I
4 Per la CUBIC 25, nel caso si intenda
rilevare o visualizzare il numero di cicli
della pompa provvedere all'installazio-
ne del dispositivo CONTACOLPI
DEBEM.
GB
4 In the case of the CUBIC 25, to read or
display the number of cycles, you must
install the DEBEM STROKE-
COUNTER
F
4 Pour relever ou afficher le nombre de
cycles de la pompe CUBIC 25, il
faudra installer le dispositif COMPTE-
COUPS DEBEM.
D
4 Wird die Erfassung oder die Anzeige
der Pumpenzyklenzahl bei der
Pumpe CUBIC 25 beabsichtigt, dann
der DEBEM-SCHLAGZÄHLER
montieren.
E
4 Para la bomba CUBIC 25, en el caso
que se desee observar o visualizar el
número de ciclos de la bomba hay que
instalar el DISPOSITIVO
CUENTAGOLPES DEBEM
preveda il rischio di superamento dei
limiti di temperatura previsti dal presen-
te manuale, è necessario installare
sull'impianto un dispositivo di protezione
che impedisca il raggiungimento della
temperatura globale (fluido e ambiente)
di 80°C per le pompe in classe T4
metalliche o in ECTFE oppure 60°C per le
pompe sempre in classe T4 ma in PP
(polipropilene).
temperature limits set forth in this
manual may be exceeded during
service, a protective device must be
installed on the system to prevent the
global temperature (fluid + ambient)
from reaching temperatures higher
than 80°C in the case of class T4
metallic or ECTFE pumps or 60°C for T4
class PP (polypropylene) pumps.
de dépasser les limites prévues, il
faudra installer un dispositif de protec-
tion sur le système de manière à empê-
cher que la température globale (du
fluide et du milieu) ne puisse atteindre
les 80°C dans le cas de pompes de
classe T4 métalliques ou en ECTFE ou
les 60°C dans le cas de pompes classe
T4 en PP (polypropylène).
4
ist, dass die im Handbuch
vorgegebenen Temperaturgrenzen
überschritten werden, ist die Anlage mit
einer Sicherung gegen Erreichung der
Gesamttemperatur (Medium plus
Umgebung) von 80°C bei Pumpen der
Klasse T4 aus Metall oder ECTFE bzw.
von 60°C bei Pumpen der Klasse T4 aus
PP (Polypropylen) auszurüsten.
existe riesgo de superación de los
límites de temperatura previstos por el
presente manual, debe instalar en la
bomba un dispositivo de protección que
impida alcanzar la temperatura global
(fluido y ambiente) de 80°C para las
bombas de clase T4 metálicas o bien de
copolímeros de etileno-clorotrifluore-
tileno, y de 60°C para las bombas
siempre de clase T4 pero de PP
(polipropileno).
32
ATTENZIONE: per installazioni in
!
zona 1, laddove l'utilizzatore
WARNING: For installation in Zone
!
1, should the user think that the
ATENTION: En cas où l'utilisateur
!
estime que la température risque
ACHTUNG: Wenn bei
!
Installationen in Zone 1 abzusehen
ATENCIÓN: para instalaciones en
!
ZONA 1, si el operador prevé que