejemplo

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 SISTEMA ELÉCTRICO 8775-1 Pantalla de diagnóstico de ejemplo Número de error Índice Número de grupo Número de dispositivo 8775-2 Estructura de número de código de error FIGURA 3-10 National Crane 3-13 Published 03-20-2019 Control # 613-06...
  • Página 86 SISTEMA ELÉCTRICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Códigos de error Tabla 3-4 N° de Nombre del dispositivo dispositivo Módulo de acelerador (80021405) Módulo remoto (80068910) Módulo de sensor de malacate (80068909) Transductor de presión, base/émbolo Transductor de presión, varilla Módulo maestro del RCL (80068908) Sensor de largo de pluma Módulo de pantalla de RCL (80068741)
  • Página 87 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 SISTEMA ELÉCTRICO N° de Descripción de errores Fuente de error error Cortocircuito a tierra (STG) o circuito Estado de salida de Conductor® abierto Faltante Estado de módulo Por encima del valor máx. de calibración Datos de sensor o entrada analógica Por debajo del valor mín.
  • Página 88 SISTEMA ELÉCTRICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Dispo- Grupo Índice Error Clavija, cable, descripción Causas posibles/comentarios sitivo Valor de sensor de potenciómetro en serie por debajo B05, 1815, del valor OR_PS_Rear_Min_Extend EEPROM POTENCIÓMETRO DE (- OMS_Adc_Tolerance - OMS_Adc_High) VIGA TRASERA PS en módulo de RCL Valor de sensor de potenciómetro en serie por B06, 1816,...
  • Página 89 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 SISTEMA ELÉCTRICO Dispo- Grupo Índice Error Clavija, cable, descripción Causas posibles/comentarios sitivo B03, 1198, FUNCIÓN DE GRÚA HABILITADA B03, 1198, FUNCIÓN DE GRÚA HABILITADA B03, 1198, FUNCIÓN DE GRÚA HABILITADA B03, 1198, FUNCIÓN DE GRÚA HABILITADA B03, 1198, FUNCIÓN DE GRÚA HABILITADA...
  • Página 90 SISTEMA ELÉCTRICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Dispo- Grupo Índice Error Clavija, cable, descripción Causas posibles/comentarios sitivo Módulo del RCL: Registrador de sucesos, tabla de sucesos, inhabilidad para registrarse (falla de escritura en memoria FLASH) El usuario ha accedido al registrador de sucesos Módulo del RCL: Registrador (vía pantalla del RCL) y ha borrado la memoria.
  • Página 91: Calibración De Sensores De Rcl

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 SISTEMA ELÉCTRICO Vista de E/S 4: Sensores RCL Vista de E/S 8: Salidas de pantalla de RCL Nombre Estado Valor Nombre Estado Valor ACEP- Sensor de presión — Base CONEC- Normal XXXX Zumbador TADO (psi) TABLE Bocina de camión...
  • Página 92: La Navegación En La Pantalla Se Realiza De La Manera Siguiente

    SISTEMA ELÉCTRICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Presión de varilla de cilindro de elevación Presión de émbolo de cilindro de elevación Configu- Diagnós- Herra- ración Longitud de estabilizador ticos mientas del RCL Use las teclas de las flechas de desplazamiento para nave- gar y resaltar las teclas de las funciones.
  • Página 93: Calibración Del Sensor De Ángulo De La Pluma

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 SISTEMA ELÉCTRICO Gire la superestructura a la derecha 90° desde el Si el sistema de RCL determina que el sensor no está dentro apoyo. de la gama cero establecida, aparecerá una pantalla de error. El sensor luego tendrá que ponerse a cero de forma Presione la casilla para confirmar.
  • Página 94: Calibración De Sensor De Presión Del Lado De Varilla

    SISTEMA ELÉCTRICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Calibración de sensor de presión del lado de Se muestran los dos pasos de calibración, uno a la vez, en la pantalla de calibración de los sensores de presión del lado varilla de la varilla.
  • Página 95: Calibración Del Sensor De Presión Del Lado De Base

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 SISTEMA ELÉCTRICO Calibración del sensor de presión del lado NOTA: Si el transductor del lado de la base no está conec- tado, el icono tendrá un fondo rojo. de base El transductor del lado de base del cilindro de elevación se PRECAUCIÓN debe asignar a la Id.
  • Página 96: Transferencia De Datos De Tabla De Carga Y Descarga Del Rcl

    RCL utilizando una computadora portátil conectada al sis- tema de control de la grúa a través del conector de diagnós- tico (1, Figura 3-19). Comuníquese con Manitowoc Crane Care para el software y los cables que se necesitan para establecer la conexión con la grúa.
  • Página 97: Teoría De Funcionamiento

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 MANTENIMIENTO DE LA PLUMA SECCIÓN 4 MANTENIMIENTO DE LA PLUMA CONTENIDO DE LA SECCIÓN Teoría de funcionamiento ....4-1 Tensado de cables de la pluma .
  • Página 98 MANTENIMIENTO DE LA PLUMA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 FIGURA 4-2 Artículo Componente Punto de fijación de parte trasera de la 2 sección de la pluma para los cables de extensión de la 4 sección de la pluma. Punto de fijación de parte trasera de la 4 sección de la pluma para los cables de extensión de la 4 sección de la...
  • Página 99: Retiro De La Pluma Del Camión

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 MANTENIMIENTO DE LA PLUMA Polea de cable de proporción en parte delantera de 2 sección. Punto de fijación de cable Pasador de proporción en parte de pivote de la trasera de 3 sección pluma FIGURA 4-3 Pasador de pivote de...
  • Página 100: Desarmado De La Pluma

    MANTENIMIENTO DE LA PLUMA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 DESARMADO DE LA PLUMA Afloje y retire los cuatro pernos que fijan las almohadi- llas de desgaste a la parte inferior delantera de la La parte delantera de la pluma contiene la caja de poleas y sección.
  • Página 101: Saque Los Pernos Aproximadamente 12 Mm

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 MANTENIMIENTO DE LA PLUMA Coloque los extremos de los cables de retracción en 14. Suelte y saque los dos pernos, guía de cables, almoha- una zona que reduzca al mínimo la posibilidad de dañar- dilla de desgaste y barra espaciadora de la parte supe- los.
  • Página 102 MANTENIMIENTO DE LA PLUMA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Durante el armado inicial de los extremos roscados de Fije las almohadillas de desgaste traseras a la parte cables, enrosque el primer espaciador más allá de la parte inferior de la 4 sección según se marcaron durante el plana para poder efectuar el ajuste posteriormente.
  • Página 103: Instalación De Cables De Extensión/Retracción

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 MANTENIMIENTO DE LA PLUMA más de 30 cm (12 pulg) del punto de retracción com- anclaje del cable de la parte trasera de la 3 sección. pleta. Instale la placa retenedora sobre el extremo del cable (Figura 4-9).
  • Página 104: Instalación Del Cilindro Telescópico

    MANTENIMIENTO DE LA PLUMA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 En la punta de la 2 sección, instale la almohadilla de 16. Instale el conjunto de anclaje, la placa y el cable de desgaste inferior, la placa, los pernos y las arandelas. extensión (Figura 4-13).
  • Página 105: Instalación De Las Secciones 2

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 MANTENIMIENTO DE LA PLUMA Pernos FIGURA 4-15 Meta el cilindro telescópico el resto de la distancia den- tro del conjunto de la pluma. Extremo de base de 2 sección Inserte el conjunto de anclaje del cable de extensión en el extremo de base de la 2 sección de la pluma (Figura 4-16).
  • Página 106: Tensado De Cables De La Pluma

    MANTENIMIENTO DE LA PLUMA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 TENSADO DE CABLES DE LA PLUMA Arandela Se considera que un conjunto de pluma está debidamente Perno sincronizado cuando las secciones telescópicas se extien- Suplemento (según den igualmente con respecto a la otra y topan simultánea- se requiera) mente a retracción plena y no retroceden hasta después que la presión de retracción vuelva a punto muerto.
  • Página 107: Secuencia De Tensión De Los Cables

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 MANTENIMIENTO DE LA PLUMA Extienda y retraiga la pluma unas pocas veces y luego Ajuste todos los cables correspondientes de acuerdo a repita la medición de las separaciones de la extensión. las instrucciones de Secuencia de tensión de los cables .
  • Página 108: Posicionamiento De Cable De Pluma De 4 Secciones Con Cilindro De Dos Etapas

    MANTENIMIENTO DE LA PLUMA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Posicionamiento de cable de pluma de 4 secciones con cilindro de dos etapas EXTENSIÓN 1/2/3 PUNTA EXTENSIÓN 2/3/4 ETAPA BASE ETAPA ETAPA etapa 8860-2 RETRACCIÓN 4/3/2 RETRACCIÓN 3/2/1 FIGURA 4-20 Secuencia de tensado de cable de pluma de cuatro Retracción secciones con cilindro de extensión de dos etapas...
  • Página 109: Posicionamiento De Cable De Pluma De 4 Secciones Con Cilindro De Una Etapa

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 MANTENIMIENTO DE LA PLUMA Extienda y retraiga la pluma unas pocas veces y luego Apriete el cable de retracción 432, ubicado en la parte repita la medición de las separaciones de la extensión. delantera inferior de la segunda sección, el valor de dife- rencia en las mediciones de separación de retracción.
  • Página 110: Posicionamiento De Cable De Pluma De 3 Secciones Con Cilindro De Una Etapa

    MANTENIMIENTO DE LA PLUMA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Apriete hasta que la separación de retracción entre la Apriete hasta que la separación de extensión entre la primera y segunda sección y la separación de retracción tercera y cuarta sección sea igual que la separación de entre la segunda y tercera sección sean iguales.
  • Página 111: Retención De Cable

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 MANTENIMIENTO DE LA PLUMA Apriete el cable de extensión 123, ubicado en la parte Apriete el cable de retracción 321, ubicado en la parte trasera superior de la sección de base, el valor de dife- delantera inferior de la sección de base, el valor de dife- rencia en las mediciones de separación de extensión.
  • Página 112: Instalación De La Pluma En El Camión

    MANTENIMIENTO DE LA PLUMA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 La segunda tuerca debe apretarse con la mano hasta que Serie métrica con roscas gruesas entre en contacto con la parte trasera de la primera tuerca. Tamaño de Categoría de Sostenga la primera tuerca (ajuste) estacionaria y con una PAR DE rosca de...
  • Página 113: Instalación Del Cilindro De Elevación

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 MANTENIMIENTO DE LA PLUMA INSTALACIÓN DEL CILINDRO Alinee el cilindro de elevación con el punto de conexión de la torreta e instale el pasador de pivote (Figura 4-4). DE ELEVACIÓN. Eleve el extremo de varilla del cilindro de elevación Conecte un dispositivo de levante al cilindro de hasta el punto de conexión debajo de la pluma e instale elevación.
  • Página 114 MANTENIMIENTO DE LA PLUMA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Página en blanco 4-18 Published 03-20-2019 Control # 613-06...
  • Página 115: Descripción

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 MALACATE SECCIÓN 5 MALACATE CONTENIDO DE LA SECCIÓN Descripción ....... 5-1 Armado .
  • Página 116: Mantenimiento

    MALACATE MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 MANTENIMIENTO Inspeccione el malacate diariamente en busca de fugas de aceite, pernos sueltos y desgaste del cable. Revise el meca- nismo y el aceite del freno cada 500 horas. Cambie el aceite cada 1000 horas. Consulte la Lubricación, página 8-1. Ins- peccione el malacate desde la plataforma de la grúa.
  • Página 117: Mangueras Hidráulicas

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 MALACATE Mangueras hidráulicas Inspeccione las mangueras hidráulicas y reemplácelas según se requiera. Instalación del malacate Conecte un dispositivo de levante al malacate. Levante el malacate con un dispositivo de levante para colocarlo sobre la torreta. Instale los pernos de montaje y arandelas.
  • Página 118: Armado

    MALACATE MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Armado 16. Instale un anillo “O” nuevo (305) en la superficie del motor y vuelva a instalar el conjunto de motor/válvula NOTA: Vea la Figura 5-4 para la identificación de los equilibradora. Vuelva a conectar la manguera (70). números de los artículos.
  • Página 119 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 MALACATE para que el malacate funcione adecuadamente. Inspec- cione el diámetro exterior del impulsor de entrada (38) y 10.16 mm ±1.27 el diámetro interior del impulsor del freno (13) en donde (0.400 pulg ±0.050) corre el embrague (34).
  • Página 120 MALACATE MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 302 10 308 303 24 7155 FIGURA 5-4 Published 03-20-2019 Control # 613-06...
  • Página 121 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 MALACATE Artículo Cantidad Descripción Artículo Cantidad Descripción Placa lateral Etiqueta NCC Perno Perno Anillo elástico Tornillo de cabeza de botón Juego de engranajes Conjunto de cable Caja de tambor Adaptador en T Pista exterior de cojinete Adaptador recto Engranaje solar de entrada Adaptador reductor...
  • Página 122: Grupo De Planetarios

    MALACATE MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Grupo de planetarios Motor NOTA: Vea la Figura 5-4 para la identificación de los Retire la manguera y el bloque de válvula equilibradora (42) números de los artículos. del conjunto del motor. Retire los anillos retenedores en espiral de los pasado- Para retirar el bloque de válvula equilibradora (42), res de planetarios.
  • Página 123: Descripción

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 GIRO SECCIÓN 6 GIRO CONTENIDO DE LA SECCIÓN Descripción ....... 6-1 Armado .
  • Página 124 GIRO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Artículo Componente Engranaje de piñón Mecanismo de giro Motor de giro Línea de liberación del freno de giro Control de velocidad de giro Válvula de control de giro Freno de giro Tapón del nivel de aceite Tubo de llenado de aceite/respiradero Grasera de cojinete de piñón Tapón de vaciado de aceite...
  • Página 125 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 GIRO Respiradero Grasera Tapón de llenado Tapón de nivel Grupo de engranajes planetarios de salida Grupo de engranajes planetarios de entrada 8741 FIGURA 6-2 Artículo Componente Artículo Componente Caja del mecanismo Placa terminal de freno Eje de piñón Grupo de engranajes planetarios de salida Sello exterior...
  • Página 126: Mecanismo Y Freno De Giro

    GIRO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 MECANISMO Y FRENO DE GIRO Levante el conjunto de freno (15) para quitarlo de la caja del mecanismo (1). El mando de giro consiste en un grupo de engranajes plane- Inspeccione el anillo “O” (14) de la caja de freno y susti- tarios dobles con freno incorporado.
  • Página 127: Reparación De Planetarios De Salida

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 GIRO Reparación de planetarios de salida Engrase el cojinete superior (7) con grasa a base de litio o grasa para presiones extremas. Deslice el cojinete (7) (Consulte la Figura 6-2 para la identificación de los números sobre el extremo roscado del eje de piñón (2) con el de referencia.) extremo pequeño hacia abajo.
  • Página 128: Componente

    GIRO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 12. Gire el grupo de engranajes planetarios de entrada (13) o 16. Coloque el conjunto de frenos (15) en la parte superior el eje de piñón (2) hasta que el grupo de engranajes pla- de la caja (1) siguiendo las marcas de referencia hechas netarios de entrada (13) se deslice hacia abajo para per- durante el retiro.
  • Página 129: Freno De Giro

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 GIRO FRENO DE GIRO Retire los discos de fricción (3) y los platos de estator (2) de la caja de freno. Vea “Desarmado del mecanismo” en la página 6-4 para el NOTA: Anote el orden en el cual se retiraron los discos de retiro del mecanismo de la grúa.
  • Página 130: Cojinete De Giro

    GIRO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 APRIETE DE PERNOS DEL COJINETE DE NOTA: Aplique una capa de aceite a los anillos “O” y ani- llos de respaldo para ayudar en el armado. GIRO Instale el impulsor (11) en la caja de freno. Compruebe Generalidades que el anillo retenedor (12) quede instalado en el impul- sor.
  • Página 131: Pernos Del Cojinete De Giro

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 GIRO Pernos del cojinete de giro del cojinete se fija al chasis por medio de 30 pernos de grado 8 de una pulgada (Figura 6-6). La pista interior del cojinete se fija a la torreta por medio de 30 pernos de grado 8 de 1 pulg (Figura 6-6).
  • Página 132: Valores De Apriete

    GIRO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Valores de apriete • ruidos • funcionamiento áspero Apriete de la pista interior • aumento acelerado del espacio libre del cojinete Los pernos de la pista interior de cojinete se encuentran en la parte superior de la pista interior (Figura 6-7). Mida el espacio libre interno del cojinete de giro para deter- minar si es necesario sustituirlo.
  • Página 133 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 GIRO Parte superior del cojinete de giro Indicador de cuadrante con base magnética Parte superior del bastidor FIGURA 6-8 FIGURA 6-9 National Crane 6-11 Published 03-20-2019 Control # 613-06...
  • Página 134: Sustitución Del Cojinete

    GIRO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 SUSTITUCIÓN DEL COJINETE NOTA: Si se va a volver a instalar el cojinete actual, mar- que la posición del cojinete en la torreta antes del Retiro retiro. Saque todos los pernos de la pista interior del cojinete Extienda completamente y emplace los estabilizadores de giro.
  • Página 135: Ajuste Del Potenciómetro De Giro

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 GIRO NOTA: Si se va a instalar un cojinete nuevo, será necesa- rio instalar también un piñón nuevo. Instale el piñón del mando de giro de modo que su punto alto (excentricidad máxima) quede alineado con el punto alto del cojinete de la torreta.
  • Página 136 GIRO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Vuelva a instalar el potenciómetro de giro en la torreta. Deslice el potenciómetro hacia adelante para asegu- rarse de que el engranaje del potenciómetro está engra- nado con los dientes del cojinete de giro. Ángulo de ajuste nulo Afloje el engranaje del potenciómetro de giro ligera- mente, de manera que haya una separación de 3.1 a...
  • Página 137: Descripción

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 ESTABILIZADORES SECCIÓN 7 ESTABILIZADORES CONTENIDO DE LA SECCIÓN Descripción ....... 7-1 Estabilizadores traseros (RSOD) .
  • Página 138: Retiro De Viga Del Estabilizador

    ESTABILIZADORES MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 FIGURA 7-1 Artículo Componente Artículo Componente Cilindro de estabilizador Pernos de cilindro de extensión Almohadilla de desgaste lateral de caja de estabili- Almohadillas de desgaste superiores de viga de zador (un lado) estabilizador Almohadillas de desgaste inferiores de caja de Almohadilla de desgaste lateral de viga de estabili- zador (ambos lados)
  • Página 139: Inspección

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 ESTABILIZADORES Utilice tiras de levante. No uti- lice cadenas. Los bloques debe- rán ser capaces de soportar el peso de la viga de estabili- zador. FIGURA 7-4 FIGURA 7-3 PELIGRO Artículo Componente Placa terminal del estabilizador ¡Peligro de aplastamiento! Perno de placa terminal Los bloques deberán ser capaces de soportar la viga de...
  • Página 140: Cilindro De Extensión

    ESTABILIZADORES MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Vuelva a conectar las líneas hidráulicas de acuerdo con Retire el retenedor (6, Figura 7-5) del agujero alargado. las etiquetas colocadas durante el retiro. Retire el extremo de varilla del cilindro de extensión (5) Ajuste las almohadillas de desgaste según se describe del agujero alargado en el extremo del gato del estabili- en Ajuste de almohadillas de desgaste, página 7-5.
  • Página 141: Cilindro De Gato

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 ESTABILIZADORES Ajuste de almohadillas de desgaste Instalación Vuelva a conectar las mangueras hidráulicas del cilindro Hay siete almohadillas de desgaste ajustables en cada esta- del gato a la base del cilindro de extensión, según las bilizador.
  • Página 142: Estabilizadores Traseros (Rsod)

    ESTABILIZADORES MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Enrosque las almohadillas de desgaste inferiores en la caja de estabilizador (Figura 7-1) y desenrósquelas RSOD aproximadamente 1/2 vuelta para mantener una separa- ción de 3.3 mm (0.13 pulg). NOTA: Cada 1/2 vuelta desplaza la almohadilla de des- gaste aproximadamente 3.3 mm (1/8 pulg) en sen- tido lateral.
  • Página 143: Cilindro De Extensión

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 ESTABILIZADORES PELIGRO ¡Peligro de aplastamiento! Los bloques deberán ser capaces de soportar la viga de estabilizador y no permitir que la viga se incline ni se deslice. Inspección Inspeccione la viga de estabilizador en busca de dobleces, evidencia de rajaduras u otros daños.
  • Página 144: Estabilizadores Traseros (Rsod)

    ESTABILIZADORES MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Estabilizadores traseros (RSOD) Los estabilizadores traseros (RSOD) se extienden y descienden para estabilizar la grúa para el funcionamiento. El cilindro del estabilizador está encerrado en el tubo de soporte (4) y puede ser retirado para reemplazarlo o repararlo.
  • Página 145: Sistema De Monitoreo De Estabilizadores (Oms) (Opcional, Estándar En Norteamérica)

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 ESTABILIZADORES SISTEMA DE MONITOREO DE Retiro ESTABILIZADORES (OMS) (OPCIONAL, Eleve la viga de estabilizador ligeramente y apague el ESTÁNDAR EN NORTEAMÉRICA) motor. Retire la tornillería que asegura la placa de cubierta del Descripción estabilizador (1, Figura 7-11) y quite la placa de El sistema de monitoreo de estabilizadores (OMS) utiliza cubierta.
  • Página 146 ESTABILIZADORES MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Página en blanco 7-10 Published 03-20-2019 Control # 613-06...
  • Página 147: Generalidades

    Zonas de aplicación..... . . 8-15 GENERALIDADES Los residuos potencialmente dañinos para el medioam- biente que se usan en las grúas Manitowoc incluyen — pero Es importante seguir un procedimiento designado de lubri- no se limita a ellos — aceite, combustible, grasa, refrige- cación para obtener la vida útil máxima de la grúa.
  • Página 148: Lubricantes

    (+50°F) NOTA: Todos los líquidos y lubricantes pueden adquirirse Lubricante para engranajes destapados del Departamento de repuestos de Manitowoc Crane Care. Este es un lubricante adhesivo con alto contenido de grafito Independientemente de la viscosidad del aceite y la tempe- que ayuda a eliminar la corrosión por frotamiento, es resis-...
  • Página 149: Aceite Hidráulico Estándar

    Sin embargo, es posible que cier- John Deere. Comuníquese con su distribuidor National tos líquidos como hidrocarburos halogenados, hidrocarbu- Crane o con Manitowoc Crane Care si tiene alguna ros de nitrógeno y líquidos hidráulicos de éster de fosfato no pregunta.
  • Página 150: Lubricación

    T-9 Premium Metal Protectant. El exceso de lubricación de las graseras no selladas no Manitowoc Crane Care tiene disponible Boeshield T-9 Pre- dañará las graseras o los componentes, pero una falta de mium Metal Protectant en latas de 12 oz, las cuales se pue- lubricación acorta la vida útil.
  • Página 151 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 LUBRICACIÓN Tabla 8-1 Especificaciones de lubricante de Manitowoc Símbolo Descripción Clima frío –40°C Estándar (–40°F) Anticongelante/refrigerante (para el calefactor de cabina) 6829101130 6829104212 EP-MPG Grasa universal de presión extrema 6829003477 6829104275 GL-5 Lubricante para engranajes GL-5...
  • Página 152: Puntos De Lubricación

    LUBRICACIÓN MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Puntos de lubricación Grasera Tubo de llenado de aceite/ respiradero Nivel de aceite FIGURA 8-1 8596-2 Tabla 8-2 Lubricante Artículo Aplicación Procedimiento Frecuencia recomendado Revise y llene Revise y llene: Semanalmente, llenar según se requiera Depósito de aceite hidráulico HYDO Cambie...
  • Página 153: Lubricante Recomendado

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 LUBRICACIÓN Tabla 8-2 Lubricante Artículo Aplicación Procedimiento Frecuencia recomendado Pasadores de cilindro de elevación — EP-MPG Pistola engrasadora Mensualmente 2 c/u Cojinete de giro EP-MPG Pistola engrasadora Semanalmente Revise y llene Revise y llene: Cada 500 horas de funcionamiento o 3 meses.
  • Página 154: Lubricación De Poleas De Cables Internos

    LUBRICACIÓN MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Lubricación de poleas de cables internos Lubricación de la almohadilla de desgaste interior de la pluma Extienda y ajuste los estabilizadores completamente. ADVERTENCIA Con la pluma plenamente retraída, saque la placa de ¡Riesgo de caídas! acceso (6) ubicada en la parte superior trasera de la 1 Bajo ninguna circunstancia se deberá...
  • Página 155: Lubricación De Viga De Estabilizador

