LEGENDE DES SIGNAUX DE DANGER
10.1
Risque d'écrasement des mains entre les griffes du mandrin.
Far très attention pendant l'opération de basculement du bras
porte-outil.
Risque d'écrasement des pieds pendant la rotation ou l'ouver-
ture du mandrin.
Ne pas abandonner le poste de travail avec la roue montée
sur le mandrin.
Risque d'écrasement entre le bras porte-mandrin et la structure
du demont-pneus.
Risque d'écrasement entre mandrin et outil.
Risque d'écrasement lors du raccrochage du bras porte-outil.
Risque d'écrasement des pies lors du déplacement de la plate-
forme.
Risque de chute de la roue.
Presence d'énergie électrique.
Risque de chute de la roue à cause de la réduction de la
pression.
ZEICHENERKLÄRUNG DER WARNISIGNALE
10.1
Quetschgefahr für die Hände zwischen den Spannklauen.
Beim Kippen des Werkzeugtragearms ist höchste Vorsicht
geboten.
Quetschgefahr für die Füße während der Rotation oder beim
Öffnen des Spannfutters.
Den Arbeitsplatz nicht verlassen, wenn das Rad noch auf dem
Spannfutter sitzt.
Quetschgefahr zwischen Spannfutterarm und Gehäuse der
Reifermontiermaschine.
Quetschgefahr zwischen Spannfutter und Werkzeug.
Quetschgefahr beim Wiedereinrasten des Werkzeugtragearms.
Quetschgefahr für die Füße beim Verfahren der Platform.
Radfallgefahr.
Gefahr: Spannungsführend.
Radfallgefahr wegen Druckminderung.
LEYENDA SENALES DE PELIGRO
10.1
Peligro de aplastamiento de las manos entre las garras del
autocentrante.
Poner máxima atención durante la operación de
desenganche del brazo porta-útiles.
Peligro de aplastamiento de los pies durante la rotación o
apertura del autocentrante.
No dejar el puesto de trabajo con la rueda montada en el
autocentrante.
Peligro de aplastamiento entre el brazo porta-autocentrante
y la estructura de la desmontadora.
Peligro de aplastamiento entre autocentrantes y útiles.
Peligro de aplastamiento en fase de reenganche del brazo
porta útiles.
Peligro de aplastamiento de los pies en fase de traslado de la
peana.
Peligro de caída de la rueda.
Presencia de energía eléctrica.
Peligro de caída de la rueda causado por reducción de la
presión.
S 545 - 19