Allgemein; Konformitätserklärung; Gültigkeit; Installation - ABB MT Serie Manual De Instalación, Operación Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

1. Allgemein

WICHTIG!
Die nachstehenden Anweisungen sind genau zu
befolgen, um die Sicherheit bei der Installation, beim
Betrieb und bei der Wartung des Motors zu
gewährleisten. Alle Personen, die mit diesen
Aufgaben befasst sind, sind auf vorliegende
Anleitung hinzuweisen. Die Nichtbefolgung der hierin
enthaltenen Anweisungen kann den Verlust der
Gewährleistung zur Folge haben.
1.1 Konformitätserklärung
Konformitätserklärungen gemäß der Niederspannungs-
richtlinie 73/23/EWG, geändert durch die Richtlinie
93/68 EWG, werden gesondert herausgegeben.
Die Konformitätserklärung erfüllt überdies die Anforde-
rungen einer Herstellererklärung gemäß der Maschi-
nenrichtlinie 98/37/EWG, Art 4.2 Annex II, sub B.
1.2 Gültigkeit
Die Betriebsanleitung bezieht sich auf die nachfolgend
genannten Baureihen aus dem Produktionsprogramm
von ABB. Sie gilt sowohl für die Verwendung als Motor
wie auch für den Betrieb als Generator.
Baureihe MT*, MBT*, MXMA,
Baureihe M2A*/M3A*, M2B*/M3B*, M2C*/M3C*,
M2F*/M3F*, M2L*/M3L*, M2M*/M3M*, M2Q*,
M2R*/M3R*, M2V*/M3V*
in den Achshöhen 56 - 450.
Es gibt separate Handbücher z. B. für Ex-Motoren‚
Low voltage motors for hazardous areas: Installation,
operation and maintenance manual' (Low Voltage
Motors/Manual for Ex-Motors).
Für Sonderausführungen oder spezielle Anwendungen
werden gegebenenfalls zusätzliche Hinweise benötigt.
Zusätzliche Informationen sind verfügbar für die
folgenden Motoren:
– Rollgangs-Motoren
– Wassergekühlte Motoren
– IP 23 Motoren
– Brandgas-Entlüftungsmotoren
– Bremsmotoren
– dauermagneterregte Motoren
DE –
16

2. Installation

2.1 Inbetriebnahme (Anlassen)

2.1.1 Eingangsprüfung
Unmittelbar nach dem Empfang ist der Motor auf
äußerliche Beschädigungen zu untersuchen, im
Schadensfall ist der Spediteur unverzüglich zu
verständigen.
Die auf dem Leistungsschild angegebenen Daten -
insbesondere Spannung und Schaltung (Y = Stern oder
D = Dreieck) - sind zu überprüfen. Die Lagertyp-
bezeichnung ist bei allen Motoren auf dem Leistungs-
schild angegeben, mit Ausnahme der kleinsten
Baugrößen.
Die Motorwelle muss von Hand frei drehbar sein,
gegebenenfalls angebrachte Transportsicherungen sind
zu entfernen.
Halten Sie die zulässigen Lagerbelastungswerte, die im
Produktkatalog angegeben sind strikt ein.
Motoren mit Rollenlagern: Der Betrieb der Motoren
ohne ausreichende Radialkraft auf die Welle kann zur
Beschädigung des Rollenlagers führen.
Motoren mit Schrägkugellagern: Der Betrieb des
Motors ohne ausreichende Axialkraft auf die Welle in
der vorgesehenen Richtung kann zur Beschädigung
des Schrägkugellagers führen.
Motoren mit Nachschmiernippeln:
Bei Inbetriebnahme der Motoren oder nach einer
längeren Lagerzeit ist mindestens die angegebene
Fettmenge einzufüllen, bis an der Fettauslassöffnung
neues Fett austritt.
Genauere Angaben hierzu enthält der Abschnitt
„Motoren mit Nachschmiersystem" auf der Seite 22.
2.1.2 Prüfung des
Isolationswiderstandes
Vor der Inbetriebnahme - sowie immer dann, wenn
Hinweise auf erhöhte Feuchtigkeit vorliegen - ist der
Isolationswiderstand zu prüfen.
RDer Widerstand - gemessen bei 25 ° C mit einem
Isolationsprüfer (500 V DC) - soll den nachfolgenden
Bezugswert nicht unterschreiten: 10 MOhm (gemessen
mit Megger 500 V DC)
WARNUNG
Um die Gefahr eines elektrischen Schlages
auszuschließen, sind die Wicklungen unmittelbar
nach der Messung zu entladen.
ABB / Low Voltage Motors / Manual 12-2004

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido