REMS MSG 25 EE Instrucciones De Servicio página 38

Ocultar thumbs Ver también para MSG 25 EE:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
dan
f.eks. REMS MSG 63 EE: E for I i Indstillelig temperatur, Elektronisk tempera-
turregulering, regulerer den indstillede temperatur med en tolerance på ±1°C.
Mekanisk temperaturregulering (termostat) FE
Arbejdstemperaturen på 263 ± 3°C er fast indstillet. Vær opmærksom på
producent-informationerne for rør og formstykker! Inden svejsearbejdet påbe-
gyndes, kontrolleres temperaturen på varmeværktøjernes funktionsfl ader.
2.5 Forvarmning af varmeelement-muffesvejseapparatet EE
Forbindes tilslutningsledningen fra varmeelement-muffesvejseapparatet til nettet,
går det i gang med at opvarme. Den røde net-kontrollampe (6) og den grønne
temperatur-kontrollampe (7) lyser. Det varer ca. 10 min, før el-apparatet er
opvarmet. Når den indstillede temperatur er nået, slukker temperaturreguleringen
(termostat), der er indbygget i apparatet, for strømtilførslen til varmeelementet.
Den røde net-kontrollampe fortsætter med at lyse. Den grønne temperatur-
kontrollampe blinker, hvilket betyder, at strømtilførslen slukkes og tændes hele
tiden. Efter tidligst yderligere 10 minutters ventetid (DVS 2207 del 1) kan man
gå i gang med at svejse.
Forvarmning af varmeelement-muffesvejseapparatet FE
Tilsluttes varme-element-muffesvejseapparatets ledning til lysnettet, høres et
akustisk signal og apparatet begynder at varme op. Den grønne net-kontrollampe
(6) og den gule temperatur-kontrollampe (7) lyser. Det varer ca. 10 min, før
apparatet er opvarmet. Når den ønskede temperatur er nået, kobler den indbyg-
gede temperatur-regulator (termostat) strømtilførslen til varmeelementet fra og
der høres et akustisk signal. Den gule temperatur-kontrollampe blinker. Efter
yderligere 10 minutters ventetid (DVS 2207 del 1) kan man gå i gang med at
svejse.
2.6 Valg af svejsetemperaturen EE
Temperaturen på varmeelement-muffesvejseapparatet er forindstillet på den
gennemsnitlige svejsetemperatur for PP-rør (260°C). Afhængigt af rørets mate-
riale kan det være nødvendigt at korrigere denne svejsetemperatur. Her skal
producentens informationer om rør og formstykker overholdes! Desuden kan
omgivelserne (sommer/vinter/vind/fugtighed) kræve en korrektur af temperaturen.
Derfor bør varmeværktøjernes (varmestuds, og varmebøsning) (5) temperatur
f.eks. kontrolleres med en hurtigt visende temperaturmåler for overfl ademålinger
med en kontaktfl ade på ca. 10 mm. I givet fald kan temperaturen korrigeres ved
at dreje på temperatur-indstillingsskruen (8). Ændres temperaturen, skal man
være opmærksom på, at varmeelementet først må anvendes 10 min efter, at
den indstillede temperatur er nået.
3 Drift
Svejseforbindelsernes kvalitet afhænger af svejsernes kvalifi kationer, egnetheden
af de anvende maskiner og anordninger samt overholdelsen af svejsedirektiverne/
svejseretningslinjerne. Svejsesømmen kan kontrolleres vha. ikke-destruktiv
undersøgelse og/eller destruktiv undersøgelse. Svejsearbejdet skal overvåges.
Overvågningens måde og omfang skal aftales mellem kontraktens partnere. Det
anbefales at fastholde undersøgelsesdataene i svejseprotokoller eller på data-
bærere. I forbindelse med kvalitetssikringen anbefales det at fremstille og kontrol-
lere prøvesømme under de givede arbejdsbetingelser før og under svejsearbejdet.
Hver svejser skal være uddannet og skriftligt fremlægge gyldig dokumentation
for sin kvalifi kation. Det planlagte anvendelsesområde kan være bestemmende
for den enkelte kvalifi kationtype.
3.1 Beskrivelse af fremgangsmåde
Ved varmeelement-muffesvejsning svejses rør og formstykke, så de overlapper
hinanden. Rørenden og formstykkemuffen opvarmes ved hjælp af et bøsning- og
studsformet stykke varmeværktøj til svejsetemperatur, hvorefter de sammenføjes.
Rørende, varmebøsning el. formstykmuffe og varmestudser er tilpasset hinanden,
så der ved fugningen opstår et fugetryk (fi gur 4).
DSV 2208 angiver 2 metoder til varmeelement-muffesvejsning. I de to metoder
er der forskel i målene på varmestudser og varmebøsninger. Ved metode A
forudsættes ingen mekanisk behandling af røret, ved metode B præpareres røret
mekanisk (affl osning). REMS varme studser og varmebøsninger er udelukkende
fremstillet efter metode A, dvs. at det ikke er nødvendigt at præparere røret
