POUŽITIE A INŠTALÁCIA
NESPRÁVNE POUŽITIE A INŠTALÁCIA
ZÁCHYTNÉHO ZARIADENIA MÔŽE
BYŤ PRÍČINOU OHROZENIA ŽIVOTA
ALEBO SMRTI. ZARIADENIE MUSÍ
BYŤ
INŠTALOVANÉ
PODĽA DODANÝCH POKYNOV. ICH
NEDODRŽANIE A NEDODRŽANIE
BEZPEČNOSTNÝCH
MÔŽE BYŤ PRÍČINOU VÁŽNEHO
OHROZENIA BEZPEČNOSTI VÁŠHO
DIEŤAŤA.
• Pred montážou skontrolujte, či výrobok a žiadny z jeho
komponentov nebol počas prepravy poškodený. Ak sa tak
stalo, výrobok nepoužívajte a uschovajte ho mimo dosahu
detí.
• Pred použitím výrobku kvôli bezpečnosti vášho dieťaťa
odoberte a zlikvidujte všetky plastové vrecká a prvky
patriace k obalu a v žiadnom prípade ich nenechávajte v
dosahu novorodeniat a detí.
• Výrobok nepoužívajte, pokiaľ nie sú všetky jeho
komponenty správne upevnené a nastavené.
• Montáž, demontáž a nastavenie smú vykonávať len
dospelé osoby. Presvedčte sa, že osoba, ktorá používa
výrobok (pestúnka, starí rodičia a iní) poznajú jeho správnu
obsluhu.
POUŽITIE ZÁCHYTNÉHO ZARIADENIA V AUTE
• Kolíska sa umiestni výhradne na sedadlá správne
upevnená ku konštrukcii automobilu a otočených v smere
jazdy.
• NEBEZPEČIE! Použitie záchytného systému NIE JE
POVOLENÉ NA ZADNÝCH SEDADLÁCH VYBAVENÝCH
PREDNÝMI AIRBAGMI!
• Kolíska sa umiestni priečne na bežný smer jazdy vozidla.
• Kolíska sa smie umiestniť výhradne na zadné sedadlá
vozidla použitím výhradne oba 3-bodové bezpečnostné
pásy vozidla s navíjačom, s navíjačom, certifikovanými v
súlade s nariadením UN/ECE 16 alebo s inými ekvivalentnými
normami.
• Zariadenie na pripútanie používajte iba v polohách a v
konfiguráciách podľa tohto návodu na použitie (pozrite obr.
10 A/B/C/D).
• Z dôvodu zvýšenia bezpečnosti pri bočnom náraze sa
odporúča, aby bola hlava dieťaťa na strednom sedadle
74
DÔSLEDNE
UPOZORNENÍ
(pozrite obr. 10 C/D).
• Uistite sa, že sklopné sedadlá sú blokované vo vertikálnej
polohe podľa toho, čo uvádza výrobca auta.
• Pri používaní kolísky na prepravu vo vozidle, nevkladajte
do nej ďalšie matrace, použite iba dodaný. Pri použití
Welcome Pad vyberte valec.
• Pri použití kolísky na prepravu vo vozidle úplne znížte jej
operadlo.
• Nenechávajte voľne ležať predmety alebo batožiny vo
vnútri vozidla a skontrolujte, či sú pevne uchytené. Pokiaľ by
bola sedačka voľne položená, mohla by v prípade nehody
spôsobiť zranenie cestujúcich.
• Overte, či nie sú pásy so sponami skrútené alebo
priškripnuté do dverí auta alebo do mobilných častí sedadiel.
• Skontrolujte, či sú všetky bezpečnostné pásy, ktoré zaisťujú
záchytné zariadenie k sedadlám auta, vždy dobre zapnuté
a napnuté. Pravidelne kontrolujte dostatočnosť upnutia
brušných bezpečnostných pásov.
• Nikdy nevyťahujte dieťa zo záchytného zariadenia, keď je
vozidlo v pohybe, v prípade potreby zastavte čo najskôr na
bezpečnom mieste.
• Jazdite opatrne a primerane okolnostiam: súprava Auto
Carrycot 3P Inglesina je účinný systém, ale samotná nestačí k
zamedzeniu vážnych zranení v prípade silného nárazu. Majte
na pamäti, že nehody aj pri nízkej rýchlosti môžu byť veľmi
nebezpečné pre všetkých cestujúcich vo vozidle.
• Odporúčame, aby ľahší pasažieri cestovali na zadných
sedadlách a ťažší na predných.
• V prípade dlhých ciest sa často zastavujte, pretože dieťa sa
rýchlo unaví.
• Vnútorný priestor automobilu sa môže na priamom
slnku zohriať na vysoké teploty. Odporúča sa preto kolísku
v prípade, keď sa nepoužíva, zakryť kusom látky, aby sa
zabránilo prehriatiu jej súčastí.
ZÁRUČNÉ PODMIENKY
• Firma Inglesina Baby S.p.A. ručí za to, že tento výrobok
bol navrhnutý a vyrobený v súlade so všeobecne platnými
normami/nariadeniami týkajúcimi sa výrobku, kvality a
bezpečnosti, v platnosti v Európskej únii a v krajinách
predaja.
• Firma Inglesina Baby S.p.A. ručí za to, že počas výrobného
procesu i po jeho skončení je tento výrobok podrobovaný
viacerým kontrolám kvality. Firma Inglesina Baby S.p.A. ručí
za to, že tento výrobok predáva Autorizovaný Predajca bez
montážnych a výrobných chýb.
• Touto zárukou nezanikajú práva spotrebiteľa podľa
platných vnútroštátnych zákonov, ktoré sa môžu meniť
v závislosti od krajiny nákupu výrobku a ktoré, v prípade
protirečením, majú prednosť pred znením záruky.
• Pokiaľ by ste na výrobku pri nákupe alebo počas bežného
používania zistili materiálové alebo výrobné chyby, podľa
informácií v príslušnom návode na použitie, spoločnosť
Inglesina Baby S.p.A. uzná platnosť záruky počas obdobia 24
mesiacov od dátumu nákupu.
• Záruka platí iba v krajine kúpy výrobku a po nákupe u
autorizovaného predajcu.
• Platnosť záruky je obmedzená na prvého vlastníka
kúpeného výrobku.
• Pri uplatnení záručných práv sa predpokladá bezplatná
výmena alebo oprava dielov, na ktorých boli zistené
pôvodné výrobné chyby. Spoločnosť Inglesina Baby S.p.A. si
vyhradzuje právo rozhodnúť, podľa vlastného uváženia, či sa
má právo na záruku uplatniť prostredníctvom opravy alebo
výmeny poškodeného výrobku.
• Pri uplatňovaní práva na záruku musíte uviesť výrobné
číslo výrobku a kópiu pokladničného dokladu o kúpe, pričom
na doklade musí byť čitateľne uvedený dátum nákupu.
• Tieto záručné podmienky strácajú platnosť v prípade, ak:
- výrobok sa používa na iné účely než účely uvedené v
príslušnom návode na použitie.