Inglesina Kit Auto Maxi Manual De Instrucciones página 69

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32
győződjön meg arról, hogy a biztonsági öv megfelelően van
rögzítve és nincs holtjátéka.
• A baba ruhái ne zavarják a biztonsági öveket és a csatokat.
HASZNÁLAT ÉS TELEPÍTÉS
A BIZTONSÁGI RENDSZER HELYES
HASZNÁLATA
ÉLET
VAGY
LEHET.
A
BERENDEZÉST
KAPOTT
UTASÍTÁSOK
BETARTÁSÁVAL KELL TELEPÍTENI.
EZEKNEK A FIGYELMEZTETÉSEKNEK
ÉS
UTASÍTÁSOKNAK
NEM
TARTÁSA
KÖVETKEZMÉNYEKKEL JÁRHAT A
GYERMEK BIZTONSÁGÁRA NÉZVE.
• Összeszerelés előtt ellenőrizni kell, hogy a termék és annak
összes alkatrésze nem sérült-e a szállítás során; sérülések
esetén a terméket nem szabad használni és gyermekektől
távol eső helyen kell tárolni.
• A gyermek biztonsága érdekében, a termék használata
előtt, el kell távolítani és el kell dobni a műanyag zacskókat
és a csomagolás részét képező elemeket, és azokat
újszülöttektől és gyermekektől távol eső helyen kell tárolni.
• Tilos a termék használata, ha annak összes alkatrésze nem
lett megfelelően rögzítve és beállítva.
• A beszerelési, kiszerelési és beállítási műveleteket kizárólag
felnőtt személyek végezhetik. Meg kell győződni arról, hogy
a terméket használó személyek (baby sitter, nagyszülők, stb.)
ismerjék a gyerekülés helyes működését.
A BIZTONSÁGI RENDSZER HASZNÁLATA AZ AUTÓBAN
• A mózeskosarat kizárólag az autó szerkezetéhez helyesen
rögzítve és menetirányba fordítva kell elhelyezni.
• VESZÉLY! A biztonsági rendszer alkalmazása TILOS AZ
ELÜLSŐ LÉGZSÁKKAL FELSZERELT HÁTSÓ ÜLÉSEKEN!
• A mózeskosarat a jármű szokásos menetirányára átlósan
kell elhelyezni.
• A mózeskosarat kizárólag a jármű hátsó üléseire szabad
elhelyezni, az UN/ECE 16 vagy azzal egyenértékű szabványok
szerint bevizsgált, 3 pontos, feltekercselős biztonsági öveket
használva.
• A biztonsági rendszert csak a jelen használati kézikönyvben
felsorolt pozíciókban és konfigurációkban szabad használni
(lásd 10.ábra A/B/C/D).
ÉS
TELEPÍTÉSE
HALÁL
KÉRDÉSE
SZIGORÚ
A
SÚLYOS
• Az oldalról érkező ütéskori nagyobb biztonság érdekében
javasoljuk, hogy a gyermek feje a középső ülésen legyen
(lásd 10.ábra C/D).
• Ellenőrizze, hogy a dönthető ülések függőleges állásban
legyenek rögzítve a gépkocsi gyártójának előírásai szerint.
• Amikor a mózeskosarat járműben történő szállításra
használják, tilos a kapott matraccal együtt más matracot is
használni, ha a Welcome Pad-ot használják, el kell távolítani a
hengert.
• Teljesen le kell engedni a mózeskosár háttámláját, amikor
járműben történő szállításra használják.
• Az utazás során ne hagyjon rögzítetlen tárgyakat vagy
A
csomagokat az utastérben, és ellenőrizze, hogy az utasok
megfelelően tartsák azokat. Baleset esetén a szabadon
hagyott tárgyak sérülést okozhatnak.
• Ellenőrizze,
hogy
megcsavarodva, és hogy nem szorultak-e be a gépkocsi
ajtajába vagy az elmozdítható utasülésekbe.
• Ellenőrizni kell, hogy a biztonsági rendszert a jármű
BE
üléseihez rögzítő biztonsági övek mindig be legyenek kötve
és feszesek legyenek. Rendszeresen ellenőrizni kell a hasi
biztonsági öv tartásának hatékonyságát.
• Soha ne vegye ki a gyermeket a biztonsági rendszerből,
amikor a jármű mozgásban van; szükség esetén a lehető
leghamarabb álljon meg egy biztonságos helyen.
• Óvatos és megfelelő vezetési stílust alkalmazzon: a Kit
Auto Maxi Inglesina egy hatékony biztonsági rendszer, de
önmagában nem elegendő erős ütésekből eredő súlyos
sérülések megelőzésére. Mindig emlékezzenek arra, hogy
az alacsony sebesség mellett bekövetkező balesetek is
rendkívül veszélyesek a gépjármű minden utasa számára.
• Javasoljuk, hogy a legkönnyebb utasok a jármű hátsó
ülésein utazzanak, a nehezebbek pedig az első üléseken.
• Hosszú utazások esetén javasoljuk gyakori megállások
beiktatását, mivel a gyermek könnyen elfárad.
• A gépjármű belső részei a közvetlen napfény hatására
felmelegedhetnek. Ezért javasoljuk, hogy a mózeskosarat
takarják le, amikor nem használják, hogy megakadályozzák
részeinek túlmelegedését.
• Společnost Inglesina Baby S.p.A. zaručuje, že tento
výrobek byl navržen a vyroben v souladu s obecnými
pravidly/předpisy, které se vztahují ke kvalitě a bezpečnosti
výrobku a které v současné době platí v zemích Evropského
Společenství a v zemích komercializace.
• Společnost Inglesina Baby S.p.A. zaručuje, že v průběhu
výrobního procesu a po jeho ukončení byl výrobek podroben
několika kontrolám kvality. Společnost Inglesina Baby S.p.A.
zaručuje, že tento výrobek při nákupu od autorizovaného
prodejce byl bez vad, způsobených montáží nebo výrobou.
• Tato záruka nenarušuje práva přiznaná spotřebiteli
vnitrostátními zákony v platném znění, které se mohou
různit podle země, kde byl výrobek zakoupen. V případě
rozporu s těmito záručními podmínkami platí tyto zákony.
• Jestliže se v okamžiku zakoupení nebo běžného používání
projeví u výrobku vada materiálů a/nebo výrobní vada
tak, jak je to popsáno v příslušném návodu k použití, firma
Inglesina Baby S.p.A. uzná platnost záručních podmínek po
dobu 24 po sobě jdoucích měsíců od data zakoupení.
• Záruka platí pouze v zemi, kde byl výrobek zakoupen, a za
podmínky, že byl zakoupen u autorizovaného prodejce.
• Uznaná záruka platí pouze pro prvního vlastníka
zakoupeného zboží.
• Záruka obnáší výměnu nebo bezplatnou opravu dílů,
které se porouchají z důvodu výrobní vady. Firma Inglesina
Baby S.p.A. si vyhrazuje právo rozhodnout, zda vyřídí záruku
opravou nebo výměnou výrobku.
• Pro uplatnění záruky je nutno předložit sériové číslo
výrobku a kopii dokladu o nákupu vystaveném v okamžiku
nákupu výrobku a na kterém je jednoznačně čitelné datum
a
csatos
övek
PODMÍNKY ZÁRUKY
nincsenek-e
69

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido