Operação do aparelho
PT
A cassete de tubos diária
(REF 0350-800-007)
Fig. 5-5
Ilustração da cassete de tubos
Cassete de tubos
(1)
Tubo de afluxo
(2)
Conector em Y
(3)
(4)
Grampo do tubo (2x)
Espigão (2x)
(5)
Tampa de protecção (2x)
(6)
Conector de higiene (macho)
(7)
O tubo de utilização no doente (tubo de pa-
ciente REF 0350-800-008)
20
A tampa de protecção estéril (fornecida com cada tubo de paciente) deve ser en-
roscada no conector de higiene na cassete de tubos imediatamente após o pro-
cedimento cirúrgico para a protecção contra contaminação. O protector estéril
permanece ligado à cassete de tubos diária até à cirurgia seguinte.
PERIGRO!
A tampa de protecção estéril deve ser enroscada no conector de higiene da cas-
sete de tubos diária após cada cirurgia para manter a esterilidade da cassete de
tubos diária ao longo do dia de cirurgia.
O tubo de paciente deve ser substituído para cada doente para evitar contamina-
ção cruzada. Após a cirurgia, a cassete de tubos diária fica ligada ao aparelho. O
tubo de paciente deve ser eliminado imediatamente após cada cirurgia.
PERIGRO!
O tubo de paciente deve ser substituído para cada doente.
ATENÇÃO!
Certifique-se de que liga os tubos conforme indicado pelos conectores corres-
pondentes.
A cassete de tubos diária inclui as ligações aos sacos de fluido e ao conector de
higiene do tubo de utilização no doente.
(1)
(7)
O tubo de paciente possui um conector (conector de higiene) de um dos lados
para ligar à cassete de tubos diária. No outro lado encontra-se instalado um
adaptador Luer lock para ligação a um instrumento, como uma cânula. Ligue o
conector de higiene ao tubo de paciente com a peça correspondente da cassete
de tubos diária.
Para evitar a contaminação da cassete de tubos diária, o tubo de paciente inclui
uma válvula anti-refluxo (ver Fig. 5-6 "Ilustração do tubo de paciente"(4)).
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)