Doveri Dell'operatore - BWT L 3000 Instrucciones De Montaje Y De Servicio

Descalcificador rápido
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
Aggiungere lentamente e con cautela Neutra o
Neutra P, eseguire un controllo con carta reattiva
Universal e far funzionare finché il valore di pH non
si trovi tra 6,5 e 10,0.
Porre la valvola multifunzionale sullo 0 e staccare
la spina.
Versare nello scarico il liquido neutralizzato me-
diante il bocchettone di travaso sull'apertura di
svuotamento (2).
Se viene impiegata una quantitá di liquido (ac-
qua e solvente) superiore al livello di pieno del
serbatoio dell'apparecchio decalcificatore,
aprire la valvola di intercettazione nella tubatu-
ra di alimentazione, aprire la valvola multifun-
zione e far scorrere liquido dal boiler fino al
contrassegno di pieno. Porre la valvola multi-
funzionale sullo 0 e chiudere la valvola di inter-
cettazione nella conduttura di alimentazione.
Neutralizzare come sopra.
Riempire la BWT L 3000 con 20 litri d'acqua, e
sciacquare accuratamente il tutto con acqua.
Sciacquare accuratamente lo scaldacqua istanta-
neo a gas al momento di impostare l'acqua fred-
da e l'acqua calda. Controllare e sostituire se ne-
cessario gli anodi antiocorrosione.
Passivazione dell'apparecchio decal-
cificato
La passivazione delle superfici metalliche pulite ri-
duce la tendenza alla corrosione.
Riempire la BWT L3000 con NAW liquido (secondo
le indicazioni della descrizione del NAW liquido) e
pomparlo nell'apparecchio decalcificato.
Verificare con carta regente il valore di pH. Se il
valore di pH è tra 6,5 e 10,0, si può eliminare il
mezzo di passivazione. Se il valore di pH è supe-
riore a 10,0, occorre aggiungere scioglicalcare, fin-
ché il valore non scende sotto a 10,0. In questa
operazione, far funzionare la BWT L3000 con la val-
vola multifunzione in posizione 0.
Svitare dall'apparecchio le valvole dei tubi flessibi-
li di collegamento, e avvitare al loro posto dei tap-
pi. Svuotare la BWT L3000 e sciacquarlo accurata-
mente con acqua.
Ristabilire i collegamenti dell'apparecchio alla rete
idrica, e controllarne la tenuta. Disinserire nuova-
mente il gas o la corrente elettrica.
Garanzia
In caso di guasto durante il periodo di garanzia, La
preghiamo di rivolgersi alla ditta di installazione,
Sua controparte nel contratto, indicando il tipo di
apparecchio e il numero di produzione (vedi Dati
tecnici oppure targhetta dell'apparecchio).

Doveri dell'operatore

secondo la legislazione tedesca
Il prodotto da Lei acquistato è durevole e di facile
manutenzione.
Tuttavia ogni impianto ha bisogno ad intervalli re-
golari di lavori di manutenzione, per mantenere un
funzionamento senza inconvenienti.
Condizione necessaria per il funzionamento e
per il mantenimento della garanzia è un con-
trollo regolare da parte dell'operatore. Secondo
la norma DIN 1988, parte 8 appendice B, l'impian-
to deve essere controllato a seconda delle condi-
zioni di funzionamento e di impiego ad intervalli
regolari, al più tardi ogni 2 mesi.
Un altro presupposto per un buon funziona-
mento e il mantenimento della garanzia è la
sostituzione delle parti usurate negli intervalli
di manutenzione consigliati.
Secondo BGV A2, mezzi di servizio differenti a
livello locale devono essere controllati ogni
6 mesi da un elettricista.
Parti elettriche guaste devono essere sostitui-
te a cura di un elettricista o del servizio ripara-
zioni BWT, con sede a Schriesheim (Germania),
dato che deve essere eseguita una prova del-
l ' i s o l a m e n t o .
Parti usurate
Guarnizioni e O-ring
Anello di tenuta
Anello distanziatore
Anello di sicurezza
Corpo della valvola
Boccola di regolazione
Bocchetta
Le consigliamo di sottoscrivere un contratto di
manutenzione con il Suo installatore o con il servi-
zio di assistenza clienti.
I
ogni 3 anni
ogni 3 anni
ogni 3 anni
ogni 3 anni
ogni 6 anni
ogni 6 anni
ogni 6 anni
35

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido