Protocole De Mise En Service - Nederman FlexFilter EX Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para FlexFilter EX:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 79

Protocole de mise en service

À copier, classer et enregistrer comme archive de service.
Si des contrôles donnent des résultats (par exemple des valeurs mesurées) qui diffèrent beaucoup des résultats
précédents, cela doit être entendu comme un signal d'avertissement et conduire à des recherches plus poussées.
FlexFilter EX Nº
Points de contrôle
Inspection du panneau anti-explosion
Retirer dépôts de poussière, nettoyer
zone de travail
Inspecter / nettoyer l'extérieur du
FlexFilter
Vanne de nettoyage, vérifier le
fonctionnement
Manches filtrantes, inspection visuelle
Retirer la corrosion en ponçant,
couche primaire et retouches
Filtre principal remplacé
Filtre de contrôle remplacé
Inspecter / nettoyer l'intérieur du
FlexFilter*
Joints, vérifier et remplacer si nécessaire*
Air comprimé, vérifier et régler
(6 - 10 bars) **
Panneau anti-explosion non bloqué
Zone de risque libre**
Mesure contrôle de la terre
GND1 - Bague supérieure haute (≤100 Ω)
GND1 - Bague supérieure basse (≤100 Ω)
GND1 - Panneau anti-pression (≤100 Ω)
GND1 - Bague d'entrée haute (≤100 Ω)
GND1 - Bague d'entrée basse (≤100 Ω)
GND1 - Sur les sacs de filtre (≤100 Ω)
GND1 - Filtre de contrôle (≤100 Ω)
Conduit entrant - mise à la terre entrante
(≤10ˆ5 Ω)
GND1 – Mise à la terre externe (≤10ˆ5 Ω)
Signaux et avertissements
*Lors du remplacement des manches filtrantes
**À vérifier lors du changement des sacs à poussière / containers
FlexFilter EX
Date :
Heures de fonctionnement
Effectué par :
Résultat
:
Résultat
Résultat
FR
157

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido