Página 1
ISTRUZIONI D' USO INSTRUCTION MANUAL INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES PARA O USO GRUPPO DI VERNICIATURA ZIP52 FINISHING ALLUMINIO PAINTING UNIT ZIP52 FINISHING ALUMINIUM GRUPO DE BARNIZADO ZIP52 FINISHING ALUMINIO GRUPO DE PINTURA ZIP52 FINISHING ALUMÍNIO U760.00 3825547 coloratecni ® pompe pneumatiche - air powered pumps Wagner Colora s.r.l.
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING INDICE: INDEX: DATI IDENTIFICATIVI DELLA Pag. 4 PUMP IDENTIFICATION DATA Page 4 MACCHINA Lettera alla consegna Pag. 4 Letter to the customer Page 4 Identificazione Pag.
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Español Português ÍNDICE: ÍNDICE: DATOS DE IDENTIFICACIÓN DE Pág. 4 DADOS IDENTIFICATIVOS DA Pág. 5 LA MÁQUINA MÁQUINA Carta a la entrega Pág. 4 Carta na entrega Pág.
Department: they will be glad to help disposizione per ogni dubbio o duda problema, también you with any question or problem you problema ci interpelli, anche telefónicamente. telefonicamente. may have. WAGNER colora S.r.l. WAGNER colora S.r.l. WAGNER colora S.r.l.
O nosso Serviço de Assistência está a completa disposição. Para toda e qualquer dúvida ou problema favor entrar em contacto connosco telefonicamente. WAGNER colora S.r.l...
1.2 IDENTIFICACIÓN Per qualsiasi comunicazione, con il Whenever contact Para cualquier comunicación al costruttore WAGNER colora, citare manufacturer WAGNER colora, constructor WAGNER colora, señale sempre il modello della macchina. please remember to quote the pump siempre el modelo de la máquina.
Página 7
Da garantia não fazem parte as peças sujeitas à desgaste normal tal como juntas, membranas e acessórios. As reparações sob garantia realizam-se somente na WAGNER colora ou em seus concessionários. O material deve ser enviado em porto franco e será devolvido com taxa paga.
WAGNER colora maintenance of pumps manufactured WAGNER colora S.r.l. S.r.l. by WAGNER colora S.r.l. MILANO Sede centrale Via Fermi,3-20040 BURAGO MOLGORA (MI) Tel.
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Português 1.4 CENTROS DE ASSISTÊNCIA No caso de problema que requer nossa intervenção, dirigir-se a um dos seguintes centros autorizados de assistência técnica e manutenção das máquinas da WAGNER colora S.r.l...
I disegni e tutti gli altri documenti forniti esta máquina son de propiedad de come parte di questa macchina sono WAGNER colora S.r.l. and may not be WAGNER colora S.r.l y no tienen que distributed to third parties without proprietà della WAGNER colora S.r.l. e entregarse a terceros sin la autorización...
Os desenhos e todos os outros documentos entregues com esta máquina são de propriedade da WAGNER colora S.r.l e não devem ser entregues a terceiros sem a autorização escrita da WAGNER colora S.r.l No manual encontram-se as instruções de todos os acessórios montados na máquina...
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Español 2.3 SAFETY INSTRUCTIONS AND 2.3 PRESCRIPCIONES DE 2.3 PRESCRIZIONI Dl SICUREZZA E REMAINING RISKS SEGURIDAD Y RIESGOS RISCHI RESIDUI RESIDUOS it is necessary to read carefully the Es necesario leer con cuidado las E’...
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Português 2.3 PRESCRIÇÕES DE SEGURANÇA E RISCOS RESIDUAIS É preciso ler com cuidado todas as advertências com relação aos riscos gerados pelo uso de um aerógrafo. O operador deve estar perfeitamente ao par do funcionamento e deve entender com muita clareza quais são os perigos ligados à...
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Español 2.4 RISCHI RESIDUI 2.4 RIESGOS RESIDUOS 2.4 REMAINING RISKS 2.4.1 BURN HAZARD 2.4.1 RISCHIO DI USTIONI 2.4.1 RIESGO DE QUEMADURAS If hot fluids are being pumped, the Se vengono pompati fluidi caldi, i Si se bombean fluidos calientes, los manifolds and the outer covers may...
