Установка Данных Колеса; Режим Pos - Включен Индикатор Pos; 5.3.1.1 Программа А - Стальные Диски - Nussbaum BM 11 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 76
Доступны
только
балансировочные программы А (Стальные диски),
D (ALU 2) и E (ALU 3). Активация РЕЖИМА
показывается при помощи индикатора POS (22).
Установка набивных грузиков на колесо выполняется в
положении на 12 часов, установка клеящихся грузиков
ВСЕГДА выполняется при помощи измерительного
рычага.
Переключение между СТАНДАРТНЫМ режимом и
режимом POS выполняется при помощи нажатия и
удерживания кнопки ALU в течение 3 секунд.
Во
время
измерения
фактические
значения
Номинальные
значения
от
фактических
значений.
дисплее номинальных значений означает только
индикацию, они не имеют значения для измерения
разбалансировки.
В
результате
этого
отображенные номинальные значения не совсем
точно соответствуют значениям диска, то есть,
отображается ширина 5 дюймов, в то время как
значение диска составляет 5,5 мм.
5.3
УСТАНОВКА ДАННЫХ КОЛЕСА
Балансировочный
обнаруживает ввод данных колеса.
Если колесо установлено в другом положении,
а не в положении на 12 часов и измерительный
рычаг
перемещен
балансировочный
станок
"считыванию данных колеса".
Если колесо установлено в положении на 12 часов,
активируется "установка крепящих грузиков при
помощи измерительного рычага". Чтобы прочитать
данные колеса, колесо просто нужно переместить с
положения на 12 часов.
5.3.1
РЕЖИМ POS – ВКЛЮЧЕН ИНДИКАТОР POS
Также смотрите Главу 5.2 "Выбор программы".
5.3.1.1 ПРОГРАММА А – СТАЛЬНЫЕ ДИСКИ
На стальные и легкосплавные диски крепящие
грузики крепятся к закраине диска.
1
5
1 689 979 917N
03.07.2013
самые
распространенные
данных
обнаруживаются
плоскостей
на
диска
вычисляются
Отображение
может
случиться,
станок
автоматически
с
исходного
положения,
переключается
BM 10-2 / 11 / 20-2 / 30-2 / 40-2 / 50-2
POS
Расстояние
обнаруживается автоматически.
Вытяните наружный измеритель
придержите до тех пор, пока не прозвучит звуковой
сигнал.
Установите
положение. Далее звучит звуковой сигнал, чтобы
подтвердить, что рычаг достиг своего исходного
положения.
диске.
BM 10-2
на
Введите диаметр диска вручную при помощи кнопки +/-.
что
!
Фактическое
автоматически, когда нажимается другая кнопка,
или защитный кожух закрывается, чтобы запустить
измерение.
BM 11 / 20-2 / 30-2 / 40-2 / 50-2
Диаметр
диска
вместе с расстоянием при помощи внутреннего
измерительного рычага.
BM 10-2 / 11 / 20-2 / 30-2 / 40-2 / 50-2
Ширина диска устанавливается предварительно в
к
зависимости от расстояния и диаметра. В результате
этого, значение ширины диска должно немного
корректироваться вручную или не вводиться вообще.
Предварительно установленное значение ширины
диска показывается после того, когда сохранены
расстояние
откорректировать при помощи нажатия на кнопку +/-.
i
Измерьте
диска, используя измеритель ширины диска, или
проверьте размеры, наштампованные на диске.
Введите значение вручную при помощи кнопки +/-.
!
Фактическое
автоматически, когда нажимается другая кнопка,
или защитный кожух закрывается, чтобы запустить
измерение.
BM 40-2 / 50-2
Вытяните наружный измеритель
(смотрите выше) и придержите его до тех пор, пока
не прозвучит звуковой сигнал.
Установите
положение.
при помощи кнопок +/-.
между
станком
в положение 1 и
измеритель
обратно
значение
обнаруживается
и
диаметр.
Значение
номинальное
значение
значение
в положение 5
измеритель
обратно
Данные колеса могут также вводится
и
диском
в
исходное
сохраняется
автоматически
можно
ширины
сохраняется
в
исходное
151

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bm 30-2Bm 40-2Bm 11 quickspanBm 30-2 quickspanBm 40-2 quickspan

Tabla de contenido