Página 1
Videocámara digital Español Manual de instrucciones Introducción Preparativos Funciones básicas Funciones avanzadas Funciones Mini Digital de edición Video Cassette Conexiones externas Consulte también el siguiente manual de instrucciones (versión electrónica en archivo PDF). • Digital Video Software Información adicional CEL-SG3GA2A0...
Si aparecen estos síntomas, limpie los cabezales de vídeo con la casete limpiadora de cabezales de vídeo digital DVM-CL de Canon* o con otra casete limpiadora de tipo seco adquirida en un establecimiento del ramo. Si los síntomas reaparecieran poco después de la limpieza, Fig 2 puede que la videocasete esté...
Página 3
WEEE autorizado o con el servicio de recogida de basuras para hogares. Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de productos WEEE, visite la web www.canon-europe.com/environment. (EEA: Noruega, Islandia y Liechtenstein)
Índice Introducción Cómo usar este manual.................. 7 Conocimiento de la videocámara Accesorios suministrados ................9 Guía de componentes................... 10 Información en pantalla................. 13 Preparativos Preparativos Carga de la batería ..................17 Instalación de la pila de reserva ..............19 Inserción y extracción de la cinta..............19 Inserción y extracción de una tarjeta de memoria ........
Página 5
Operaciones con la tarjeta (inicialización, borrado de todas la imágenes, etc.) ......39 Configuración de la visualización (brillo del LCD, idioma, etc.)...40 Configuración del sistema (aviso sonoro, etc.) ........41 CONFIG. F/H ..................42 Programas de grabación Uso de los programas de grabación..............43 : Cambio de la velocidad de obturación y programas de escenas especiales ..................44 Ajuste de la imagen: exposición, enfoque y color...
Página 6
Selección de los ajustes de impresión............72 Órdenes de impresión................... 74 Información adicional Problemas y cómo solucionarlos Problemas y cómo solucionarlos ..............76 Lista de mensajes ..................79 Precauciones en el manejo Precauciones en el manejo................82 Mantenimiento/Otros..................85 Uso de la videocámara en el extranjero ............86 Información general Diagrama del sistema (La disponibilidad varía de unos países a otros)..
Cómo usar este manual Gracias por adquirir la videocámara Canon MD160/MD150/MD140/MD130. Antes de utilizar la videocámara, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras consultas. Si su videocámara deja de funcionar correctamente, consulte la tabla de Problemas y soluciones ( 76).
Pulse la palanca de mando ( ) para guardar las opciones o confirmar una acción. En las pantallas de menú, esto se indica mediante el icono de la palanca de mando Las funciones asignadas a la palanca de mando cambian de acuerdo con el modo de trabajo.
Conocimiento de la videocámara Accesorios suministrados Conocimiento de la videocámara Adaptador compacto de Batería BP-2L5 Pila de botón de litio Cable de vídeo estéreo corriente CA-590E CR1616 STV-250N (incl. cable de corriente) Cable USB Disco CD-ROM de Mando a distancia Pila botón de litio FC-300PCU software DIGITAL...
Conocimiento de la videocámara Guía de componentes Vista lateral izquierda Interruptor de la tapa del objetivo ( 27) ( abierta, cerrada) Indicador de acceso a la tarjeta ( 27, 28)/ Indicador CHARGE ( Altavoz Ranura de la tarjeta de memoria ( Terminal AV ( Terminal USB ( Terminal DV (...
Conocimiento de la videocámara Vista posterior Visor ( Palanca de ajuste dióptrico ( Botón BATT. (liberación de la batería) Pantalla LCD ( Compartimiento de la pila de reserva Botón de inicio/parada ( 26 28) Número de serie, unidad de acoplamiento de la batería ( Terminal DC IN ( Botón D.EFFECTS (...
Conocimiento de la videocámara Información en pantalla Grabación de vídeos Zoom ( 29), Exposición Programa de grabación ( Equilibrio del blanco ( Efectos de imagen ( Luz LED ( Efectos digitales ( Advertencia de condensación ( Calidad/Tamaño de la imagen fija (grabación simultánea) ( Velocidad de obturación ( Reproducción de vídeos...
Página 14
Conocimiento de la videocámara Funcionamiento de la cinta Carga que queda en la batería Grabación, : Pausa de grabación, Parada, Expulsión : Avance rápido, Rebobinado, Reproducción, Pausa de • Si “ ” comienza a parpadear en rojo, reproducción reemplace la batería por una totalmente Pausa de reproducción con cargada.
