Gr Οδηγίες Χρήσης - Engelbert Strauss 75.76.501 Instrucciones De Uso

Casco de protección laboral
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
GR
Οδηγίες χρήσης για προστατευτικά κράνη εργασίας
Συγχαρητήρια! Κάνατε μια πολύ καλή επιλογή αγοράζοντας αυτό το προστατευτικό κράνος εργασίας.
Το κράνος αυτό ικανοποιεί τις απαιτήσεις του προτύπου DIN EN 397 και είναι ένα ποιοτικό
προϊόν από τον οίκο Engelbert Strauss. Τα προστατευτικά κράνη ανήκουν στα μέσα ατομικής
προστασίας και συμβάλλουν στην προφύλαξη από τραυματισμούς στο κεφάλι ή τουλάχιστον
στο μετριασμό τους σε σημαντικό βαθμό. Η προστασία επιτυγχάνεται, μόνο όταν το κράνος
εφαρμόζει σωστά και ο ιμάντας κεφαλιού είναι προσαρμοσμένος στην περίμετρο του κεφαλιού.
Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης προκειμένου να είστε
ενημερωμένοι για όλα τα ζητήματα που αφορούν την ασφάλειά σας.
„Για τη διασφάλιση της προστασίας, το κράνος αυτό πρέπει να εφαρμόζει σωστά ή να
προσαρμοστεί στο μέγεθος του κεφαλιού του χρήστη.
Το κράνος αποσκοπεί στην απορρόφηση της ενέργειας της κρούσης μέσω μερικής
καταστροφής ή ζημιάς του κελύφους του και του εσωτερικού εξοπλισμού και κάθε κράνος
που έχει εκτεθεί σε σφοδρή κρούση πρέπει να αντικαθίσταται, ακόμη και αν δεν είναι άμεσα
αναγνωρίσιμη κάποια ζημιά.
Οι χρήστες πρέπει να έχουν επίσης επίγνωση του κινδύνου που προκύπτει όταν, παρά τις
συστάσεις του κατασκευαστή, τροποποιούνται ή αφαιρούνται γνήσια εξαρτήματα του κράνους.
Τα κράνη δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να προσαρμόζονται για την τοποθέτηση πρόσθετων
στοιχείων. Χρώματα, διαλύτες, κόλλες ή αυτοκόλλητες ετικέτες πρέπει να επαλείφονται ή να
επικολλούνται μόνο σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή του κράνους."
Α: ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΚΡΑΝΟΥΣ
1. Επιλογή του σωστού μεγέθους κράνους
Το κράνος μπορεί να σας προστατεύει μόνο εφόσον εφαρμόζει σωστά. Μετρήστε την περίμετρο
του κεφαλιού σας. Τοποθετείτε το κράνος έτσι, ώστε η ρύθμιση μεγέθους να βρίσκεται πάντα στην
πίσω πλευρά. Πρέπει να αισθάνεστε το κράνος σταθερό και άνετο στο κεφάλι σας. Για να βελτιώσετε
ακόμη περισσότερο την εφαρμογή, χρησιμοποιήστε το ενσωματωμένο σύστημα ρύθμισης μεγέθους.
2. Προσαρμογή του συστήματος ρύθμισης μεγέθους
Η καλή εφαρμογή είναι προϋπόθεση για την καλύτερη δυνατή προστασία. Η προσαρμογή
του δακτυλίου κεφαλιού στο μέγεθος του κεφαλιού σας πραγματοποιείται μέσω της
περιστρεφόμενης ασφάλειας που βρίσκεται στην περιοχή του αυχένα. Η περιστροφή προς
τα αριστερά ανοίγει ή χαλαρώνει το δακτύλιο κεφαλιού. Η περιστροφή προς τα δεξιά στενεύει
συνεχόμενα το δακτύλιο κεφαλιού (εικ. 1). Επιπλέον, το στήριγμα αυχένα (εικ. 2) μπορεί να
προσαρμοστεί καθ' ύψος και ο ιμάντας κεφαλιού (εικ. 3) ως προς τη θέση του.
3. Ρύθμιση ύψους στήριξης
Ο εσωτερικός εξοπλισμός μπορεί να ρυθμιστεί ως προς το ύψος στήριξης. Για το σκοπό αυτό
αφαιρέστε τους πείρους του διχτυού στήριξης και εισάγετέ τους ξανά στο επιθυμητό ύψος. Κατά
την παράδοση, το ύψος στήριξης βρίσκεται στη μεσαία θέση.
4. Η σωστή θέση του κράνους
Τοποθετείτε πάντα το κράνος σας οριζόντια στο κεφάλι, έτσι ώστε να προστατεύει το μέτωπό
σας, αλλά να μην επηρεάζεται το οπτικό σας πεδίο. Επίσης, το κράνος δεν πρέπει να εφαρμόζει
στο κεφάλι όντας μετατοπισμένο προς τα πίσω (εικ. 4).
