STARTING GEARWHEEL
CHECK
Check:
• Starting idle gear teeth.
• Starting drive gear teeth.
• Starting gearwheel teeth.
Burrs/chipping/roughness/wear:
replace.
Check:
• Starting clutch operation.
Check operation:
• Hold the starting clutch.
• When the starting gearwheel rotates
(a - F. 121) clockwise, the starting
clutch and the starting gearwheel
must be engaged one in the other.
• If this does not happen, the starting
clutch is defective. Replace it.
• When the starting gearwheel (b -
F. 121) rotates counter-clockwise, it
must rotate freely.
• If this does not happen, the starting
clutch is defective. Replace it.
CONTROLE DE LA ROUE
DENTEE DE DEMARRAGE
Examiner :
• les dents de l'engrenage libre de
démarrage.
• les dents de l'engrenage de
transmission du démarrage.
• les dents de la roue dentée de
démarrage.
Ebarbures/Ecornures/Rugosité/
Usure : changer.
Contrôler :
• le fonctionnement de l'embrayage
de démarrage.
Procédure de contrôle :
• Maintenir l'embrayage de
démarrage.
• Quand on fait tourner la roue dentée
de démarrage (a - F. 121) dans le
sens des aiguilles d'une montre,
l'embrayage et la roue dentée de
démarrage doivent être en prise l'un
avec l'autre.
• Dans le cas contraire, l'embraye de
démarrage
est
défectueux.
Changer.
• Quand on fait tourner la roue dentée
de démarrage dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre (b -
F. 121), la roue doit tourner
librement.
• Dans le cas contraire, l'embraye de
démarrage
est
défectueux.
Changer.
1 1 3 12/99
CONTROL RUEDA DENTA-
DA DE ACCIONAMIENTO
Inspeccionar:
• Los dientes del engranaje loco de
accionamiento.
• Los dientes del engranaje de
transmisión accionamiento.
• Los dientes de la rueda dentada de
accionamiento.
En caso de rebaba/astillas/
rugosidad/desgaste: sustituir.
Controlar:
• Funcionamiento del embrague de
accionamiento.
Procedimiento de control:
• Sujetar el embrague de
accionamiento.
• Cuando se hace girar la rueda
dentada de accionamiento (a -
F. 121) en el sentido de las agujas
del
reloj,
el
embrague
accionamiento y la rueda dentada de
accionamiento tienen que estar
acopladas entre sí.
• En caso contrario, el embrague de
accionamiento está averiado.
Sustituirlo.
• Cuando se hace girar la rueda
dentada de accionamiento en el
sentido contrario de las agujas del
reloj (b - F. 121), ésta debe girar
libremente.
• En caso contrario, el embrague de
accionamiento está averiado.
Sustituirlo.
de