VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DE ÓLEO
LUBRIFICANTE
O motor deve estar nivelado e parado
a mais de 30 minutos. Antes de
remover, limpar as áreas ao redor do
bocal de abastecimento e vareta.
Caso necessário completar até a marca
superior (MÁXIMO), sem ultrapassá-la
e nem funcionar o motor abaixo da
marca inferior (MÍNIMO).
Completar o nível sempre com
óleo de mesma marca e tipo.
36
VERIFICACIÓN DEL NIVEL DEL
ACEITE LUBRICANTE
El motor debe estar nivelado y parado
a más de 30 minutos. Antes de sacarla,
limpiar alrededor de la varilla de medir
el nivel. Hacer lo mismo alrededor de la
tapa por donde se añade el aceite
lubricante.
Se necesario llenar hasta la marca
superior (MÁXIMO) sin ultrapasarla.
Nunca poner en marcha el motor con el
nivel de aceite por debajo de la marca
inferior (MÍNIMO).
Llenar siempre con aceite de
misma marca y tipo.
LUBRICANT OIL LEVEL CHECK
Stop the engine and wait 30 minutes.
Make sure it is level. Before removing
the dipstick, clean the area around the
filler opening.
If necessary, fill up to the upper mark
(MAXIMUM), without exceeding it. Do not
operate the engine with level under the
lower mark (MINIMUM).
Always use the same brand and
type of oil for make-up.
9.610.0.006.0109