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Português 2.4 RISCOS POSSÍVEIS 2.4.1 RISCOS DE QUEIMADURAS Ao bombear fluídos quentes, os colectores e as tampas exteriores atingem temperaturas que podem provocar queimaduras se entrarem em contacto com a pele.
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Español • Prima di mettere in funzione la • Before starting up the machine, • Antes de poner en funcionamiento macchina, provvedere ad una corretta ground it correctly connecting the la máquina, cerciorarse de que haya messa a terra collegando l'apposito...
Página 17
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Português • Antes de ligar a máquina, providenciar uma ligação a terra correcta ligando o borne num dispersor apropriado. • Se ao utilizar a máquina notar fenómenos de electricidade tais como faíscas ou choques eléctricos,...
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Español 2.4.5 RIESGO DE PÉRDIDA DE 2.4.5 RISCHIO Dl FUORIUSCITA Dl 2.4.5 FLUID OUTPOUR FLUIDOS: FLUIDI: HAZARD: Asegurarse constantemente de que Assicurarsi costantemente che i tubi Always check for hose wear or poor los tubos no estén desgastados o en non siano usurati o in cattive...
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Português 2.4.5 RISCO DE ESCAPE DE FLUÍDOS Controlar constantemente se os tubos não estão desgastados ou em más condições. Não esmagar e não dobrar os tubos flexíveis.
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Español 2.6 ARRESTO EMERGENZA 2.6 EMERGENCY STOPPING 2.6 PARADA DE EMERGENCIA Per arrestare tempestivamente To stop the equipment in good time, Para parar rápidamente el equipo, l’apparecchiatura, chiudere la valvola close the air on-off valve (I) or release cerrar la válvula de cierre aire (I) o...
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Português 2.6 PARAGEM DE EMERGÊNCIA Para desligar a bomba imediatamente, fechar a torneira de distribuição do ar (I) ou tirar a pressão com o registo do regulador de pressão (H) interrompendo o ar de alimentação do motor.
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Español 3. MACHINE DESCRIPTION 3. DESCRIPCIÓN DE LA 3. DESCRIZIONE DELLA MÁQUINA Y DATOS MACCHINA E DATI TECNICI AND TECHNICAL SPECIFICATIONS TÉCNICOS 3.1 DESCRIZIONE DEL PRINCIPIO 3.1 DESCRIPCIÓN DEL PRINCIPIO 3.1 DESCRIPTION OF THE PUMP DI FUNZIONAMENTO DELLA...
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Português 3. DESCRIÇÃO DA MÁQUINA E DADOS TÉCNICOS 3.1 DESCRIÇÃO DO PRINCIPIO DE FUNCIONAMENTO DA BOMBA O principio de funcionamento das bombas de membrana accionadas com ar comprimido é...
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING 3.2 CARATTERISTICHE TECNICHE 3.2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 3.2 TECHNICAL FEATURES 3.2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Caratteristiche tecniche MODELLO PM / PM MODEL Características técnicas Technical features MODELO PM / MODELO PM Características técnicas ZIP 52 Alluminio / Aluminium...
Página 25
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING SCHEDA TECNICA/ TECHNICAL SHEET /FICHA TÉCNICA/ FICHA TÉCNICA Ma teriali impie gati/M aterials used : Ma x Pressione di Ingre sso (Ba r): Ma teriales utilizados/M ateriais usados: Max Inlet Pressure (Bar) Presión máx.
Página 26
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING...
Página 27
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING a - FILTRO RIDUTTORE ANTIPULSATORE A COMANDO PNEUMATICO b - RIDUTTORE DI PRESSIONE ARIA DI NEBULIZZAZIONE c - ATTACCO ARIA DI NEBULIZZAZIONE d - MANOMETRO ARIA DI ALIMENTAZIONE MOTORE POMPA e - MANOMETRO ARIA DI COMANDO RIDUTTORE PRESSIONE VERNICE PNEUMATICO f - MANOMETRO ARIA DI NEBULIZZAZIONE g - RIDUTTORE DI PRESSIONE ARIA DI COMANDO RIDUTTORE VERNICI PNEUM.
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Español 3.3 COMPOSICIÓN DEL EQUIPO DE 3.3 COMPOSIZIONE DEL GRUPPO 3.3 THIS SPRAY PAINTING BARNIZADO Dl VERNICIATURA EQUIPMENT COMPRISES 1)Bomba con: panel de protección – 1)Pompa completa di: pannello di 1) Pump equipped with protection reductor de barniz y mando neumático...
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Português 3.3 GRUPO DE PINTURA 1)Bomba constituída de: painel de protecção – redutor de tinta com comando pneumático e filtro anti-pulsatório incluído – reguladores de pressão ar e seus manómetros de regulação : ar de alimentação motor bomba, ar de comando redutor fluido, ar de atomização –...
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Español 3.4 RICAMBI 3.4 SPARE PARTS 3.4 RECAMBIOS Per mantenere in efficienza la pom- To make sure that the pump will keep Para mantener perfecto pa è...
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Português 3.4 PEÇAS SOBRESSALENTES Para a bomba continuar a funcionar sem problemas, aconselha-se ter à disposição os seguintes sobressalentes para a primeira intervenção : série de juntas membranas bomba.
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Español 4. INSTALACIÓN 4. INSTALLAZIONE 4. INSTALLATION 4.1 TRANSPORTE Y 4.1 TRASPORTO E 4.1 TRANSPORT AND STORAGE ALMACENAMIENTO IMMAGAZZINAMENTO a) Transport a) Transporte a) Trasporto The pump can be transported La pompa se puede transportar a La pompa è...
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Português 4. INSTALAÇÃO 4.1 TRANSPORTE E ARMAZENAGEM a) Transporte A bomba pode ser transportada a mão com paleta ou carro. A bomba pode ser levantada à mão. b) Armazenagem.
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Español 4.3 INSTALACIÓN 4.3 INSTALLAZIONE 4.3 INSTALLMENT Cuando se reciba la bomba, controlar Al ricevimento, controllare che non vi When you receive the pump make que no se haya dañado y que esté...
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Português 4.3 INSTALAÇÃO Ao ser entregue, controlar se não foi danificada e se todo o material acima referido está incluído. Realizar a ligação a terra. Controlar se a pressão de rede do ar comprimido é...
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Español 5. PROCEDIMIENTOS DE 5. PROCEDURE D'IMPIEGO 5. OPERATION PROCEDURES EMPLEO 5.1 OPERAZIONI PRELIMINARI 5.1 PRELIMINARY OPERATIONS 5.1 OPERACIONES PRELIMINARES A) PRIMO LAVAGGIO A) FIRST WASHING A) PRIMER LAVADO L’apparecchiatura è...
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Português 5. PROCEDIMENTO DE USO 5.1 OPERAÇÕES PRÉVIAS A) PRIMEIRA LAVAGEM O aparelho foi testado com óleo. Aconselha- se, antes de ligar, lavar com um solvente apropriado.
Página 38
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Español Regolare la pressione dell'aria di Set the control air pressure of paint Regular la presión del aire de mando comando del riduttore vernici (G) a reducer (G) at about 1-2 bar.
Página 39
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Português Regular a pressão do ar de comando do redutor de tintas (G) em torno de 1-2 bar. Deixando a pistola sobre o reservatório do solvente, apertar o gatilho e deixar circular o solvente durante alguns minutos através do tubo de distribuição da pistola.
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Español 5.2 HOW TO START SPRAY 5.2 FUNCIONAMIENTO 5.2 FUNZIONAMENTO PAlNTING Asegurarse de que la llave del Accertare che la manopola del Make sure that the pressure regulator regulador de la presión (H) esté...
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Português 5.2 FUNCIONAMENTO Controlar se o registo do regulador de pressão (H) está na posição anti-horária (pressão 0 bar). Abrir a torneira de distribuição ar (I) e rodar em sentido horário o registo do regulador de pressão do ar do motor (H) até...
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Español 5.3 CONSIGLI Dl VERNICIATURA 5.3 PAINTING HINTS 5.3 CONSEJOS DE BARNIZADO pompa aumenta If the pump speeds up suddenly and bomba aumenta improvvisamente la velocità, sbattendo starts to shake,it means that there is improvisadamente la velocidad, energicamente, indica che è...
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Português 5.3 CONSELHOS PARA A PINTURA Se a bomba aumentar de velocidade de repente, batendo com muita força, significa que a tinta acabou e a bomba está a aspirar o ar.
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Español 5.4 LAVAGGIO DI FINE LAVORO 5.4 END OF USE WASHING 5.4 LAVADO DE FINAL DE TRABAJO ATENCIÓN: WARNING: ATTENZIONE: A cada final de trabajo, lavar con Make sure you wash the pump Lavare con cura I’apparecchiatura cuidado el equipo.
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Português 5.4 LAVAGEM APÓS O USO ATENÇÃO: Lavar bem a aparelhagem após o uso. E’ melhor gastar um pouco mais de solvente do que danificar a máquina. Após ter pintado, fechar o ar de atomização (B).
Página 46
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Español Quando si impiegano vernici When using bi-component (or Cuando se utilizan barnices de dos bicomponenti (catalizzate) è catalized) paints, it is better to wash componentes (catalizados) es opportuno effettuare i lavaggi con pump...
Página 47
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Português Ao usar tintas catalisadas, é oportuno lavar com solvente de acordo com as indicações do fabricante de tintas. OBS: Os dados fornecidos quanto à pressão do ar de atomização e quanto à...
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Español 6. PULIZIA E MANUTENZIONE 6. CLEANING AND 6. LIMPIEZA Y MAINTENANCE MANTENIMIENTO 6.1 PULIZIA FILTRI 6.1 FILTER CLEANING 6.1 LIMPIEZA FILTROS OPERATIONS ATTENZIONE ATENCIÓN WARNING Prima di eseguire la pulizia dei Antes de ejecutar la limpieza de...
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Português 6. LIMPEZA E MANUTENÇÃO 6.1 LIMPEZA FILTROS ATENÇÃO Antes de limpar os filtros, é necessário fechar a alimentação do ar comprimido e 5.14 descarregar a pressão da bomba e das tubulações a ela ligadas.
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Español 6.2 MANUTENZIONE DELLA 6.2 MACHINE MAINTENANCE 6.2 MANTENIMIENTO DE LA MACCHINA MÁQUINA Las siguientes instrucciones son Le istruzioni seguenti sono generiche; genéricas; para operar correctamente, The following instructions are general.
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Português 6.2 MANUTENÇÃO DA MÁQUINA As instruções a seguir são gerais; para operar correctamente referir-se aos esquemas específicos de cada modelo de bomba. ATENÇÃO: Antes de uma operação qualquer de manutenção ou limpeza: - pegar as ferramentas apropriadas, - vestir as roupas e as protecções...
Página 52
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Español e) Bloquear con una mordaza la e) Lock the end of the shaft released e) Bloccare in morsa I’estremità extremidad del árbol liberada de las from the diaphragm in a vice (adopting dell’albero liberata dalla membrane membranas (adoptando las medidas...
Página 53
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Português e) Bloquear a extremidade do veio que está desprendida da membrana (com muito cuidado para evitar que estrague) e desmontar o disco exterior da membrana na extremidade oposta, a seguir tirar a segunda membrana com seu disco interior.
Página 54
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Español d) Limpiar todos los componentes, los d) Procedere alla pulizia di tutti i d) Clean all the components, the lines conductos de los alojamientos componenti, i condotti e dei vani interni and spaces inside the motor block.
Página 55
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Português d) Limpar todos os componentes, a canalização e os espaços internos do bloco motores, soprar na cavidade da válvula de segurança com um jacto de ar comprimido. e) Desmontar a válvula inversora e controlar se não ha produto no interior.
Página 56
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Español e) Montar los componentes teniendo e) Assemble the components while e) Procedere al montaggio dei cuidado en limpiar las superficies de taking care to clean the contact componenti avendo cura di pulire i contacto del colector de aspiración y surfaces of the suction manifold and...
Página 57
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Português e) Montar as peças e limpar as superfícies de contacto do colector de aspiração e das tampas. Todas as vezes que tornar a montar é melhor trocas as juntas em PTFE.
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING 7. TROUBLESHOOTING 7. RICERCA GUASTI DIFETTO RIMEDIO PROBLEM SOLUTION L'apparecchiatura Controllare l'allacciamento The pump does not start Check the line and the air avvia alla linea valvola cutoff valve...
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Português Español 7. BÚSQUEDA DE LAS AVERÍAS 7. BUSCA AVARIAS DEFECTO REMEDIO DEFEITO SOLUÇÃO El equipo no se pone en Controlar la acom etida / O aparelho não funciona Controlar se está...
WAGNER WAGNER Colora the code number, comunicar a WAGNER Colora, el Colora, il numero di codice, il position reference and description of número del código, la referencia de...
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING Português 8. CATÁLOGO PEÇAS SOBRESSALENTES Para identificar exactamente a peça desejada, é favor comunicar à WAGNER Colora o número de código, a referência da posição e a descrição da peça que se encontram na secção em anexo deste manual, junto com os dados relativos ao modelo de bomba, código e número de...
Página 62
Dimensioni di ingombro gruppo di verniciatura "Zip 52 FINISHING" cod. U760.00 (3825547) Painting unit "Zip 52 FINISHING" overall dimensions cod. U760.00 (3825547) Dimensiones máximas ocupadas por el equipo de barnizado “Zip 52 FINISHING” cód. U760.00 (3825547) Dimensões grupo pintura “Zip 52 FINISHING” cód. U760.00 (3825547)
Página 63
Dimensioni di ingombro gruppo di verniciatura "Zip 52 FINISHING" con kit supporto murale cod. T760.00M (3825964) Painting unit "Zip 52 FINISHING" overall dimensions with wall support kit cod. T760.00M (3825964) Dimensiones máxim.ocupadas por el equipo de barnizado “Zip 52 FINISHING” con juego soporte mural cód. T760.00M (3825964) Dimensões grupo pintura “Zip 52 FINISHING”...
Página 64
Dimensioni di ingombro gruppo di verniciatura "Zip 52 FINISHING" con kit carrello cod. T760.00SR (3825546) Painting unit "Zip 52 FINISHING" overall dimensions with trolley kit cod. T760.00SR (3825546) Dimensiones máximas ocupadas por el equipo de barnizado “Zip 52 FINISHING” con juego carretilla cód. T760.00SR (3825546) Dimensões grupo pintura “Zip 52 FINISHING”...
Página 65
Dimensioni di ingombro gruppo di verniciatura "Zip 52 FINISHING" con kit cavalletto cod. T760.00S (3825548) Painting unit "Zip 52 FINISHING" overall dimensions with stand kit cod. T760.00S (3825548) Dimensiones máximas ocupadas por el equipo de barnizado “Zip 52 FINISHING” con juego caballete cód. T760.00S (3825548) Dimensões grupo pintura “Zip 52 FINISHING”...
Página 66
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING POMPA ZIP52 VERNICE ALLUMINIO / PUMP ZIP52 PAINT ALUMINIUM BOMBA ZIP52 BARNIZ ALUMINIO / BOMBA ZIP52 PINTURA ALUMÍNIO 31.10.02 coloratecni ®...
Página 67
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING POMPA ZIP52 VERNICE ALLUMINIO / PUMP ZIP52 PAINT ALUMINIUM BOMBA ZIP52 BARNIZ ALUMINIO / BOMBA ZIP52 PINTURA ALUMÍNIO POS. DESCRIZIONE/DESCRIPTION /DESCRIPCIÓN/DESCRIÇÃO Q./QTY . CODICE/COD. CODICE/COD.
