Ajustes Aplicables a Todos los Modos (Funciones del Sistema)
Tipos de MTC
Los tipos de MTC que puede seleccionarse en el JUNO-G se muestran a continuación. Seleccione la misma frecuencia de frame que la ajustada para el aparato externo. Si no
emplea un aparato de video, puede seleccionar cualquier frecuencia de frame mientras las frecuencias sean las mismas en ambos aparatos siendo sincronizados.
30:
Formato non-drop de 30 frames por segundo. Se utiliza con aparatos de audio como grabadoras de cinta analógicas y para el formato vídeo
NTSC en blanco y negro (utilizado en Japón y USA)
29N: Formato non-drop de 29.97 frames por segundo. Se utiliza para el formato de vídeo NTSC en color (utilizado en Japón y USA)
29D: Formato drop de 29.97 frames por segundo. Se utiliza para el formato de vídeo para emisión NTSC en color (utilizado en Japón y USA
25:
Frecuencia de frame de 25 frames por segundo. Se utiliza para vídeo de formato SECAM o PAL, aparatos de audio y film (utilizado en europa, entre otros lugares
24:
Frecuencia de frame de 24 frames por segundo. Se utiliza para vídeo, aparatos de audio y film en USA .
Formatos Drop y non-drop del MTC
Existen dos tipos de formas utilizados por las grabadoras de vídeo cassette NTSC, non-drop y drop. Con el formato non-drop, los frames son continuos. Al contrario, para poder
sostener el vídeo en color NTSC, el formato drop deja los primeros dos frames de cada minuto de cinta, excepto los que coinciden a los intervalos de cada diez minutos. Con la
mayoría de los trabajos de vídeo y de audio, como los formatos con frames continuos son más fáciles de manejar, normalmente se utiliza non-drop. De otra manera, en trabajos
de emisión, en los que el código de tiempo debe coincidir con el reloj actual, se suele utilizar el formato drop.
System Menu [F4 (METRO/SYNC)]
[F1 (METRO)]
Parámetro
Valor
Metronome Mode
OFF,
PLAY-ONLY,
REC-ONLY,
PLAY&REC,
ALWAYS
Metronome Level
0–10
Metronome Sound
TYPE1–TYPE4
Beat Indicator Mode
REC&PLAY,
ALWAYS
[F2 (SYNC)]
Parámetro
Valor
Sync Mode
MASTER,
SLAVE-MIDI,
SLAVE-MTC,
REMOTE
Sync Output
OFF, ON
Arp/Rhythm
OFF, ON
Sync Switch
Tempo Override
OFF, ON
System Menu [F5 (D BEAM)]
[F1 (GENERL)]
Parámetro
Valor
Explicación
SENSIBILITY
D Beam Sens
0–127
Ajusta la sensibilidad del controlador D Beam.
Cuanto mayor sea el valor ajustado, más fácilmente se activará el controlador D Beam.
162
Explicación
Especifica cuándo ha de sonar el metrónomo .
OFF: No suena.
PLAY-ONLY: Suena sólo durante la reproducción .
REC-ONLY: Suena sólo durante la grabación .
PLAY&REC: Suena tanto durante la reproducción como la grabación.
ALWAYS: Suena siempre .
* Si añade una marca de verificación ( ) pulsando [F5 (CLICK)] en la ventana Tempo que aparece cuando se pulsa [TEMPO], el
metrónomo suena siempre.
Volumen del metrónomo
TYPE 1: Sonido de metrónomo convencional (.)
TYPE 2: Clic
TYPE 3: Beep
TYPE 4: Cencerro
Cómo parpadea el indicador del pulso en el panel
ALWAYS: parpadea siempre al tempo especificado
REC&PLAY: parpadea sólo durante la reproducción y la grabación
Explicación
Mensaje de sincronización que el grabador de canciones del JUNO-G utilizará para funcionar
MASTER: El JUNO-G será el master. Seleccione este ajuste cuando utiliza JUNO-G solo sin sincronizar a otro aparato o
cuando desea que otro aparato MIDI sincronice al JUNO-G.
SLAVE-MIDI: El JUNO-G será el slave. Seleccione este ajuste cuando desea que el JUNO-G se sincronice a los mensajes de
Reloj MIDI recibidos de otro aparato MIDI.
SLAVE-MTC: El JUNO-G será el slave. Seleccione este ajuste cuando desea que el JUNO-G se sincronice al código MTC
(MIDI Time Code) recibido de un aparato externo.
REMOTE: Use este ajuste cuando desea que un aparato MIDI externo tenga control de iniciar/detener. El tempo coincidirá
con el ajustado en el JUNO-G.
Ajuste este parámetro en "ON" cuando desea que se transmitan los mensajes MIDI relacionados con la sincronización (MIDI
Clock, Start, Continue, Stop, Song Position Pointer y Song Select) al aparato MIDI externo. De lo contrario, ajústelo en "OFF."
Especifica si el arpegio o el patrón de percusión se iniciará /detendrá de forma sincronizada con el grabador de canciones.
OFF: Iniciar/detener no se sincroniza con el grabador de canciones.
ON: Mientras funciona el grabador de canciones, el arpegio o el patrón de percusión se inicia al principio del siguiente com-
pás. Al detener el grabador de canciones, detendrá también el arpegio o el patrón de percusión.
Especifica si también cambia el tempo del grabador de canciones (ON), o no (OFF) al cambiar de performance.