oh
MAINTENANCE
ohd32
INSPECTION AND MAINTENANCE SCHEDULE
Before Each Use
1. Check that lanyard stop switch stops the engine.
2. Visually inspect the fuel system for deterioration or leaks.
3. Check outboard for tightness on transom.
4. Check steering system for binding or loose components.
5. Remote control models – Visually check steering link rod fasteners for proper
tightness.
6. Check propeller blades for damage.
After Each Use
1. Flush out the outboard cooling system if operating in salt or polluted water.
(page 54)
Wash off all salt deposits and flush out the exhaust outlet of the
2.
propeller and gear case with fresh water if operating in salt
water.
Every 100 Hours of Use or Once yearly, Whichever occurs first
1. Lubricate all lubrication points. Lubricate more frequently when used in salt
water. (page 65)
2. Inspect and clean spark plugs. (page 62)
3. Check fuel line filter for contaminants. (pages 56 and 57)
4. Check carburetor adjustments, if required. (page 63)
5. Check corrosion control anodes. Check more frequently when used in salt
water. (page 59)
ohd
ENTRETIEN
ohd32d
CALENDRIER D'INSPECTION ET D'ENTRETIEN
Avant chaque utilisation
1. Vérifiez que le coupe-circuit d'urgence coupe bien le moteur.
2. Procédez à une inspection visuelle du système d'alimentation en carburant
pour vérifier l'absence de toute fuite ou détérioration.
3. Vérifiez que le moteur est bien fixé au tableau arrière.
4. Vérifiez le système de direction pour vous assurer qu'il n'est pas bloqué et qu'il
ne comporte pas d'éléments desserrés.
5. Modèles à commance à distance : procédez à une inspection visuelle des
fixations de la bielle de direction pour vous assurer qu'elles sont bien serrées.
6. Vérifiez si les pales de l'hélice ne sont pas endommagées.
Après chaque utilisation
1. Rincez le circuit de refroidissement si vous utilisez votre moteur en mer ou
dans des eaux polluées (page 54).
2. Si vous utilisez votre moteur pour naviguer en eau salée, nettoyez tous les
dépôts de sel et rincez l'échappement de l'hélice et le carter d'engrenage à
l'eau douce.
Toutes les 100 heures d'utilisation ou une fois par an, suivant
l'échéance qui survient en premier
1. Graissez tous les points de lubrification. Graissez plus fréquemment en cas
de navigation en eau salée (page 65).
2. Inspectez et nettoyez les bougies (page 62).
3. Vérifiez si les filtres des tuyaux de carburant ne sont pas encrassés (page
56-57).
4. Si besoin, réglez le carburateur (page 63).
5. Vérifiez les anodes anti-corrosion. Vérifiez-les plus fréquemment lorsque le
bateau est utilisé en eau salée (page 59).
ohj
MANTENIMIENTO
ohd32j
PROGRAMA DE INSPECCION Y MANTENIMIENTO
Antes de cada uso
1. Verifique que el interruptor de parada de emergencia pueda detener el motor.
2. Inspeccione visualmente el sistema de combustible para determinar si hay
indicios de deterioro o fugas.
3. Verifique que el motor fuera de borda esté sujeto firmemente al espejo de popa.
4. Revise que no hayan componentes trabados ni sueltos en el sistema de
dirección.
5. Modelos con control remoto - Inspeccione visualmente que los sujetadores de
la varilla de la dirección estén debidamente ajustados.
6. Revise que las palas de la hélice no estén dañadas.
Después de cada uso
1. Lave el sistema de enfriamiento del motor fuera de borda si se ha navegado
en agua salada o contaminada (página 54).
2. Lave todos los depósitos de sal y la salida del escape de la hélice y caja de
engranajes con agua dulce, si se ha navegado en agua salada.
Cada 100 horas de uso o una vez al año, según lo que ocurra
primero
1. Lubrique todos los puntos de lubricación. Lubrique con más frecuencia
cuando se use en agua salada. (página 65)
2. Inspeccione y limpie las bujías (página 62).
3. Revise que no hayan contaminantes en el filtro de la manguera de combustible
del motor (página 56-57).
4. Regule los ajustes del carburador si fuera necesario (página 63).
5. Examine los ánodos de control de corrosión. Examine con más frecuencia
cuando se use en agua salada. (página 59)
ohh
MANUTENÇÃO
ohd32h
PROGRAMA DE INSPEÇÃO E DE MANUTENÇÃO
Antes de Cada Uso
1. Teste o interruptor de parada de corda para verificar se ele desliga o motor.
2. Inspecione visualmente o sistema de combustível contra deterioração ou
vazamentos.
3. Certifique-se de que o motor esteja seguramente afixado à popa.
4. Verifique o sistema de direção contra emperramento ou componentes
frouxos.
5. Modelos com Controle Remoto - Inspecione visualmente os prendedores da
barra de articulação da direção para ver se estão devidamente apertados.
6. Inspecione as pás da hélice contra danos.
Após Cada Uso
1. Lave o sistema de resfriamento do motor, após operação em água salgada ou
poluída (página 54).
2. Lave todos os depósitos de sal e a saída de exaustão da hélice e da caixa de
engrenagens, com água doce, após operação em água salgada.
A Cada 100 Horas de Uso Ou Uma Vez Por Ano, Ou o Que
Ocorrer Primeiro
1. Lubrifique todos os pontos de lubrificação. Lubrifique com mais freqüência
quando for utilizado em água salgada. (página 65)
2. Inspecione e limpe as velas de ignição. (página 62)
3. Inspecione os filtros da mangueira de combustível contra resíduos.
(página 56 e 57)
4. Verifique o ajuste do carburador, se necessário. (página 63)
5. Verifique os ânodos de controle de corrosão. Verifique com mais freqüência
quando forem utilizados em água salgada. (página 59)
52
90-10112Z90