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 LUBRICACIÓN Artículo Descripción sección de la pluma Agujeros de acceso para almohadilla de desgaste de la 4 sección Agujeros de acceso para almohadilla de desgaste de la 3 sección Agujeros de acceso para almohadilla de desgaste de la 2 sección Almohadilla de desgaste de la 2...
  • Página 156: Aceite De Freno Del Malacate

    150°F). Para trabajar fuera de esta gama, comuní- nivel. quese con Manitowoc Crane Care para las reco- mendaciones del caso. • Para vaciar y añadir aceite nuevo, retire el tapón de ven- tilación (Figura 8-5) y luego enrosque un tubo de 1 pulg...
  • Página 157: Aceite De Mecanismo Y Freno De Giro

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 LUBRICACIÓN Llene hasta llevar el nivel entre las marcas Llenado de aceite de meca- nismo (agujero superior) Vaciado de aceite de FIGURA 8-6 mecanismo (agujero inferior) LUBRICACIÓN DEL CABLE El cable se lubrica durante la fabricación y el lubricante apli- FIGURA 8-5 7756-2 cado no dura por toda la vida útil del cable.
  • Página 158 LUBRICACIÓN MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 pués de haberlo limpiado. Las técnicas que pueden usarse Siempre que sea posible, aplique el lubricante en la parte incluyen: superior de la curvatura de un cable, porque en ese punto las trenzas del mismo se separan por la curvatura y el lubri- •...
  • Página 159: Inhibidor De Oxidación Carwell

    Como ayuda para protección contra la corrosión de su grúa y eliminándolos de la superficie de metal; (2) la capa crea National, Manitowoc Crane Care recomienda lavar la grúa una barrera para repeler e impedir todavía más el contacto por lo menos una vez al mes para eliminar las materias de la humedad con el metal;...
  • Página 160: Inspección Y Reparación

    La unidad Si el daño es estructural, se debe contactar y consultar a no debe tener charcos o escurrimientos evidentes en Manitowoc Crane Care con respecto a qué reparaciones ninguna parte. son necesarias.
  • Página 161: Zonas De Aplicación

    • El Carwell T32-CP-90 está disponible en envase de bases de estabilizador y alarmas de retroceso. aerosol de 16 onzas a través de Manitowoc Crane Care (número de pieza 8898904099). • Las aplicaciones en la superestructura son extremos de manguera y adaptadores, cable del malacate, resortes •...
  • Página 162 LUBRICACIÓN MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 8606-3 8606-2 8-16 Published 03-20-2019 Control # 613-06...
  • Página 163 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 LUBRICACIÓN Artículo Descripción Artículo Descripción Conexiones de manguera de estabilizadores Conexiones de tubería del malacate Pasadores, pinzas de estabilizadores Toda la tornillería, pinzas, pasadores, conexio- nes de manguera sin pintar Tornillería de tren de mando Eje de pivote Parte de abajo completa de la unidad Conexiones de manguera...
  • Página 164 LUBRICACIÓN MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Página en blanco 8-18 Published 03-20-2019 Control # 613-06...
  • Página 165: Generalidades

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 INSTALACIÓN DE LA GRÚA SECCIÓN 9 INSTALACIÓN DE LA GRÚA CONTENIDO DE LA SECCIÓN Generalidades ......9-1 Montaje de plataformas del operador e instalación de pedales aceleradores .
  • Página 166: Requisitos Mínimos Del Camión

    INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 REQUISITOS MÍNIMOS DEL CAMIÓN • Chasis de camión: seleccione un camión con un chasis tal que se minimice o elimine la necesidad de reforzar ni extender el chasis posterior (AF). Se ofrecen muchos Los requisitos mínimos del camión para poderle montar una chasis que tienen el módulo de sección (SM) y resisten- grúa serie NBT30H-2 son los siguientes:...
  • Página 167 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 INSTALACIÓN DE LA GRÚA Ubicación típica de marbetes de identificación del número de serie FRENTE Torreta Chasis sección de pluma Secciones 2 de pluma Punta de la pluma Estabilizador RSOD Cilindro de elevación FIGURA 9-1 National Crane Published 03-20-2019 Control # 613-06...
  • Página 168 INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Estabilizador delantero Medida mínima 360° Grúa de montaje estándar 762 cm 30 mín Área de trabajo a capacidad plena de 360° Requiere usar el estabilizador delantero. 487.7 cm 192 mín 266.7 cm 105 mín 650.2 cm...
  • Página 169: Configuración De Montaje

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 INSTALACIÓN DE LA GRÚA CONFIGURACIÓN DE MONTAJE • Bastidor posterior (AF): 2.13 m (84 pulg) • Capacidad bruta de peso en eje (GAWR) trasero: La configuración de montaje mostrada en la Figura 9-2 20 865 kg (46 000 lb) supone un factor de estabilidad del 85 %.
  • Página 170: Relación De Tdf

    INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Relación de TDF La velocidad del eje de la bomba la determina la velocidad FIGURA 9-4 del motor del camión y la relación de la TDF: Velocidad del eje de la bomba = Velocidad (rpm) de motor FRENTE del camión x relación de la TDF Las combinaciones siguientes de relación de TDF y veloci-...
  • Página 171: Resistencia De Chasis Del Camión

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 INSTALACIÓN DE LA GRÚA Vista desde parte trasera del camión Motor CCW Motor CCW TDF CCW TDF CW FIGURA 9-5 RESISTENCIA DE CHASIS DEL CAMIÓN se indica en la tabla siguiente. La mayoría de los chasis de camiones tienen propiedades de sección reducidas en la zona de la suspensión delantera debido a los recortes en el Para que el chasis del camión sea adecuado para soportar...
  • Página 172 INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 NOTA: Todas las dimensiones están en centímetros (pulgadas). (120) (108) (96) (84) (72) (60) (48) (36) (24) (12) FIGURA 9-6 Las tablas siguientes determinan el módulo de sección del camión. Sume este valor al módulo de sección del canal chasis del camión.
  • Página 173 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 INSTALACIÓN DE LA GRÚA Soldadura: se deben colocar dos hileras de soldaduras de una tabla para calcular la resistencia de la sección respec- botón de 25.4 mm (1 pulg) de diámetro en un patrón escalo- tiva.
  • Página 174 INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 TABLA B Módulo de sección en pulg Grosor 3/16 pulg (4.76 mm) Grosor 1/4 pulg (6.35 mm) A — pulg (mm) A — pulg (mm) D — pulg D — pulg (mm) (mm) 2.75 (70)
  • Página 175: Preparación Del Camión

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 INSTALACIÓN DE LA GRÚA TABLA D Módulo de sección en pulg Grosor 3/16 pulg (4.76 mm) Grosor 1/4 pulg (6.35 mm) A — pulg (mm) A — pulg (mm) D — pulg D — pulg (mm) (mm) 3 (76)
  • Página 176: Tdf, Bomba Y Depósito

    INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 embargo, algunos estados restringen el peso sobre el eje Instale la escuadra de montaje de la bomba (solamente a un valor menor en carreteras secundarias o en ciertas bombas impulsadas por línea impulsora) de modo épocas del año.
  • Página 177: Refuerzo De Extensión Del Chasis Posterior

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 INSTALACIÓN DE LA GRÚA pasta selladora Loctite, apriete los tornillos de fijación menos 100 000 psi de resistencia para reducir al mínimo del eje y engrase las juntas universales de la TDF. la cantidad de refuerzo que se necesite. Utilice material de soldadura grado 90 para todas las soldaduras.
  • Página 178 INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 51 mm (2 pulg) Agujeros de 25.4 mm (1 pulg) de diámetro para soldaduras de botón. 127 mm (5 pulg) Ubicación planificada de la placa de montaje. Las posiciones de las solda- 51 mm (2 pulg) duras de botón pueden cambiarse para que queden libres de la placa.
  • Página 179 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 INSTALACIÓN DE LA GRÚA de ambos lados de las soldaduras o las zonas recorta- suelde a lo largo de las bridas. Vuelva a instalar todos das. Suelde estas barras de refuerzo al lado inferior del los equipos que se retiraron.
  • Página 180: Montaje De La Grúa

    INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 MONTAJE DE LA GRÚA • Conecte la conexión eléctrica (Conexión de la conexión eléctrica, página 9-23). • Instale el sistema hidráulico (Instalación del sistema ADVERTENCIA hidráulico, página 9-24). Es obligatorio inspeccionar y volver a apretar los pernos •...
  • Página 181 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 INSTALACIÓN DE LA GRÚA Caja de torsión Conjunto del chasis 8745 FIGURA 9-11 Tubos para pernos de anclaje Nota: Las placas de refuerzo deberán extenderse más allá de las escuadras de montaje de los estabilizadores traseros. Placas de refuerzo Escuadras de...
  • Página 182: Instalación De Estabilizadores Traseros

    INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Caja de torsión Pernos de 3/4 pulg grado 8 para escuadras de anclaje de la grúa. Para los valores de apriete, consulte Sujetadores y valores de Chasis del camión apriete, página 1-12. FIGURA 9-13 Instalación de estabilizadores traseros Utilice los agujeros de las escuadras como plantilla y...
  • Página 183: Instalación Del Conjunto De Chasis

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 INSTALACIÓN DE LA GRÚA Escuadras superiores Soldadura Escuadra de refuerzo Escuadras superiores Nota: Todas las soldaduras deberán ser de grado 70 o superior. Barras de anclaje Escuadra de refuerzo Barra de anclaje Escuadras de montaje Escuadra de estabilizadores tra- Pernos de 5/8 pulg grado 8.
  • Página 184: Instalación Del Apoyo De La Pluma

    INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Recorte la escuadra retenedora de anclaje Escuadra con una sierra para que retenedora quepa dentro del chasis de anclaje del camión. Chasis del camión Pernos de anclaje delanteros de 1-1/8 pulg grado 8.
  • Página 185 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 INSTALACIÓN DE LA GRÚA Pernos de 3/4 pulg grado 5 Apoyo de la pluma Pernos de Nota: Deje una altura libre 5/8 pulg grado 5 sobre el suelo de 50.5-58.4 cm (20-23 pulg). Parachoques FIGURA 9-16 Pedal acelerador Torreta...
  • Página 186: Montaje De Plataformas Del Operador E Instalación De Pedales Aceleradores

    INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Montaje de plataformas del operador Instalación del carrete del RCL e instalación de pedales aceleradores La grúa se despacha con el carrete del RCL fijado temporal- mente a la parte superior de la pluma (Figura 9-19). Para Instale la plataforma del operador en ambos lados del cha- montar el carrete: sis, como se muestra en la Figura 9-17.
  • Página 187: Conexión Del Potenciómetro De Giro

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 INSTALACIÓN DE LA GRÚA La escuadra fijada al carrete del RCL debe montarse en el lado Escuadra en C superior de la escuadra en C, como se muestra. Escuadras de montaje del Pluma Monte con los conectores en la parte inferior.
  • Página 188: Instalación Del Sistema Hidráulico

    INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Arnés de batería del camión Alambre Función del camión (–) Tierra 30 A (+) Positivo Fusible de batería del camión Hacia Arnés de conexión al camión chasis/ arnés del 1289 N°...
  • Página 189: Conexiones De Líneas Hidráulicas De Estabilizadores Delanteros

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 INSTALACIÓN DE LA GRÚA Conexiones de líneas hidráulicas de estabilizadores delanteros R = Retracción Artículo Solenoide JE = Extensión de gato Estabilizador delantero derecho BE = Extensión de viga Habilitación de estabilizadores Estabilizador delantero central (SFO) (opcional) Estabilizador de lado del pasajero (derecho)
  • Página 190: Conexiones De Líneas Hidráulicas De Estabilizadores Traseros

    INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Conexiones de líneas hidráulicas de estabilizadores traseros Lado izquierdo Del colector de estabili- zadores delanteros Lado derecho JE = Extensión de gato Colector de RSOD JR = Retracción de gato BE = Extensión de viga BR = Retracción de viga NOTA: Vea la página 3-10 para deta-...
  • Página 191: Preparación Del Sistema De Bus Can

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 INSTALACIÓN DE LA GRÚA PREPARACIÓN DEL SISTEMA DE BUS CAN PROCEDIMIENTO DE RODAJE INICIAL DE LA GRÚA Antes de arrancar el motor desde la grúa por primera vez, el sistema de bus CAN debe ser inicializado. La interfaz con el Coloque la grúa en una zona que permita el acciona- sistema de bus CAN es a través de una computadora portá- miento pleno de todas sus funciones.
  • Página 192: Prueba De Estabilidad

    INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 PRUEBA DE ESTABILIDAD • Carga para prueba de estabilidad (sin plumín almace- nado): 12 800 x 1.18 = 6851.1 kg (15 104 Ib)* PELIGRO EJEMPLO 2: NBT30H-2, pluma de 110 pies Las cargas usadas para las pruebas de estabilidad ponen la grúa a punto de volcarse.
  • Página 193 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 INSTALACIÓN DE LA GRÚA CARGAS DE PRUEBA DE ESTABILIDAD (sin plumín en el costado de la pluma) Posición inicial de Largo de Radio nominal Carga nominal Carga nominal x carga de prueba pluma m (pies) m (pies) kg (lb) 1.18 kg (lb)
  • Página 194: Especificaciones

    INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 ESPECIFICACIONES Bomba hidráulica Tipo ................Caudal variable con émbolo axial y detección de carga Caudal total ..............180 l/min (47.5 gal/min) a 2400 rpm Sistema hidráulico Requisitos: Sistema de estabilizadores ........... 53 l/min (14 gal/min) Pluma arriba..............
  • Página 195: Velocidades De Funcionamiento De La Grúa

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 INSTALACIÓN DE LA GRÚA Rendimiento del malacate a velocidad alta (cable de 1 sección) Capa Tracción del malacate (kg) pies/min (m/min) 5410 (2454) (61) 4878 (3573) (67) 4441 (2014) (74) 4076 (1849) (80) 3766 (1708) (87) NOTA:...
  • Página 196 INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Página en blanco 9-32 Published 03-20-2019 Control # 613-06...
  • Página 197: Sección 10 Diagramas Esquemáticos

    MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS SECCIÓN 10 DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS Para su comodidad, esta sección contiene la versión más reciente de los diagramas esquemáticos disponible al momento de la impresión. National Crane 10-1 Published 03-20-2019 Control # 613-06...
  • Página 198 DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Página en blanco 10-2 Published 03-20-2019 Control # 613-06...
  • Página 199 MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 ÍNDICE ALFABÉTICO Índice alfabético Apriete de pernos del cojinete de giro ........6-8 Bomba hidráulica .
  • Página 200 ÍNDICE ALFABÉTICO MANUAL DE SERVICIO DE LA NBT30H-2 Revisión de la presión de alivio ......... . 2-16 Servicio.

Tabla de contenido