mekanisk.
Varmeelement-muffesvejsningerne kan til og med Ø 50 mm fremstilles ved
håndkraft. Ved større rørdiametre må der anvendes en egnet svejseindretning
på grund af de tiltagende fugekræfter.
3.2 Forberedelse af svejsningen
Vær opmærksom på fabrikantens oplysninger om rør og formstykker! Rørets
ende skal være skåret retvinklet og plant. Dette foregår med rørskærer REMS
RAS (se 1.2.) eller med rørsaks REMS ROS (se 1.2.). Desuden skal rørenden
affases, så den lettere kan sammenføjes med muffen (fi g. 6). Til affasningen
anvendes røraffaser REMS RAG (se 1.2.). Umiddelbart før svejsningen skal den
ende af røret, der skal svejses, og indersiden af formstykmuffen samt efter behov
varmestuds og varmebøsning renses med fi berfrit papir eller stof med sprit eller
med tek nisk alkohol. Vær især opmærksom på, at der ikke sidder rester af
kunststof på varmestudsens og varmebøsningens belægning. Når varmeværk-
tøjet renses, er det vigtigt at sørge for, at dets antiadhæsive belågning ikke
beskadiges. De præparerede svejsefl ader må ikke berøres før svejsningen.
FORSIGTIG
FORSIGTIG
Hvis apparatet er varmt, må der kun tages fat i det omkring håndgrebet (3)!
Berør aldrig varmeelement (4), varmeværktøjer (5) eller metaldele mellem
håndgreb (3) og varmeelement (4)! Fare for forbrænding!
38
3.3 Fremgangsmåde ved varmeelement-stumpsvejsning
3.3.1 Opvarmning
Rør og formstykke skubbes hurtigt og aksialt på varmeværktøjet, indtil de falder
i hak, dvs. ind til markeringen, og holdes fast her. Opvarmningstiderne i fi gur 5
spalte 2 skal overholdes. Ved opvarmningen trænger varmen ind i de fugefl ader,
der skal svejses, og får dem op på svejsetemperatur.
BEMÆRK
Hvis der lyder et akustisk signal under opvarmningen, må rør og fi tting ikke
føjes sammen. Svejsningen kan ellers blive forkert og ubrugelig.
3.3.2 Omstilling og fugning
Efter opvarmningen skal rør og formstykke trækkes af varmeværktøjet med et
ryk og straks skubbes sammen, til de falder i hak og uden at de bliver drejet.
Omstillingstiden må ikke overskride de værdier, der er angivet i fi gur 5, spalte 3,
da fugefl aderne ellers nedkøles for meget.
3.3.3 Fiksering
De sammenføjede dele skal fi kseres (fastgøres) som angivet i fi gur 5, spalte 4.
3.3.4 Nedkøling
Forbindelsen er først klar til videre forarbejdning, når nedkølingen er afsluttet
(fi gur 5, spalte 5).
4 Vedligeholdelse
Uafhængigt af, hvad der står under afsnittet Vedligeholdelse nedenfor, anbefales
det, at el-apparatet mindst en gang om året indleveres til et autoriseret REMS
kundeserviceværksted til periodisk prøvning. I Tyskland er det pligt at foretage
en sådan periodisk prøvning af elektriske apparater i henhold til DIN VDE
0701-0702, og i henhold til forskriften til forebyggelse af ulykker DGUV forskrift
3: „Elektriske anlæg og driftsmidler" gælder dette også for mobile elektriske
driftsmidler. Gældende nationale sikkerhedsbestemmelser, regler og forskrifter
skal derudover kendes og overholdes.
4.1 Vedligeholdelse
ADVARSEL
Træk stikket ud af stikkontakten, inden vedligeholdelsesarbejde udføres!
Den antiadhæsive belægning af varmeværktøjerne (5) skal altid rengøres med
fi berfrit papir eller klud eller teknisk alkohol/industrisprit, før svejsning fi nder sted.
Plastrester, der sidder fast på varmeværktøjerne, skal omgående fjernes med
fi berfrit papir eller klud eller teknisk alkohol/industrisprit. Vær her især opmærksom
på, at den antiadhæsive belægning på varmeværktøjerne ikke beskadiges som
følge af brug af værktøj. Brug af sprit til rengøring af varmeværktøjerne kan føre
til en kvalitetsreduktion af svejsesømmen, da sprit indeholder vand.
Plastdele (f.eks. hus) må kun rengøres med maskinrens REMS CleanM (art.nr.
140119) eller mild sæbe og en fugtig klud. Brug aldrig husholdningsrengørings-
midler. Disse indeholder ofte kemikalier, som kunne beskadige plastdele. Brug
aldrig benzin, terpentinolie, fortyndervæske eller lignende produkter til at rengøre
plastdele.
Vær opmærksom på, at væsker aldrig må trænge hen på eller ind i el-værktøjet.
Dyp aldrig el-værktøjet i væsker.
4.2 Inspektion/istandsættelse
ADVARSEL
Træk stikket ud af stikkontakten, inden istandsættelses- og reparationsar-
bejde udføres! Dette arbejde må kun gennemføres af kvalifi ceret personale.
dan

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Msg 63 eeMsg 63 feMsg 125 ee

Tabla de contenido