Página 15
Conocimiento de la videocámara Grabación de imágenes fijas Zoom ( 29), Exposición Programa de grabación ( Equilibrio del blanco ( Efectos de imagen ( Luz LED ( Efectos digitales ( Tamaño para grabación de vídeo en la tarjeta de memoria ( Tamaño/calidad de la imagen fija ( Autodisparador ( Cantidad de las imágenes fijas disponibles...
Página 16
Conocimiento de la videocámara Cantidad de imágenes fijas disponibles en las tarjeta de memoria Dependiendo de las condiciones de grabación, el número de imágenes fijas disponibles indicado puede no disminuir incluso después de realizar una grabación o puede disminuir en 2 imágenes fijas de una vez. Visualización de acceso a la tarjeta ““...
Preparativos Preparativos Preparativos Preparativos Terminal DC IN Indicador CHARGE Carga de la batería La videocámara puede alimentarse con una batería o directamente utilizando el adaptador compacto de corriente. Cargue la batería antes del uso. Quite la tapa de los terminales de la batería antes de insertar la batería.
Preparativos IMPORTANTE NOTAS Puede oírse algún ruido procedente del El indicador CHARGE (carga) sirve también adaptador de alimentación mientras esté en para estimar aproximadamente el estado de uso. Esto no significa un funcionamiento carga de la batería. incorrecto. Encendido continuamente: batería totalmente Se recomienda cargar la batería a cargada.
Preparativos Instalación de la pila de reserva Inserción y extracción de la cinta Utilice únicamente videocasetes que La pila de reserva (pila de botón de litio lleven el logotipo CR1616) permite que la videocámara mantenga la fecha y la hora ( ) además de otros ajustes, cuando se desconecta la fuente de alimentación.
Preparativos IMPORTANTE IMPORTANTE No obstaculice el movimiento del Asegúrese de inicializar todas las tarjetas de compartimiento de la videocasete mientras se memoria antes de usarlas por vez primera con abre o cierra automáticamente, y no intente esta videocámara ( 60 ) cerrar la tapa antes de que el compartimiento No se puede cambiar la posición de la cara de la videocasete se haya retraído totalmente.
Preparativos Ajuste del visor. Dirija el mando a distancia hacia el Mantenga la pantalla LCD cerrada sensor de la videocámara mientras mientras usa el visor y realice el ajuste pulsa los botones. dióptrico de ser necesario. NOTAS Ajuste de la correa de sujeción. Ajuste la correa de sujeción de modo El mando a distancia podría no funcionar que con el dedo índice pueda alcanzar...
Cómo usar los menús Cómo usar los menús Cómo usar los menús Muchas de las funciones de la videocámara se pueden ajustar desde los menús que aparecen al pulsar el botón FUNC. FUNC. ( Para obtener información acerca de las opciones y ajustes de menú...
Cómo usar los menús FUNC. Pulse para guardar los El título del menú seleccionado ajustes y cerrar el menú. aparece en la parte superior de la FUNC. • Puede pulsar para cerrar el pantalla y debajo del mismo la lista de menú...
Ajustes iniciales Ajustes iniciales los botones de la videocámara y no cambiarán Ajustes iniciales independientemente del idioma que se seleccione. Cambio de idioma Se puede elegir el idioma en que Ajuste del huso horario aparecerán las informaciones en la pantalla y las opciones del menú. La lista Valor preajustado de idiomas disponibles depende de la región en la que se adquirió...
Ajustes iniciales Ajuste de fecha y hora CONFIG. F/H FECHA/HORA 1.ENE.2007 12:00 AM FUNC. FUNC. Pulse Seleccione ( ) el icono pulse ( ) para abrir los menús de configuración. Seleccione ( ) [CONFIG. F/H] y pulse Seleccione ( ) [FECHA/HORA] y pulse Aparecerán flechas parpadeando en torno al campo fecha/hora.
Grabación ÓMO REVISAR LA ÚLTIMA ESCENA GRABADA Funciones básicas Grabación Grabación Grabación de vídeos Antes de empezar a grabar Haga primero una grabación de prueba para ver si la videocámara funciona correctamente. Si es necesario, limpie los cabezales de vídeo ( FOCUS Ajuste el selector de modos a Si no aparece en la pantalla la guía...
Grabación NOTAS Grabación de imágenes fijas en una tarjeta de memoria Acerca del tiempo de grabación: Cambiando el modo de grabación podrá cambiar la calidad del Antes de usar una tarjeta de memoria por vídeo y como resultado, también el tiempo de primera vez, asegúrese de inicializarla con grabación disponible ( 38).
Se recomienda el uso de una tarjeta SD Manteniendo pulsado el botón de Memory Card de Canon o una tarjeta SD bloqueo, ajuste el selector Memory Card con una velocidad de CAMERA. transferencia de 2 MB/segundo, después de Mueva el selector formatearse con esta videocámara.
Grabación Manténgase como mínimo a una distancia de Cómo usar el zoom 1 metro del sujeto. En angular, el sujeto se puede enfocar hasta a 1 cm. LISTA DE COMPROBACIÓN Función Quick Start (inicio rápido) Utilizando la función Quick Start (inicio : Además del zoom óptico de rápido), nunca perderá...
Reproducción Reproducción Cuando desee reanudar la Reproducción grabación, pulse de nuevo QUICK START Transcurrido aproximadamente Reproducción de vídeos 1 segundo, la videocámara estará lista Reproduzca la cinta en la pantalla LCD o en el modo de pausa de grabación. cierre el panel LCD para usar el visor. Puede también girar el panel LCD y NOTAS cerrarlo con la pantalla dirigida hacia...
Reproducción Reproducción a velocidad doble: durante Pulse la palanca de mando ( ) hacia para iniciar la reproducción. la reproducción normal o hacia atrás, pulse URANTE LA REPRODUCCIÓN *El mando a distancia se incluye sólo con Pulse la palanca de mando ( ) hacia de nuevo para detener la reproducción.
Reproducción • En caso de que el contador de la cinta NOTAS muestre un número negativo, pulse • Aparece y la videocámara Búsqueda del fin no se puede usar una vez rebobina o avanza rápidamente la cinta. que se retira la casete. •...
Reproducción Pulse la palanca de mando ( Reproducción de imágenes fijas y vídeos hacia para iniciar la desde una tarjeta de memoria reproducción. • Pulse la palanca de mando ( hacia de nuevo para detener o reanudar la reproducción. • Pulse la palanca de mando hacia ) y manténgala pulsada hacia para rebobinar/avanzar rápidamente el vídeo.
Reproducción Proyección secuencial de imágenes PROYECCIÓN SECUENCIAL DE IMÁGENES FUNC. FUNC. Pulse Seleccione ( MOST.IMAG] y pulse • La reproducción de imágenes fijas y vídeos en la tarjeta de memoria se realiza en secuencia. • Pulse para detener la reproducción en secuencia. Pantalla índice Mueva la palanca del zoom hacia W.
Listas de opciones del menú Funciones avanzadas Efectos digitales Listas de opciones del menú Listas de opciones del menú Las opciones del menú que no pueden utilizarse aparecerán atenuadas. Para Selector de modos obtener información sobre cómo seleccionar una opción, consulte Uso de EFECTO D.DESC], [ FUNDIDO], los Menús (...
Listas de opciones del menú Tamaño/calidad de imagen fija Protección de imágenes fijas Tamaño: PROTEC.DESC], PROTEC.CONEC] 1.152x864], Protege una imagen en la tarjeta de 1.024x768], memoria. 640x480] : Esta opción aparecerá Calidad: FUNC. únicamente si pulsa dentro del SUPER BUENA], [ BUENA], tiempo seleccionado para la opción NORMAL]...
Listas de opciones del menú Cuando esté activado, la videocámara Menús de configuración cambiará automáticamente a zoom digital cuando se sobrepase el alcance del zoom Configuración de la cámara (zoom digital, estabilizador de imagen, etc.) CONFIG. VIDEOCÁMARA óptico. Con el zoom digital, la imagen se procesa VEL.OBTURAC.
Listas de opciones del menú Se puede borrar ( 58) o proteger el formato del televisor manualmente. Para FUNC. reproducir una grabación en un televisor 59) la imagen si se pulsa con formato normal (4:3), cambie el ajuste mientras se está visualizando (o [TIPO TV] al que va a utilizar ( 38).
Listas de opciones del menú ajuste de acuerdo al tipo de televisor al que EQUI.MEZCLA conecte la videocámara. [V NORMAL]: Televisores con un formato de pantalla 4:3. [TV PANORÁM.]: Televisores con un formato de pantalla 16:9. Cuando [SAL.AUDIO 12bit] está ajustado MEZC./VAR.], ajuste el equilibrio de Configuración de audio (Modo de audio, antiviento, etc.) CONFIG.
Listas de opciones del menú * Las siguientes opciones sólo se PANTALLA TV encuentran disponibles cuando se pulsa FUNC. en la pantalla de índice. PROTEGER* CONEC], [ DESC] Pulse ( ) para proteger la imagen. CONEC], [ DESC] Cuando se selecciona [ CONEC], la ORDEN DE IMPRESIÓN* imagen de la pantalla de la videocámara...
Listas de opciones del menú Se mostrarán mensajes de advertencia, el cuando se deja la videocámara código de datos (si está activado), y conectada sin cargar ningún soporte de visualizaciones en la pantalla índice grabación durante más de 5 minutos y se independientemente de la configuración.
Listas de opciones del menú CONFIG. FECHA/HORA N.ARCHIV. RESETEAR], [ CONTINUO] ZON.H./VERAN Seleccione el método de numeración de FECHA/HORA archivos al introducir una nueva tarjeta de memoria. FORM. FECHA Se asignan a las imágenes números consecutivos del 0101 al 9900 y se [A.M.D (2007.1.1 AM 12:00)], almacenan en carpetas que pueden [M.D,A (ENE.
Programas de grabación Uso de los programas de grabación Programas de grabación Grabación simple La videocámara selecciona automáticamente el enfoque, la exposición y otros ajustes, con lo que únicamente es necesario apuntar y grabar. : Programas de grabación ( AE PROGRAMADA] NOCHE] PUESTA SOL] La videocámara ajusta la...
Programas de grabación Directrices para la selección de la : Cambio de la velocidad de velocidad de obturación obturación y programas de escenas especiales 1/50 1/50 Utilice el programa de exposición Para grabaciones de tipo general. automática (AE) para ajustar la velocidad 1/120 de obturación o seleccionar uno de los 1/120...
Ajuste de la imagen: exposición, enfoque y color Ajuste de la imagen: RETRATO] Ajuste de la imagen: exposición, enfoque y color - El efecto difuminado del fondo aumenta a exposición, enfoque y color medida que el zoom se ajusta hacia telefoto (T). NOCHE] - Los sujetos en movimiento pueden dejar una Ajuste manual de la exposición...
Ajuste de la imagen: exposición, enfoque y color • Pulse la palanca de mando ( Ajuste manual del enfoque hacia para una mayor longitud focal ) hacia para una longitud focal El enfoque automático podría no menor. funcionar bien con los sujetos siguientes. •...
Ajuste de la imagen: exposición, enfoque y color ARA AJUSTAR EL EQUILIBRIO DEL BLANCO Equilibrio del blanco PERSONALIZADO La función de equilibrio del blanco le Apunte con la videocámara a un ayudará a reproducir los colores con objeto blanco, utilice el zoom hasta precisión en distintas condiciones de que ocupe toda la pantalla y pulse iluminación, de forma que los objetos...
Grabación y reproducción de audio Grabación y reproducción de Grabación y reproducción de audio Efectos de imagen audio Podrá utilizar los efectos de imagen para cambiar la saturación de color y el contraste, y obtener así resultados Modo de grabación de audio diferentes.
Grabación y reproducción de audio LISTA DE COMPROBACIÓN Modos de reproducción de audio Selección del canal de salida de audio Podrá seleccionar el canal de audio que Opciones desee reproducir al reproducir una cinta con Valor preajustado audio grabado en dos canales (ya sea sonido estéreo o señales de audio ESTEREO1] bilingües).
Opciones de grabación utilizando la tarjeta de memoria En una tarjeta de memoria de 512 MB Opciones de grabación Opciones de grabación utilizando la tarjeta de memoria utilizando la tarjeta de Tamaño de imagen memoria 1.115 2.155 1.152x864 Selección del tamaño y la calidad de las 1.310 2.515 1.024x768...
Opciones de grabación utilizando la tarjeta de memoria Selección del tamaño de los vídeos en la Cómo captar una imagen fija mientras se tarjeta de memoria graba un vídeo Los vídeos se graban en la tarjeta de Mientras graba un vídeo en la cinta, memoria utilizando la compresión Motion- podrá...
Opciones de grabación utilizando la tarjeta de memoria NOTAS NOTAS Las imágenes fijas no se pueden grabar en la El código de datos de la imagen fija/vídeo tarjeta de memoria mientras se graba en el grabado reflejará la fecha y la hora en la que se modo de pantalla panorámica (16:9) o mientras grabó...
Otras funciones Otras funciones Otras funciones FUNC. Código de datos FUNC. MENU La videocámara mantiene un código de datos que contiene la fecha y hora de CONFIG. VIDEOCÁMARA grabación. Puede seleccionar los datos que desee que aparezcan. PRIO. ENFOQUE Opciones FUNC.
Otras funciones • Para cancelar el autodisparador, ajuste Luz LED [AUTODIS.] a [ DESC]. Puede encender la luz LED (lámpara de asistencia) en cualquier momento, Start/Stop Pulse independientemente del programa de La videocámara comienza a grabar grabación. después de una cuenta atrás de diez segundos*.
Página 55
Otras funciones EFECTO] Efectos Ajuste Añada un toque especial a las Icono de la selección actual FUNC. grabaciones. El sonido se graba de la del Efecto digital manera normal. El efecto se puede previsualizar en la pantalla. FUNDIDO [B/N] [SEPIA] (blanco y negro) EFECTO [ARTE]...
Otras funciones ÓMO REALIZAR UN FUNDIDO DE SALIDA Ajuste de nivel de mezcla: zona más clara de la imagen. D.EFFECTS Pulse : ...durante la grabación y luego Start/Stop para realizar una fundido de salida seguido de una pausa en la grabación.
Página 57
Otras funciones Aplicación D.EFFECTS Pulse • “ ” cambia a verde y aparece la imagen combinada. • Las imágenes fijas no se pueden grabar en la tarjeta de memoria si la función de mezcla en tarjeta está activada.
Opciones de imágenes fijas Funciones de edición Opciones de imágenes fijas Opciones de imágenes fijas FUNC. Cómo borrar imágenes fijas Mientras visualiza la imagen inmediatamente después de la IMPORTANTE grabación: FUNC. BORR.IMAGEN Tenga cuidado al borrar imágenes. Las imágenes borradas no pueden recuperarse. FUNC.
Opciones de imágenes fijas Protección de una sola imagen Protección de las imágenes fijas inmediatamente después de grabada Se pueden proteger las imágenes fijas en la tarjeta de memoria contra su borrado accidental. Se puede proteger la última imagen fija grabada mientras la revisa dentro del IMPORTANTE tiempo ajustado en la opción [REVISIÓN]...
Opciones de imágenes fijas Cómo proteger imágenes fijas desde la Cómo inicializar la tarjeta de memoria pantalla índice Inicialice las tarjetas de memoria nuevas cuando las utilice por primera vez. Puede que tenga que inicializar una tarjeta si Mueva la palanca del zoom hacia W para aparece el mensaje “ERROR DE entrar en la pantalla índice de imágenes TARJETA”...
Conexión a un televisor o a un reproductor de vídeo Conexión a un televisor o a un reproductor de vídeo Conexiones externas Conexión a un televisor o a un reproductor de vídeo Diagramas de conexión Apague todos los aparatos cuando realice las conexiones y consulte además el manual de instrucciones del dispositivo conectado.
Página 62
Conexión a un televisor o a un reproductor de vídeo Terminal en la videocámara Cable de conexión Terminal del aparato conectado Conexión de salida (flujo de señal ) a un televisor HDTV con terminal DV (IEEE 1394). Conexión de entrada (dirección de la señal ) a un televisor u otra fuente de vídeo analógica con salida DV (IEEE 1394).
Conexión a un televisor o a un reproductor de vídeo copiar grabaciones prácticamente sin Reproducción en una pantalla de pérdida en la calidad de vídeo y de sonido. televisión Conecte la videocámara al dispositivo externo siguiendo uno de los diagramas de La calidad de la imagen de reproducción conexión que se muestran en la sección variará...
Conexión a un televisor o a un reproductor de vídeo tipo 61)–, la calidad de la cinta editada será inferior a la del original. Cuando se graba en un grabador de vídeo digital utilizando el terminal DV –tipo de conexión 61)–: - Si no aparece imagen alguna, desconecte el Cuando aparezca la escena que...
Conexión a un televisor o a un reproductor de vídeo ELECCIÓN DE LA FUENTE DE AUDIO sujetos a derechos de autor. La grabación no autorizada de esos materiales puede violar las leyes sobre propiedad intelectual. Opciones Señales de derechos de autor Valor preajustado Durante la reproducción: si intenta reproducir una cinta que contenga señales...
Página 66
Conexión a un televisor o a un reproductor de vídeo ELECCIÓN DE LA PISTA DE AUDIO PARA Localice la escena en la que desea REPRODUCCIÓN que empiece la grabación de audio. Antes de localizar el punto de Podrá seleccionar la pista de audio que comienzo, también puede ajustar la desee reproducir durante la reproducción memoria de ajuste a cero (...
Conexión al ordenador Conexión al ordenador Conexión al ordenador Diagramas de conexión al ordenador Terminal DV • Compruebe el tipo y orientación del terminal y cerciórese de que conecta el cable DV adecuadamente. • Use los cables opcionales DV CV-150F (4 pines-4 pines) o CV-250F ( 4 pines-6 pines).
Conexión al ordenador conectado al ordenador ningún otro dispositivo Transferencia de grabaciones de vídeo IEEE1394. Dependiendo del software de edición de vídeo, Se pueden transferir grabaciones a un puede ser que necesite ajustar el selector ordenador utilizando el terminal DV. de la videocámara a un modo que no sea PLAY.
Página 69
Conexión al ordenador estándar Picture Transfer Protocol (PTP) que le Conecte la videocámara al ordenador permitirá descargar imágenes fijas (sólo JPEG) usando la conexión USB –tipo de conectando simplemente la videocámara a un conexión 67)– que se muestra ordenador a través de un cable USB sin en la sección anterior Diagramas de necesidad de instalar el software del disco conexión al ordenador .
Conexión al ordenador Seleccione ( ) una opción de Órdenes de transferencia transferencia y pulse ( TODAS LAS IMÁGENES], Puede marcar las imágenes fijas que I SELECCIONA desee transferir al ordenador como orden NUEVAS IMÁGENES], [ ÓRDENES de transferencia. Puede definir órdenes DE TRANSFERENCIA.] de transferencia hasta 998 imágenes.
Repita este paso para ajustar copias como orden de impresión ( 74). órdenes de transferencia Impresoras Canon: impresoras SELPHY CP y aparece en la imagen marcada con un SELPHY DS e impresoras PIXMA marcadas orden de transferencia. Pulse ( ) para con el logo PictBridge.
Seleccione [CONECTADO], [DESC] o Ajustes del papel [PREDETER.]. Impresoras Canon PIXMA/SELPHY DS: Ajustes del papel actuales (tamaño de papel, o de papel y diseño de página) También puede seleccionar [VIVID], [NR] y [VIVID+NR].
Página 73
Si se produce un error durante el proceso de impresión, aparece un mensaje de error 80). - Impresoras de Canon compatibles con PictBridge: resuelva el error. Cuando la impresión no se reanude automáticamente, seleccione [SEGUIR] y pulse ( ).
Conexión a una impresora Órdenes de impresión OPERACIONES CON FUNC. LA TARJETA Puede marcar las imágenes fijas que desee imprimir y establecer el número de ORDEN DE IMPRESIÓN copias como orden de impresión. Estos ajustes de orden de impresión son compatibles con las especificaciones Desplace ( ) el...
Página 75
Conexión a una impresora Impresión IMPRIMIR FUNC. Conecte a la videocámara a la impresora usando la conexión USB –tipo de conexión 67)– que se muestra en la sección anterior Diagramas de conexión al ordenador . FUNC. Pulse , seleccione ( MENU] y pulse ( Seleccione ( IMPRIMIR] y...
Información adicional Problemas y cómo solucionarlos Problemas y cómo solucionarlos Si tiene algún problema con la videocámara, consulte esta lista. Si el problema persiste, consulte a su distribuidor o a un Centro de servicio Canon. Fuente de alimentación Problema Solución •...
Problemas y cómo solucionarlos Problema Solución Aparece ruido en la pantalla. Cuando use la videocámara en una habitación en la que se – encuentre un televisor de plasma, mantenga alejada la videocámara del televisor de plasma. Aparece ruido en la pantalla del Cuando se use la videocámara en una habitación donde se –...
Problemas y cómo solucionarlos Problema Solución El altavoz incorporado no emite Abra el panel LCD. – sonido. El volumen del altavoz está desactivado. Ajuste el volumen con el ajuste [VOL. ALTAVOZ]. La imagen no aparece en la Compruebe de nuevo si la videocámara se encuentra pantalla del televisor.
Problemas y cómo solucionarlos Lista de mensajes Mensaje Explicación/Solución AJUSTE EL HUSO El huso horario, la fecha y la hora no están ajustados. Este mensaje HORARIO, LA FECHA Y aparecerá cada vez que se encienda la videocámara, hasta que se LA HORA ajuste el huso horario, la fecha y la hora.
Mensajes relacionados con la impresión directa NOTAS Sobre las impresoras Canon PIXMA/SELPHY DS: si parpadea el indicador de error de la impresora o aparece un mensaje de error en el panel de operaciones de la impresora, consulte el manual de instrucciones de la impresora.
DEPOSITO DE Seleccione [SEGUIR] para reiniciar la impresión. Consulte a un centro de RESIDUOS LLENO servicio técnico de Canon (consulte la lista que se incluye con la impresora) para sustituir el absorbente de residuos de tinta. • ERROR DE ARCHIVO Se ha intentado imprimir una imagen que se tomó...
Precauciones en el manejo Precauciones en el manejo Precauciones en el manejo Batería ¡PELIGRO! Videocámara Trate la batería con cuidado. • Mantenga la batería alejada del fuego No sostenga la videocámara por el (podría estallar). panel LCD. Cierre el panel LCD con •...
Página 83
Canon Guarde las cintas en su caja y guárdelas Inc. no ofrece garantía alguna para los verticalmente.
Página 84
Precauciones en el manejo No toque los terminales ni permita que se No sujete la pila con pinzas u otras acumule en ellos polvo o suciedad. herramientas metálicas, pues provocaría Verifique la orientación de la tarjeta de un cortocircuito. memoria antes de insertarla. Si una tarjeta Limpie la pila con un paño limpio y seco de memoria se inserta al revés y de manera para asegurar un contacto correcto.
Precauciones en el manejo Mantenimiento/Otros Condensación Al trasladar rápidamente la videocámara Limpieza de la videocámara de un lugar frío a otro caliente se puede producir condensación (gotitas de agua) Cuerpo de la videocámara en sus superficies internas. Deje de usar la videocámara si descubre que se ha Utilice un paño suave y seco para producido condensación.
“SE HA consulte al Servicio de Asistencia DETECTADO CONDENSACIÓN DE Técnica de Canon. HUMEDAD” aparecerá durante unos Reproducción en una pantalla de televisión 4 segundos, y comenzará a parpadear Sólo podrá reproducir sus grabaciones en Si hay una casete insertada, aparecerá...
Información general Diagrama del sistema Información general (La disponibilidad varía de unos países a otros) Correa de muñeca WS-20 Correa de hombro SS-900 CB-2LWE CBC-NB2 Cargador de baterías Cargador de baterías para coche Batería MiniDV NB-2L, NB-2LH, Videocasete BP-2L5*, BP-2L12, BP-2L14 Adaptador compacto de...
Se recomienda el uso de accesorios originales de Canon. Este producto está diseñado para alcanzar un excelente rendimiento si se utiliza con accesorios originales de Canon. Canon no se hace responsable de ningún daño en el producto ni accidentes como fuego, etc., provocados por un funcionamiento incorrecto de accesorios que no sean originales de Canon (por ejemplo, fugas o explosiones de la batería).
Página 89
Ésta es la marca de identificación de los accesorios de vídeo originales de Canon. Cuando utilice un equipo de vídeo Canon, se recomienda utilizar accesorios o productos Canon que tengan esta misma marca.
Información general Especificaciones MD160/MD150/MD140/MD130 Sistema Sistema de grabación de vídeo 2 cabezales giratorios, exploración helicoidal, sistema DV (Sistema VCR SD digital de consumidor), Grabación de componente digital Sistema de grabación de sonido Sonido digital PCM: 16 bits (48 kHz/2 canales); 12 bits (32 kHz) Sistema de televisión...
Información general Formato de archivo Sistema DCF (Design rule for Camera File), que cumple la norma Exif 2.2**, cumple con el formato DPOF Método de compresión de Imágenes fijas JPEG (compresión: Superbuena, Buena, Normal) imágenes Vídeos: Vídeo - Motion JPEG, Audio - WAVE (monaural) * Esta videocámara ha sido probada con tarjetas de memoria SD de hasta 2 GB.