Página 1
Motores de baja tensión para atmósferas explosivas Manual de instalación, funcionamiento, mantenimiento y seguridad Para más idiomas, visite la página web www.abb.com/motors&generators > Motores > Biblioteca de documentos...
3.10 Protección contra la sobrecarga y pérdidas de velocidad ............12 4. Funcionamiento ..........................13 ........................... 13 Refrigeración ..........................13 Consideraciones de seguridad ....................13 4.3.1 Grupo IIC y Grupo III ....................13 3GZF500730-47 Rev. D 06-2013 | ABB Motors and Generators ES – 3...
Página 4
Desmontaje, ensamblaje y rebobinado ..................23 Rodamientos ........................... 23 Juntas y retenes ........................23 8. Requisitos medioambientales. Niveles de ruido................. 24 9. Resolución de problemas ......................24 4 – ES ABB Motors and Generators | 3GZF500730-47 Rev. D 06-2013...
1.1 Declaración de conformidad (áreas con presencia de gases) IEC 60079-10-1 Clasificación de áreas – Atmósferas Todos los motores ABB con la marca CE en la placa de con gases explosivos características cumplen la Directiva ATEX 94/9/EC. IEC 60079-10-2 Clasificación de áreas – Atmósferas con polvo combustible 1.2 Validez...
T6 T 125 °C T 150 °C Temperatura máx. °C 450 300 200 135 100 85 Incremento máx. tem- 400 250 155 90 peratura de superficie K a 40 °C 6 – ES ABB Motors and Generators | 3GZF500730-47 Rev. D 06-2013...
Se recomienda el encendido de las resistencias anti carcasa. condensación, si las hay, para evitar que el agua con- El peso real de todos los motores ABB, excepto el de los dense en el motor. tamaños de carcasa más pequeños (56 y 63) se indica en El motor no debe ser sometido a vibraciones externas la placa de características.
Al arrancar el motor por primera vez o tras un tiempo prolongado en el almacén, aplique la cantidad especifi- cada de grasa. Para obtener más detalles, consulte la sección “6.2.2 Motores con engrasadores”. 8 – ES ABB Motors and Generators | 3GZF500730-47 Rev. D 06-2013...
En ambientes muy polvorientos, todos los orificios ventilador del motor aparecen en el catálogo de productos de drenaje deben permanecer cerrados. o en los planos de dimensiones que encontrará en la Web: consulte www.abb.com/motors&generators. 3GZF500730-47 Rev. D 06-2013 | ABB Motors and Generators ES – 9...
ADVERTENCIA Utilice prensaestopas y juntas adecuados en las entradas de cable, acuerdo con el tipo de protección y con el tipo y diámetro del cable. 10 – ES ABB Motors and Generators | 3GZF500730-47 Rev. D 06-2013...
Si no es así, será necesario reemplazarla por otra que presente las mismas propiedades. 3GZF500730-47 Rev. D 06-2013 | ABB Motors and Generators ES – 11...
Si el motor tiene un ventilador unidireccional, asegúrese de que gire en el mismo sentido que el indicado por la flecha dibujada en el motor. 12 – ES ABB Motors and Generators | 3GZF500730-47 Rev. D 06-2013...
Con el fin de minimizar el riesgo de peligros causa- dos por las cargas electrostáticas, limpie el motor únicamente con un paño húmedo o por medios que no supongan fricción. 3GZF500730-47 Rev. D 06-2013 | ABB Motors and Generators ES – 13...
Este manual no cubre estos motores tidor de frecuencia. alimentados con variadores de velocidad. El “Aislamiento estándar de ABB” corresponde a todos los demás motores tratados en este manual. 14 – ES ABB Motors and Generators | 3GZF500730-47 Rev. D 06-2013...
5.8.2 y 5.8.3 o usando el programa de dimension- amiento DriveSize de ABB. Puede descargar esta herrami- 16 – ES ABB Motors and Generators | 3GZF500730-47 Rev. D 06-2013...
– Frecuencia nominal del motor DTC (DTC-CONTROL). El par de carga se indica – Velocidad nominal del motor como un porcentaje del par nominal del motor. – Potencia nominal del motor 3GZF500730-47 Rev. D 06-2013 | ABB Motors and Generators ES – 17...
En el caso de los convertidores ACS800 con control DTC, también deben realizarse los siguientes ajustes: 99.08 Modo de control de motor = DTC 95.04 REQUER EX/SIN = EX 95.05 PERM INC FREQ CON = SÍ 18 – ES ABB Motors and Generators | 3GZF500730-47 Rev. D 06-2013...
Al sustituir los rodamientos, los de repuesto de seguridad especificadas por el fabricante de la deben ser del mismo tipo que los montados original- grasa. mente. Al sustituir los rodamientos, los retenes de eje 3GZF500730-47 Rev. D 06-2013 | ABB Motors and Generators ES – 19...
En el caso de una unidad de reengrase automático más pequeña (uno o dos cartu- chos en cada motor), la cantidad normal de grasa es válida. 20 – ES ABB Motors and Generators | 3GZF500730-47 Rev. D 06-2013...
ADVERTENCIA No se recomienda utilizar lubricantes que puedan contener aditivos EP en caso de altas temperaturas de rodamiento en los tamaños de carcasa del 280 al 450. 22 – ES ABB Motors and Generators | 3GZF500730-47 Rev. D 06-2013...
Las piezas de repuesto deben ser piezas originales o este fin. deben ser autorizadas por ABB a no ser que se indique lo contrario. La sustitución de los rodamientos se describe en detalle en un folleto de instrucciones separado disponible a través...
Compruebe que se mantenga la tensión indicada en la placa de características. Compruebe las conexiones. Circuito abierto Fusibles fundidos. Compruebe el relé de sobrecarga, el estátor y los pulsadores. 24 – ES ABB Motors and Generators | 3GZF500730-47 Rev. D 06-2013...
Página 25
Compruebe si todos los conductores y cables están fase bien conectados. Bobina conectada a masa Se debe rebobinar el motor. Tensión desequilibrada en los Busque cables, conexiones y transformadores bornes defectuosos. 3GZF500730-47 Rev. D 06-2013 | ABB Motors and Generators ES – 25...
Página 26
Rodamiento sobrecargado Compruebe la alineación y el empuje lateral y axial. Bola rota o caminos de rodadura Sustituya el rodamiento pero limpie primero el rugosos alojamiento meticulosamente. 26 – ES ABB Motors and Generators | 3GZF500730-47 Rev. D 06-2013...
Página 27
Figura1.Conexión Figure2.Carrilestensoresycorreas Figura3.Montajedemitadesdeacoplamiento  ypoleas 3GZF500730-47 Rev. D 06-2013 | ABB Motors and Generators ES – 27...
Página 28
Picos de tensión permitidos entre fases en los bornes del motor en función del tiempo de aumento. Tiempo de aumento definido según la norma IEC60034-17..Aislamiento especial de ABB; ----- Aislamiento estándar de ABB; ___ IEC TS 60034-17 28 – ES ABB Motors and Generators | 3GZF500730-47 Rev. D 06-2013...
Página 29
Motores antichispas Ex nA, aluminio y fundicion de hierro (tipo M3GP), motores a prueba de ignición de polvo (Ex tD T125 °C), frecuencia nominal del motor 50/60 Hz 50 Hz 60 Hz 3GZF500730-47 Rev. D 06-2013 | ABB Motors and Generators ES – 29...
Página 30
Motores antichispas Ex nA, motores de fundicion de hierro a prueba de ignición de polvo (Ex tD/Ex t), frecuencia nominal del motor 50/60 Hz 50 Hz 60 Hz 30 – ES ABB Motors and Generators | 3GZF500730-47 Rev. D 06-2013...
Página 31
282 Y 20.4 37.9 690 Y 1487 649 Y 47.1 88.2 1400 QUADRATIC TORQUE: 600 – 1400 r/min QUADRATIC TORQUE: 0 – 1478 r/min PTC 150 C DIN44081/-82 3GZF500730-47 Rev. D 06-2013 | ABB Motors and Generators ES – 31...