Transportsikring
● For at undgå skader på grund af frost
under transport og opbevaring skal
maskinen tømmes helt forinden�
Info: Maskinen skal være driftsklar, og
vandbeholderen 11 skal være fyldt�
● Tryk på tasten 8 start� Maskinen tømmer
automatisk ledningssystemet og slukker�
● Tøm vandbeholderen 11 og
drypbakken 23�
Fabriksindstillinger
Med denne funktion slettes de individu-
elle indstillinger, og fabriksindstillingerne
gendannes�
● Fabriksindstillingen aktiveres ved tryk på
tasten 8 start�
Info: Maskinen kan også nulstilles til
fabriksindstillingerne manuelt med tastkom-
binationen� Der skal være slukket helt for
maskinen�
● Hold piletasterne 4
bryderen 1 O / I nede samtidig i mindst
5 sekunder� Tryk på tasten 8 start,
fabriksindstillingerne aktiveres igen�
<
>
og
og netaf-
Tilberedning med
kaffebønner
Denne fuldautomatiske espressomaskine
maler frisk kaffe til hver enkelt brygning�
Brug fortrinsvist espressobønner eller kaffe-
bønneblandinger til fuldautomatiske maski-
ner� For en optimal kvalitet skal bønnerne
opbevares køligt og lukket eller dybfrosset�
Kaffebønnerne kan også males, når de er
dybfrosne�
Vigtigt: Fyld dagligt rent, koldt vand i
vandbeholderen 11� Der bør altid være
tilstrækkeligt vand i vandbeholderen 11
til maskinens drift�
Tip: Foropvarm koppen/kopperne, især
små, tykvæggede espressokopper, på
kopvarmeren 27�
Man kan ganske enkelt tilberede forskellige
kaffedrikke ved tryk på knappen�
Henvisning: Ved nogle indstillinger tilbere-
des kaffen i to trin (se " aromaDouble Shot")�
Vent, indtil proceduren er afsluttet helt�
Tilberedning af en drik uden mælk
Maskinen skal være driftsklar�
● Stil den/de forvarmede kop(per) under
kaffeudløbet 9�
● Vælg med drejeknap 6 2 x Espresso,
2 x Café Crème, Espresso eller Café Crème�
På displayet 5 vises den valgte drik og ind-
stillingen af kaffestyrken og kaffemængden
for denne drik�
Espresso
da
15