Β: ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΕΡΙΠΟΙΗΣΗΣ
Καθαρίζετε το κράνος σας μόνο με νερό, ήπιο σαπούνι και μαλακό πανί. Ο εσωτερικός
εξοπλισμός και το δίχτυ στήριξης πρέπει να αντικαθίστανται, αν χρειάζεται. Μη χρησιμοποιείτε
διαλύτες. Ο σωστός καθαρισμός, η σωστή περιποίηση και μεταχείριση είναι προϋποθέσεις για
την απρόσκοπτη λειτουργία.
Γ: ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΚΡΑΝΟΣ
Το κράνος αυτό έχει δοκιμαστεί και ελεγχθεί κατά την εργοστασιακή παραγωγή σύμφωνα
με το αντίστοιχο πρότυπο. Δεν επιτρέπεται ούτε να τροποποιείται ούτε να τοποθετούνται σε
αυτό εξαρτήματα άλλων κατασκευαστών. Οι εσωτερικοί εξοπλισμοί που είναι λανθασμένοι ή
38
προέρχονται από άλλους κατασκευαστές, η μεταγενέστερη διάνοιξη οπών για παρελκόμενα ή
άλλες τροποποιήσεις στο προστατευτικό κράνος υποβαθμίζουν την προστασία και επιφέρουν
την ακύρωση της έγκρισης. Πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο συμβατά με το κράνος
ανταλλακτικά και παρελκόμενα. Σε περίπτωση αμφιβολιών επικοινωνήστε αμέσως μαζί μας.
Δ: ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΑ
Πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο γνήσια ανταλλακτικά και παρελκόμενα.
Ε: ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ ΑΚΟΗΣ
Να χρησιμοποιείτε μόνο ωτοασπίδες που έχουν υποστεί εξέταση τύπου και που έχουν εγκριθεί
για τη χρήση με το προστατευτικό σας κράνος. Σχετικές πληροφορίες καθώς και επεξηγήσεις
για τη χρήση, το χειρισμό και τις ιδιότητες των ωτοασπίδων μπορείτε να βρείτε στις αντίστοιχες
οδηγίες χρήσης.
ΣΤ: ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΧΡΗΣΗΣ
Η προστατευτική λειτουργία ενός κράνους δεν εξασφαλίζεται πάντα πλήρως, αν το κράνος
έχει εκτεθεί προηγουμένως σε ισχυρό χτύπημα ή κρούση. Ένα κράνος που έχει υποστεί
ζημιά τέτοιου είδους δεν μπορεί πλέον να προστατεύει αποτελεσματικά το κεφάλι σας από
τραυματισμούς. Ακόμη και αν δεν είναι εμφανής κάποια εξωτερική ζημιά, το κράνος πρέπει
να αντικαθίσταται. Το ίδιο ισχύει, αν το κράνος δεν εφαρμόζει πλέον σωστά. Επίσης, μετά
από μακροχρόνια χρήση χωρίς ορατές ζημιές το κράνος πρέπει να αντικαθίσταται. ΕΛΕΓΧΕΤΕ
ΤΑΚΤΙΚΑ ΤΟ ΚΡΑΝΟΣ ΣΑΣ ΓΙΑ ΟΡΑΤΕΣ ΕΛΛΕΙΨΕΙΣ!
Ζ: ΦΥΛΑΞΗ
Αφήστε το κράνος σας να στεγνώσει στον αέρα μετά τη χρήση και φυλάξτε το σε δροσερό και ξηρό
χώρο. Οι υψηλές θερμοκρασίες (μεταξύ άλλων η άμεση ηλιακή ακτινοβολία, πίσω από τζάμια,
σε σκούρες τσάντες και χώρους αποσκευών) μπορούν να προκαλέσουν σημαντική ζημιά στο
κράνος. Οι μη επίπεδες επιφάνειες στο κράνος και ο σχηματισμός φυσαλίδων είναι ένδειξη ζημιάς
λόγω θερμότητας. Αυτές οι ζημιές μπορούν να παρουσιαστούν μόλις σε θερμοκρασία 65 °C.
Επεξήγηση των συντομογραφιών για
πρόσθετες απαιτήσεις
Πολύ χαμηλή θερμοκρασία (κατά EN 397)
Πολύ υψηλή θερμοκρασία (κατά EN 397)
Ηλεκτρική μόνωση (κατά EN 397)
Πλευρική παραμόρφωση (κατά EN 397)
Εκτοξεύσεις μετάλλων (κατά EN 397)
Επίσημος κoινοποιημένος φορέας 0299
DGUV-Test, Prüf- und Zertifizierungsstelle,
Fachausschuss Persönliche Schutzausrüstungen (PSA)
Zwengenberger Strasse 68, 42781 Haan, Germany
Tel. 02129 576-431, Fax 02129 576-400
Κατασκευαστής
S.C. Casco Group s.c.s.
Parc Industrial Sud F.N., RO-440247 Satu Mare, www.Casco-helme.de
Ημερομηνία έκδοσης 04/2014
Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών. Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για σφάλματα και τυπογραφικά λάθη.
Σύμβολο
-20 °C ή -30 °C, ανάλογα με ό,τι ισχύει
-150 °C
440 V AC
LD
MM
39
GR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido