Die von den Sensoren, dem Summer und den Stromversorgungen kommenden Steckver-
bindungen einstecken (wie in der Abbildung 1 angezeigt), die Zentrale im Fahrzeugin-
nenraum (Fahrerseite) befestigen und die ABSCHLIESSENDE KONTROLLE ausf hren.
ABSCHLIESSENDE KONTROLLE: Die Prüfung auf korrekte Funktion wird vorgenommen,
indem man den Rückwärtsgang einlegt und langsam an einen Gegenstand heranfährt.
ANM.: Um die Betriebsprüfung unter Verhältnissen vorzunehmen, die so weit wie
möglich den tatsächlichen Gegebenheiten der Sensorbenutzung entsprechen, sind
die Testfahrten auf asphaltierten Straßen oder Kieswegen vorzunehmen (Bsp. ein
Parkplatz), wobei man Böden mit Fliesenbelag oder zu glatter Oberfl äche immer ver-
meiden sollte. Benutzen Sie für die Kontrolle einen Lichtmast oder dem Mast eines
Straßenschilds als Hindernis.
Beim Einlegen des Rùckwàrtsgangs zeigt ein BEEP die Aktivierung der Sensoren an. Das
Vorhandensein eines Hindernisses wird durch eine intermittierende, akustische Meldung
mit steigender Frequenz, beginnend ab ca. 150 cm, bei Annàherung des Hindernisses an-
gezeigt, bis sie nahe demselben zu einem Dauerton wird. Die Meldungsfrequenz ist bei
Entfernung des Hindernisses absteigend, bis das System nach mehr als ca. 80/90 cm, sollte
sich das Hindernis weiter entfernen, die Meldungen einstellt.
Az érzékelõkbõl, a csipogóból és a táplálóegységbõl jövõ dugókat behelyezni (ahogy az 1.
ábra mutatja), rögzíteni a központot a gépkocsi belsejében (vezetõ oldalán) és elvégezni a
VÉGELLENŐRZÉS.
VÉGELLENŐRZÉS: A helyes végellenõrzés a sebességváltó hátramenetbe állításával egy
tárgyhoz való fokozatos közelítésel történik.
MEGJEGYZÉS: Az érzékelõk valós helyzeteknek legjobban megfelelõ mūködési
végellenõrzésének elvégzése érdekében, a próbákat aszfaltozott vagy kavicsos
felületen kell elvégezni (például egy parkolótéren), kerüljük a csempe vagy kvarccal
kezelt padlólapokkal kirakott vagy egyéb különösen sima felületeket. Próbaként
használjunk olyan tárgyakat, mint például villanyoszlop vagy közlekedésitáblák
tartóoszlopa.
A váltó hátramenetbe állításakor egy hangjelzés jelzi az érzékelők bekapcsolását. Az
akadály jelenlétét szaggatott hangjelzés jelzi, amelynek frekvenciája kb. 150 cm távolságtól
a közelítés alatt növekszik, majd az akadály közvetlen közelében folyamatossá válik. Az
akadálytól való távolodás alatt, 80/90 cm távolságig, a hangjelzés frekvenciája csökken,
további távolodás esetében a rendszer megszünteti a jelzést.
Zapojiť konektory, ktoré vychádzajú zo senzorov, zo bzučiaku a zo zdroje elektrického
prúdu (podľa ukážky na obr. 1), upevniť centrálnu jednotku vo vnútri vozidla na strane
vodiča a podrobiť zariadenie ZÁVEREČNÁ SKÚŠKA.
ZÁVEREČNÁ SKÚŠKA: Skúška správnej funkčnosti sa vykonáva zaradením spiatočkya po-
stupným približovaním sa k prekážke.
UPOZORNENIE. K účelu vykonania funkčnej skúšky, tak aby zodpovedala čo najlepšie
reálnym podmienkam použitia senzoru, treba vykonať skúšky na asfaltovom alebo
štrkovitom povrchu (napr. na parkovisku), a vyhnúť sa dlaždičkovým alebo kame-
nitým podlahám, každopádne takým povrchom, ktoré sú príliš hladké. Ako prekážku
pre skúšku použiť napr. stožiar pouličného osvetlenia alebo dopravnej značky.
Pri zaradení spiatočky, jedno pípnutie signalizuje aktivovanie snímačov. Prítomnosť
prekážky bude indikovaná prerušovanou akustickou signalizáciou, s narastajúcou frekven-
ciou pri približovaní sa k prekážke; počnúc od cca. 150 cm až po nepretržitú signalizáciu v
blízkosti prekážky. Frekvencia signalizácie v prípade vzďaľovania sa od prekážky je klesajúca
až po cca. 80-90 cm; pri ďalšom vzďaľovaní sa od prekážky, systém preruší signalizáciu.
59
DE
HU
SK