Utilisation
..
..........
_
Fig. 7-24 OPTIMISATION "2"
START est alors affi ché sur l'image.
Effectuer un lancement de roue.
—
La lancée de compensation est alors effectuée et Fig.
7-25 "3" est affi chée.
Fig. 7-25 OPTIMISATION "3"
Monter le pneu correctement sur la jante (ligne
—
de centrage) et le gonfl er à la pression prescrite.
Appuyer sur la touche 8 pour confi rmer.
—
L'image OPTIMISATION "4" (Fig. 7-26) est alors
affi chée.
Fig. 7-26 OPTIMISATION "4"
(1ère lancée de mesure de l'ensemble pneu/
jante)
Serrer la roue.
—
Tourner la valve exactement
—
perpendiculairement au-dessus de l'arbre
principal.
Entrer la position de la valve à l'aide de la
—
touche 8.
L'image OPTIMISATION "5" (Fig. 7-27) est alors
affi chée.
Fig. 7-27 OPTIMISATION "5"
START est alors affi ché sur l'image.
Effectuer un lancement de roue.
—
La lancée de mesure est alors effectuée.
L'image OPTIMISATION "6" (Fig. 7-28) est alors
affi chée.
Operaciónes
Fig. 7-24 OPTIMIZACIÓN "2"
START aparecerá en la pantalla.
— Ejecute el lanzamiento de medida.
Se realiza el lanzamiento de compensación.
Aparecerá la pantalla OPTIMIZACIÓN "3" (Fig. 7-25).
Fig. 7-25 OPTIMIZACIÓN "3"
— Montar el neumático correctamente sobre la
llanta (observar la línea de centrado) e infl arlo
correctamente.
— Confi rmar pulsando la tecla 8.
Aparecerá la pantalla OPTIMIZACIÓN "4" (Fig. 7-26).
Fig. 7-26 OPTIMIZACIÓN "4"
(1° lanzamiento de medición con neumático)
— Fijar la rueda.
— Girar la rueda hasta que la válvula quede
exactamente perpendicular por encima del mandril.
— Confi rmar la posición de la válvula pulsando la tecla
8.
Aparecerá la pantalla OPTIMIZACIÓN "5" (Fig. 7-27).
Fig. 7-27 OPTIMIZACIÓN "5"
En la pantalla aparece START:
— Haga girar la rueda.
Se realiza el lanzamiento de medición.
Aparecerá la pantalla OPTIMIZACIÓN "6" (Fig. 7-28).
185