MONTAGEANLEITUNG: Démonter le pare-chocs. Percer les trous de centrage de chaque
capteur, comme l'indique la Fig.2.
N.B.: Prêter très attention au centrage pour éviter des interférences mécaniques avec
la traverse qui se trouve au-dessous pendant la remise en place du pare-chocs.
N.B.: Pour monter correctement les détecteurs sur les pare-chocs, nous conseillons
d'enlever éventuellement du matériau en excès à l'arrière.
Monter les détecteurs dans les trous percés sur le pare-chocs, comme il est indiqué sur la
Fig.3/4, raccorder les câbles aux détecteurs et les faire passer à l'intérieur du coff re en utili-
sant le passe-fi l d'origine prévu au centre de la voiture (N).
ANBAUANLEITUNG: Die Stoßstange entfernen. Die Zentrierlöcher für jeden Sensor wie in
Abb.2 gezeigt bohren.
HINWEIS: Auf die richtige Zentrierung achten, um zu verhindern, dass die darunter
befi ndliche Strebe bei der Montage der Stoßstange Probleme bereitet.
HINWEIS: Um die Sensoren korrekt auf der Stoßstange montieren zu können, sollte
das überschüssige Material dahinter eventuell entfernt werden.
Den Sensor, wie in Abb.3/4 gezeigt, in die auf der Stoßstange gebohrten Löcher stecken,
die Kabel an die Sensoren anschließen und sie in das Innere des Koff erraums verlegen,
wozu man die Originalkabelverschraubung in der Mitte des Fahrzeugs benutzt (N).
BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ: Levenni a lökhárítót. A 2 ábra szerint kell elvégezni az érzékelők
középpontosító furatát.
MEGJEGYZÉS: Nagyon oda kell fi gyelni a középpontosításra, nehogy a lökhárító
vissza tételekor mechanikus probléma lépjen fel.
MEGJEGYZÉS: Az érzékelõk lökhárítóba való helyes beszerelése érdekében tanácsos
eltávolítani a fúrás után képzõdött felesleges anyagot.
A lökhárítón fúrt lyukakba kell beszerelni az érzékelõket az 3/4 ábra szerint, bekötni a huza-
lokat az érzékelõkbe és ezután bevinni a szálakat a csomagtartó belsejébe a kocsi közepén
található eredeti kábelvezetõn keresztül resztül (N).
MONTÁŽNE POKYNY: Odstrániť nárazníky. Urobiť diery centrovania pre každý snímač
podľa Obr.2.
UPOZORNENIE: Venovať zvláštnu pozornosť vycentrovaniu, aby sa vyhlo mecha-
nickej interferencii s dolu umiestnenou traverzou počas opätovného polohovania
nárazníkov.
UPOZORNENIE: aby mohla byt správne vykonaná montáē senzorov na náraznik,
doporučuje sa odstránit eventuálny zbytočný materiál na jeho zadnej strane.
Do otvorov v nárazníkoch namontovať snímače podľa Obr.3/4, pripojiť káble na snímače
a prevliecť káble do vnútra batožinového priestoru použitím originálnej káblovej objímky
uprostred automobilu (N).
INSTRUKCJA MONTAŻU: Wyjąć zderzaki. Wykonać otwory centrowania dla każdego
czujnika, tak jak na Rys.2.
UWAGA: Zwracać szczególną uwagę na centrowanie, aby uniknąć podczas wkładania
zderzaków interferencji mechanicznych ze znajdującą się pod spodem poprzecznicą.
UWAGA: Aby dokonać poprawnego montażu czujników na zderzakach zaleca się
usunąć ewentualny materiał w nadmiarze z tyłu za nimi.
W zrobione na zderzakach otwory zamontować czujniki tak jak na Rys.3/4, połączyć ka-
ble do czujników i doprowadzić je poprzez wnętrze bagażnika, używając oryginalne
prowadnicę kabli, do środka pojazdu (N).
23
FR
DE
HU
SK
PL