12
3
22
4
64 - S 545
16
MOVIMENTAZIONE
Lo smontagomme S 545 dispone di una staffa (1, Fig. A) apposita-
1
mente sistemata per effettuare la movimentazione della macchi-
na.
2
Procedere nel modo seguente:
1) Abbassare completamente il braccio porta autocentrante (2,
Fig. A).
2) Chiudere completamente le griffe dell'autocentrante (3, Fig. A).
3) Portare il carrello (4, Fig. A) a fine corsa, vicino al braccio.
4) Inserire nella staffa di sollevamento una cinghia da carico (di
larghezza minima 60 mm. e di lunghezza sufficente a portarsi al di
sopra dello smontagomme).
5) Con apposito anello di cinghia riunire i 2 capi e sollevare con
dispositivo idoneo adeguatamente dimensionato.
17
ACCANTONAMENTO
In caso di accantonamento per lungo periodo (3÷4 mesi) è neces-
sario:
1) Chiudere le griffe dell'autocentrante; abbassare il braccio porta
autocentrante; posizionare il braccio porta utensile in posizione di
lavoro (abbassato).
2) Scollegare la macchina dalla rete elettrica.
A
3) Ingrassare le parti che si potrebbero danneggiare in caso di
essicazione :
- l'autocentrante
- la guida del braccio porta utensile.
- le guide del carrello
- l'utensile
Svuotare eventuali serbatoi contenenti liquidi di funzionamento e
provvedere alla protezione dell'intera macchina dalla polvere co-
prendola con un cappuccio in nylon.
Nel caso di rimessa in uso dopo un periodo di accantonamento
sarà necessario:
- Inserire nuovamente i liquidi di funzionamento nei serbatoi.
- Rimuovere la protezione del gruppo elettrovalvole della centrali-
na oleodinamica. Agendo con un cacciavite premere sul perno,
situato al centro di tutte le elettrovalvole, per effettuarne lo sbloc-
co manuale (vedi Fig. X).
Un lungo periodo di inattività potrebbe infatti causare il blocco delle
elettrovalvole.
- Ripristinare il collegamento elettrico.
X
16
MOVING THE MACHINE
The S 545 tyre changer has got a fork (1, Fig. A) which has been
positionned there on purpose for moving the machine.
Follow these instructions:
1) Low the turntable holding arm (2, Fig. A) completely down.
2) Close completely the jaws of the chuck (3, Fig. A).
3) Bring the sliding table (4, Fig. A) at the end of its travel, near
the arm.
4) Insert into the lifting fork a hoisting belt (at least 60 mm wide
and of a lenght sufficient to bring the hook of the belt above
the tyre changer).
5) With the special belt ring bring the 2 ends of the belt to-
gether and lift with a sufficiently strong lifting truck.
17
STORING
If the machine as to be stored for a long time (3-4 months) you
have to:
1) Close the jaws of the chuck; low the chuckholding armdown;
low the tool holding arm down, in working position.
2) Disconnect the machine from all power sources.
3) Grease all the parts that could be damaged if they dry out:
- the chuck
- the slot of the tool holding arm
- the slides of the carriage
- the tool
Empty oil/hidraulic fluid reservoirs and wrap the machine in a
sheet of protective platic to prevent dust from reaching the
internal working parts.
If the machine as to working again after a long storing period,
it is necessary to:
- put the oil into the reservoirs again.
- Remove the electric-valves cover on the hydraulic power
pack. With a turnscrew press the pin on the middle of the
electro-valves (see Fig. X) in order to manually unlock the
electro-valves which could be locked after a long period of
inactivity.
- restore the electric connection.