Modalita' Di Garanzia; Warranty; Garantie; Modalidades De La Garantía - Debem MIDGETBOX Manual De Uso

Ocultar thumbs Ver también para MIDGETBOX:
Tabla de contenido

Publicidad

MODALITA' GARANZIA
I
La pompa CUBIC è un prodotto di qualità che ci viene ricono-
sciuta, con piena soddisfazione, da quanti ne sono in possesso.
Qualora dovesse subentrare un'anomalia va contattato il
SERVIZIO ASSISTENZA COSTRUTTORE, il rivenditore o il
centro di assistenza a Lei più vicino
più breve tempo possibile. Indicare in ogni caso quanto segue:
A- l'indirizzo completo
B- l'identificazione della pompa
C- la classe di protezione contro il rischio di esplosione
D- la descrizione dell'anomalia
Tutte le pompe CUBIC sono coperte dalla seguente formula:

WARRANTY

GB
The high quality of CUBIC pumps is often confirmed to us by
the end users.
However, should any defect appear, please contact the
Manufacturer's After-Sales Service, your dealer or the nearest
Customer Service Centre twhere you will receive assistance as
quickly as possible. In any case, please provide:
A- Your complete address
B- Pump identification
C-
Explosion risk protection class
D- Anomaly description
All CUBICpumps are covered by the following warranty:

GARANTIE

F
La POMPE CUBIC est un produit d'une qualité universellement re-
connue, avec pleine satisfaction, par nos clients. En cas d'anoma-lie,
contacter le SERVICE APRES-VENTE DU CONSTRUCTEUR, le re-
vendeur ou le service après-vente le plus proche de votre domicile
qui vous viendront en aide dans le plus court délai possible.
N'oubliez pas, cependant, d'indiquer les données suivantes:
A- votre adresse complète
B- l'identification de la pompe
C – La classe de protection contre le risque d'explosion.
D- la description de l'anomalie
Toutes les pompes CUBIC sont couvertes par la garantie sui-
vante:
GARANTIE
D
Die Pumpe CUBIC ist ein Qualitätsprodukt, was von den
Kunden mit vollster Zufriedenheit bestätigt wird. Sollte trotzdem
eine Störung auftreten, ist ein sofortiger Eingriff beim
HERSTELLER-KUNDENDIENST, Wiederverkäufer oder beim
nächstliegenden Kundendienst zu beantragen. Dabei auf jeden
Fall die folgenden Daten angeben:
A - Vollständige Adresse
B - Identifikationsdaten der Pumpe
C- Explosionsschuzklasse
D- Beschreibung der Störung
Die Pumpen CUBIC sind durch die folgende Garantie
abgedeckt:

MODALIDADES DE LA GARANTIA

E
La bomba CUBIC es un producto cuya calidad está
reconocida, con plena satisfacción, por quienes la poseen.
En caso de que se presente una anomalía, contáctese con el
SERVICIO DE ASISTENCIA DEL FABRICANTE, el revendedor o
el centro de asistencia más próximo que le asistirá a la
brevedad posible. Indique siempre los siguientes datos:
A - dirección completa
B - identificación de la bomba
C – la clase de protección contra el riesgo de explosión
D – descripción de la falla
Todas las bombas CUBIC están cubiertas por la siguiente garantía:
che verrà in Suo aiuto nel
1- La pompa è garantita per 12 mesi su tutte le parti meccani-
che trovate difettose . Il periodo di garanzia verrà calcolato
partendo dalla data di consegna.
2- Di ogni difetto dovrà dare entro 8 giorni notizia scritta al Costruttore
3- L'intervento in garanzia verrà esclusivamente effettuato presso
le nostre officine previa spedizione o invio della pompa
difettosa.
4- In caso di riparazione o sostituzione di parti della pompa la
garanzia non verrà prolungata.
1 - Twelve months for any faulty mechanical parts. The warranty
period starts from the date of supply.
2 - Any fault or anomaly must be reported to the Manufacturer
within eight days.
3 - Warranty repair will be carried out exclusively at the
Manufacturer's premises. Transportation charges will be at
the client's expense.
4 - Warranty shall not be extended in case of repair or
replacement.
1- La pompe est garantie 12 mois sur toutes les pièces mécani-
ques trouvées défectueuses. La période de garantie est calcu-
lée à compter de la date de livraison.
2- Tout défaut doit être signalé dans les 8 jours et par écrit au
constructeur.
3- L'intervention en garantie sera exclusivement effectuée dans notre
atelier où la pompe défectueuse devra être expédiée ou envoyée
4- En cas de réparation ou de remplacement de parties de la
pompe, la garantie n'est pas prolongée.
1. 12 Monate Garantie für alle defekten mechanischen Teile
der Pumpe. Die Garantie beginnt mit dem Lieferdatum.
2. Jeder Fehler muss dem Hersteller innerhalb von 8 Tagen
schriftlich mitgeteilt werden.
3. Unter Garantie fallende Reparaturen werden nach
Einsendung der defekten Pumpe ausschließlich in
unserem Werk ausgeführt.
4. Im Falle von Reparatur oder Austausch von Teilen der
Pumpe wird die Garantie nicht verlängert.
1. Todas las partes mecánicas defectuosas de la bomba
poseen 12 meses de garantía. El período de garantía se
calcula a partir de la fecha de entrega.
2. La falla deberá comunicarse al Fabricante por escrito en un
período no mayor de 8 días.
3. Las reparaciones cubiertas por la garantía se llevarán a cabo
exclusivamente en nuestros talleres, previo envio de la bom-
ba defectuosa a los mismos.
4. En caso de reparación o reemplazo de piezas de la bomba,
la garantía no será prolongada.
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cubic 15Cubic 25

Tabla de contenido