Página 68
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING MOTORE ZIP52/MOTOR /MOTOR/MOTOR T6103.00 (3823194) 12.12.02 coloratecni ®...
Página 69
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING MOTORE ZIP52/ MOTOR /MOTOR/ MOTOR T6103.00 (3823194) POS. DESCRIZIONE/DESCRIPTION /DESCRIPCIÓN/DESCRIÇÃO Q./QTY . CODICE/COD. CODICE/COD. (Wagner ref.No.) Tastatore/Feeler pin /Palpador/Apalpador B0146.04 (3824633) Disco membrana interno/Inner diaphragm disk/ Disco membrana B0147.71...
Página 70
GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING SERVICE SET ZIP52 FINISHING Set valvola inversione / Reversing valve set / Juego válvula inversión / Set Q.tà Codice Wagner válvula inversora ZIP52 cod. P4003.00 (3823195) Q.ty Code ref.no. Q.de Código Composto da/Consist of /Formado por/Composto de: Valvola/Valve/ Válvula/Válvul...
Página 71
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING ZIP 52 FINISHING: KIT ACCESSORI / ACCESSORY KIT / JUEGO ACCESORIOS / KIT ACESSÓRIOS T760.00R (3825551) T760.00M (3825964) KIT MANIGLIA + RUOTE KIT SUPPORTO MURALE WALL SUPPORT KIT HANDLE + WHEELS KIT JUEGO EMPUÑADURA + RUEDAS...
Página 72
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING POMPA / PUMP / BOMBA / BOMBA ZIP52 FINISHING U760.00 (3825547) 16.09.02 coloratecni ®...
Página 74
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING POMPA / PUMP / BOMBA / BOMBA ZIP52 FINISHING U760.00 (3825547) 16.09.02 coloratecni ®...
Página 75
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING POMPA / PUMP / BOMBA / BOMBA ZIP52 FINISHING U760.00 (3825547) POS. DESCRIZIONE/DESCRIPTION /DESCRIPCIÓN/DESCRIÇÃO Q./QTY . CODICE/COD. CODICE/COD. (Wagner ref.No.) 25 Raccordo D MF 1/4"/Fitting D MF 1/4" /Racor D MF 1/4"/Conexão M239.00...
Página 76
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING POMPA / PUMP / BOMBA / BOMBA ZIP52 FINISHING CON KIT SUPPORTO MURALE/WITH WALL SUPPORT KIT cod. T760.00M (3825964) CON JUEGO SOPORTE MURAL/COM KIT SUPORTE PAREDE cod. T760.00M (3825964) 16.09.02...
Página 77
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING KIT SUPPORTO MURALE/ WALL SUPPORT KIT JUEGO SOPORTE MURAL/ KIT SUPORTE PAREDE T760.00M (3825964) POS. DESCRIZIONE/DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIÇÃO Q./QTY . CODICE/COD. CODICE/COD. (Wagner ref.No.) 51 Staffa murale DX/Right wall bracket /Brida mural derecha/Suporte E3101.92A (3825962) parede DIR.
Página 78
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING POMPA / PUMP / BOMBA / BOMBA ZIP52 FINISHING CON KIT CAVALLETTO/WITH STAND KIT /CON JUEGO CABALLETE/COM KIT CAVALETE cod. T760.00S (3825548) 16.09.02 coloratecni ®...
Página 79
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING KIT CAVALLETTO/ STAND KIT JUEGO CABALLETE/ KIT CAVALETE T760.00S (3825548) POS. DESCRIZIONE/DESCRIPTION /DESCRIPCIÓN/DESCRIÇÃO Q./QTY . CODICE/COD. CODICE/COD. (Wagner ref.No.) 21 Rondella D.6/Washer /Arandela/Arruela K505.62 (3807265) 34 Dado M6/Nut /Casquillo/Porca K311.62A (3824318)
Página 80
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING POMPA / PUMP / BOMBA / BOMBA ZIP52 FINISHING CON KIT RUOTE+MANIGLIA cod. T760.00R (3825551) per pompe con cavalletto T760.00S (3825548) WITH HANDLE+WHEELS KIT cod. T760.00R (3825551) for stand pumps cod. T760.00S (3825548) CON JUEGO RUEDAS+EMPUÑAD.
Página 81
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING KIT RUOTE+MANIGLIA cod. T760.00R (3825551) per pompe con cavalletto cod. T760.00S (3825548) HANDLE+WHEELS KIT cod. T760.00R (3825551) for stand pumps cod. T760.00S (3825548) JUEGO RUEDAS+EMPUÑADURA cod. T760.00R (3825551) para bombas con caballete cod. T760.00S (3825548) KIT RODAS+PUXADOR cód.
Página 82
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING POMPA / PUMP / BOMBA / BOMBA ZIP52 FINISHING CON KIT CARRELLO/WITH TROLLEY KIT CON JUEGO CARRETILLA/COM KIT CARRO TRANSPORTADOR cod. T760.00SR (3825546) 16.09.02 coloratecni...
Página 83
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING KIT CARRELLO CON RUOTE/ TROLLEY WITH WHEELS KIT JUEGO CARRETILLA CON RUEDAS/ KIT CARRO TRANSPORTADOR COM RODAS T760.00SR (3825546) POS. DESCRIZIONE/DESCRIPTION /DESCRIPCIÓN/DESCRIÇÃO Q./QTY . CODICE/COD. CODICE/COD.
Página 84
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING PESCANTE + TUBO RICICLO / SUCTION PIPE + RE-CYCLE PIPE TUBO DE ASPIRACIÓN+TUBO RECIRCULACIÓN / TUBO DE ASPIRAÇÃOR+TUBO RECIRCULAÇÃO 22.01.03 coloratecni ®...
Página 85
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING PESCANTE + TUBO RICICLO / SUCTION PIPE + RE-CYCLE PIPE TUBO DE ASPIRACIÓN+TUBO RECIRCULACIÓN / TUBO DE ASPIRAÇÃOR+TUBO RECIRCULAÇÃO POS. DESCRIZIONE/DESCRIPTION/ DESCRIPCIÓN/DESCRIÇÃO Q./QTY . CODICE/COD. CODICE/COD.
Página 86
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING PESCANTE ST / SUCTION PIPE ST TUBO DE ASPIRACIÓN ST / TUBO DE ASPIRAÇÃO ST T406.00 (3811721) -T406.00A (3811722) 23.01.03 coloratecni ®...
Página 87
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING PESCANTE ST / SUCTION PIPE ST TUBO DE ASPIRACIÓN ST / TUBO DE ASPIRAÇÃO ST T406.00 (3811721) -T406.00A (3811722) POS. DESCRIZIONE/DESCRIPTION/ DESCRIPCIÓN/DESCRIÇÃO Q./QTY . CODICE/COD. CODICE/COD.
Página 88
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING FINE FLOW CONTROLLER FILTRO RIDUTTORE ANTIPULSATORE/ANTIPULSATION REDUCER FILTER FILTRO REDUCTOR AMORTIZADOR PULSACIONES/FILTRO REDUTOR ANTI-PULSATÓRIO T0180.00A (3825542) - T0180.00AI (3826173) 18.09.02 coloratecni ®...
Página 89
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING FINE FLOW CONTROLLER FILTRO RIDUTTORE ANTIPULSATORE/ANTIPULSATION REDUCER FILTER FILTRO REDUCTOR AMORTIZADOR PULSACIONES/FILTRO REDUTOR ANTI-PULSATÓRIO T0180.00A (3825542) - T0180.00AI (3826173) POS. DESCRIZIONE/DESCRIPTION /DESCRIPCIÓN/DESCRIÇÃO Q./QTY . CODICE/COD. CODICE/COD.
GRUPPO DI VERNICIATURA FINISHING PAINTING UNIT FINISHING GRUPO DE BARNIZADO FINISHING GRUPO DE PINTURA FINISHING TIMBRO DEL CONCESSIONARIO DEALER'S STAMP SELLO DEL CONCESIONARIO CARIMBO DO CONCESSIONÁRIO...