ATENCIÓN
Si se eleva el vehículo indebidamente, podría
resbalar, caerse del gato y causar graves le-
siones. Para reducir el riesgo de heridas, ten-
ga en cuenta lo siguiente:
●
Utilice únicamente un gato homologado por
SEAT para su vehículo. Otros gatos, incluso
homologados para otros modelos SEAT, po-
drían resbalar.
El suelo debe ser llano y sólido. Si el terre-
●
no está inclinado o es blando, el vehículo po-
dría resbalar y caer del gato. Si fuera necesa-
rio, utilice una base amplia y sólida para apo-
yar el gato.
●
Si el suelo es resbaladizo, como un suelo
de baldosas, coloque debajo una base anti-
deslizante, por ejemplo, una alfombrilla de
goma, para evitar que el vehículo resbale.
Coloque el gato únicamente en los lugares
●
descritos. La garra del gato debe quedar ase-
gurada, abarcando el nervio del refuerzo de
›››
los bajos
fig.
56.
●
Jamás deberá colocar una extremidad del
cuerpo como un brazo o una pierna, debajo
de un vehículo elevado y sujeto únicamente
por el gato.
Si se ve obligado a trabajar bajo el vehícu-
●
lo, asegúrelo con calzos y caballetes para evi-
tar que se mueva.
Nunca levante el vehículo si está inclinado
●
por un lado, o con el motor en marcha.
Lo esencial
Nunca arranque el motor cuando el vehícu-
●
lo esté alzado. El vehículo podría desprender-
se del gato por las vibraciones del motor.
Desmontar y montar una rueda
Cambio de rueda: aflojar los tornillos
Fig. 57
de la rueda con el mango del destornillador.
Después de haber aflojado los tornillos y de
haber levantado el vehículo con el gato, cam-
bie la rueda.
Desmontaje de la rueda
●
Afloje los tornillos de la rueda
›››
●
Alce el vehículo
pág.
40.
●
Desenrosque por completo los tornillos de
la rueda aflojados con el hexágono interior
›››
del mango del destornillador
quelos sobre una superficie limpia.
●
Desmonte la rueda.
Montaje de la rueda de repuesto o la rueda
de emergencia
Tenga en cuenta asimismo el sentido de giro
del neumático
del tipo de
neumático.
Coloque la rueda de repuesto o la rueda de
●
emergencia.
●
Enrosque los tornillos de la rueda en el
sentido de las agujas del reloj, y apriételos
ligeramente con la ayuda del hexágono inte-
rior del mango del destornillador.
●
Para apretar los tornillos de rueda antirro-
bo utilice el adaptador correspondiente.
●
Baje el vehículo con el gato.
Apriete todos los tornillos con la llave para
●
las ruedas en el sentido de las agujas del re-
›››
loj
. No apriete los tornillos en círculo, si-
no pasando siempre al tornillo opuesto.
Monte asimismo los capuchones, el embe-
●
llecedor o el tapacubos integral
ATENCIÓN
Si no se tratan adecuadamente los tornillos
de la rueda, o no se aprietan al par adecuado,
›››
pág.
39.
puede perderse el control sobre el vehículo,
produciéndose un accidente de graves conse-
cuencias.
●
Todos los tornillos de la rueda y las roscas
fig. 57
y coló-
de los cubos de las ruedas deben estar lim-
pios y exentos de aceite y grasa. Los tornillos
›››
pág. 221, Inscripción
›››
pág.
38.
»
41