Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
SEAT Mii Electric

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Seat Mii Electric

  • Página 1 Manual de instrucciones SEAT Mii Electric...
  • Página 2: Datos Del Vehículo

    Número de identificación Primera llave del vehículo: Segunda llave Día de la matriculación o Se ha comprobado el funcionamiento de la entrega del vehículo: correcto de las llaves Lugar: Servicio Oficial SEAT: Fecha: Firma del titular del vehículo: Asesor de servicio: Teléfono:...
  • Página 3: Introducción

    Gracias por la confianza demostrada al ha- ber elegido un SEAT. Tenga en cuenta las importantes adver- tencias de seguridad relativas al airbag Con su nuevo SEAT podrá disfrutar de un ve- ››› frontal del acompañante pág. 31, hículo con la tecnología más avanzada y Colocación y utilización de los asientos...
  • Página 4 Acerca de este manual Los equipamientos señalados con un CUIDADO  asterisco vienen de serie sólo en deter- Los textos precedidos con este símbolo minadas versiones del modelo, se sumi- En este manual se describe el equipamiento llaman su atención sobre posibles da- nistran como opcionales únicamente del vehículo en el momento del cierre de este ños en el vehículo.
  • Página 5 En la versión digital de los manuales, se en- cuentra la información más detallada del sis- tema infotainment y está disponible en la web oficial de SEAT. Para visualizar la versión digital del manual: Página web de Fig. 1 SEAT ›››...
  • Página 6: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes ¿Dónde se encuentra el botiquín y el triángulo ¿Cómo se retira la cubierta del maletero? ››› ››› de advertencia en el vehículo? pág. 39 pág. 103 ››› ¿Cómo se abre el capó del motor? pág. 197 ¿Cómo verificar y rellenar el nivel del líquido re- Antes de la marcha ›››...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Visibilidad ....... . . SEAT CONNECT ......
  • Página 8: Índice

    ......Regulador de velocidad (GRA)* ... . Programa de mantenimiento SEAT ..Sistema de aviso de salida del carril (Lane Intervalos de servicio .
  • Página 9: Vistas Generales Del Vehículo

    Vistas generales del vehículo Vista exterior ››› ››› Apertura y cierre – Líquido de frenos pág. 200 – Arranque por remolcado pág. 53 ››› ››› – Puertas pág. 84 – Batería 12 V pág. 202 ››› – Cierre centralizado pág. 81 Capó...
  • Página 10: Cuadro General (Volante A La Izquierda)

    Vistas generales del vehículo Cuadro general (volante a la izquierda) ››› Elevalunas eléctricos pág. 87 Limpiaparabrisas y limpialuneta Sistema de infotainment (montado de fá- ››› ››› pág. 95 brica) pág. 121 Ajuste de los retrovisores exteriores ››› pág. 97 Sistema de información para el conduc- ›››...
  • Página 11: Vista Interior

    Vistas generales del vehículo Vista interior ››› Ajuste del apoyacabezas pág. 99 ››› Anclajes Isofix pág. 33 ››› Cinturones de seguridad pág. 15 ››› Retrovisor interior pág. 97 ››› Freno de mano pág. 170 Desconexión del airbag frontal de acom- ›››...
  • Página 12: Seguridad

    Seguridad Seguridad Asegúrese de que el alumbrado y los inter- chen correctamente el cinturón de seguri- – ››› mitentes estén en perfecto estado. pág. Controle la presión de inflado de los neu- – Conducción segura máticos. Factores que influyen en la seguri- Asegúrese de que todos los cristales ofrez- –...
  • Página 13: Posición Correcta De Los Ocupantes Del Vehículo

    La separación correcta entre el conduc- puntos incluyen una parte de los equipos de Fig. 2 tor y el volante debe ser de 25 cm como míni- seguridad de su SEAT » mo (10 pulgadas). cinturones de seguridad de tres puntos, ●...
  • Página 14: Hículo

    Coloque el respaldo del asiento casi en ● SEAT recomienda que acuda al servicio téc- vertical de forma que la espalda descanse nico. completamente sobre él. Número de plazas...
  • Página 15: Peligros Por Ir Sentado En Una Posición Incorrecta

    Conducción segura Peligros por ir sentado en una posi- No se apoye nunca en el tablero de instru- ● ATENCIÓN mentos. ción incorrecta Ir sentado en el vehículo en una posición No se tumbe nunca en el asiento trasero. ● incorrecta puede aumentar el riesgo de su- Si no se lleva colocado el cinturón de seguri- frir lesiones graves o mortales en caso de...
  • Página 16: Área De Los Pedales

    Seguridad Área de los pedales ATENCIÓN Los ocupantes del vehículo que no vayan ● sentados correctamente, no lleven coloca- Un uso inadecuado del ajuste de la posi- do el cinturón de seguridad o mantengan Pedales ción del volante y un ajuste incorrecto del una distancia insuficiente con respecto al volante pueden provocar lesiones graves o airbag corren el peligro de sufrir lesiones...
  • Página 17: Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad Cinturones de seguridad marcha, sonará una señal acústica durante ATENCIÓN algunos segundos. Adicionalmente parpa- Si no se pueden accionar los pedales li- ● deará el testigo de advertencia  El porqué de los cinturones bremente, podrían surgir situaciones críti- El testigo se apagará...
  • Página 18: La Función Protectora De Los Cinturones De Seguridad

    Seguridad Indica que la plaza correspondiente no La función protectora de los cintu- ción de la energía cinética liberada. De este  está ocupada. modo disminuye la energía cinética que se rones de seguridad está liberando y, al mismo tiempo, el riesgo Indica que la plaza está...
  • Página 19: Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad Indicaciones de seguridad impor- No lleve nunca el cinturón de seguridad de seguridad no deben ser desmontados ni ● tantes para la utilización de los debajo del brazo o en cualquier otra posi- modificados de ningún modo. ción incorrecta.
  • Página 20: Accidentes Frontales Y Las Leyes Físicas

    Seguridad Accidentes frontales y las leyes fí- cuanto un vehículo se pone en movimiento se válido no sólo para colisiones frontales, sino origina, tanto en el vehículo como en los ocu- también para todo tipo de accidentes. sicas pantes del mismo, una energía denominada Incluso circulando a poca velocidad, en caso “energía cinética”.
  • Página 21: Ajuste Correcto De Los Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad Ajuste correcto de los cintu- Los cinturones de seguridad correctamente cinturón no se doble y el revestimiento no re- colocados mantienen a los ocupantes en la sulte dañado. rones de seguridad posición en la que más protegidos están en ›››...
  • Página 22: Colocación Correcta Del Cinturón

    Seguridad Colocación correcta del cinturón so de accidente y reducen el riesgo de sufrir Adaptar el recorrido de la banda del cin- lesiones graves o mortales. Además, si la turón a la estatura banda está correctamente colocada, el cin- El recorrido de la banda del cinturón se pue- turón mantendrá...
  • Página 23: Pretensores Del Cinturón

    óptima del cinturón y del Si los pretensores se activan se despren- ● ATENCIÓN airbag. SEAT recomienda que acuda al ser- derá un polvo fino. Esto es normal y no sig- vicio técnico. Una utilización inadecuada o las repara- ●...
  • Página 24: Sistema De Airbags

    Seguridad Sistema de airbags los ocupantes del vehículo vayan bien senta- Nota relativa al medio ambiente dos durante todo el viaje. Los módulos del airbag y los pretensores Un frenazo brusco poco antes de un acci- Breve introducción del cinturón pueden contener perclorato. dente puede hacer que un ocupante del ve- Tenga en cuenta las disposiciones legales hículo salga proyectado hacia delante, hacia...
  • Página 25: Descripción Del Sistema De Airbags

    Sistema de airbags Airbag de cabeza ● ATENCIÓN ATENCIÓN Testigo de control del airbag en el cua- ●  Llevar mal puesto el cinturón de seguri- Los cinturones de seguridad y el sistema ● ● ››› dro de instrumentos pág. 24 dad, así...
  • Página 26: Funcionamiento De Los Airbags

    Seguridad Factores de activación En caso de un accidente con activación Se ilumina en el tablero de   del airbag: instrumentos No se puede generalizar sobre las condicio- nes que provocan la activación del sistema se encienden las luces del habitáculo (si el ●...
  • Página 27: Airbags Frontales

    Sistema de airbags Airbags frontales en absoluto o incluso dispararse de forma inesperada. Los ocupantes del vehículo corren el ries- ● go de sufrir lesiones graves o mortales. Ha- ga revisar el sistema inmediatamente en un taller especializado. ¡No monte un asiento para niños en el ●...
  • Página 28: Desactivar Y Activar El Airbag Frontal De Acompañante

    ››› mente fig. 13 fig. SEAT recomienda montar el asiento para ni- El sistema de airbags frontales ofrece, en ños en el asiento trasero para evitar que se combinación con los cinturones de seguri- tenga que desactivar el airbag del acompa- dad, una protección adicional para la zona...
  • Página 29: Airbags Laterales

    Sistema de airbags Cuando vuelva a activar el airbag, com- Airbags laterales Su ubicación está indicada con la palabra ● pruebe que, con el encendido conectado, el “AIRBAG” en la parte superior del respaldo de testigo de control no queda iluminado. los asientos.
  • Página 30: Airbags Para La Cabeza

    Seguridad Airbags para la cabeza* correctamente el incremento de presión en En los asientos con airbag lateral incor- ● el interior de las puertas, cuando el aire sa- porado no se deben utilizar nunca fundas le a través de zonas en las que haya aguje- que no hayan sido homologadas de forma ros o aperturas del panel de puerta.
  • Página 31: Transporte Seguro De Niños

    Transporte seguro de niños Transporte seguro de ni- En caso de colisión lateral se dispara el air- En los colgadores para la ropa sólo debe ● bag para la cabeza del lado del vehículo ponerse ropa ligera. En los bolsillos de las ños donde se haya producido el impacto.
  • Página 32: Clasificación De Los Asientos Para Niños En Grupos

    Asientos para niños por grupo de peso niños habrá que tener en cuenta las disposi- dos para su utilización en vehículos SEAT. En ciones legales correspondientes y las ins- los concesionarios SEAT podrá adquirir el Los asientos para niños se clasifican en 5...
  • Página 33: Asientos Para Niños

    Transporte seguro de niños Asientos para niños por categorías de ho- i-Size: los asientos para niños con la homo- ● mologación logación i-Size deberán cumplir los requisitos prescritos en el reglamento ECE-R 129 en lo Los asientos para niños pueden tener la cate- que se refiere al montaje y la seguridad.
  • Página 34 Seguridad posición más baja del regulador de altura del Indicaciones importantes sobre el airbag Los niños deben viajar en un asiento adecua- ››› cinturón. frontal del acompañante do a su altura y edad pág. Para el correcto uso de las sillas en las pla- ●...
  • Página 35: Sistemas De Fijación

    Cinturón de seguridad automático de SEAT recomienda fijar los asientos para niños ● dos en la zona del abdomen y del cuello. tres puntos de anclaje. Siempre que sea...
  • Página 36: Fijar Un Asiento Para Niños Con El Sistema Isofix/I-Size Y Top Tether

    Seguridad Fijar un asiento para niños con el sistema ISOFIX/i-Size y Top Tether* Asientos traseros: colocación del Asiento trasero: anillas de sujeción Fig. 24 Fig. 23 ISOFIX/i-Size. asiento para niños con sistema ISOFIX. Los asientos para niños pueden fijarse en los Las anillas “ISOFIX”...
  • Página 37: Asiento Del Acompañante

    Transporte seguro de niños Grupo Clase según el tamaño Asiento del acompañante Plazas del asiento trasero Grupo 0: hasta 10 kg IL-SU Grupo 0+: hasta 13 kg IL-SU IL-SU Grupo 1: de 9 a 18 kg Grupo 2: de 15 a 25 kg –...
  • Página 38 Seguridad Tire de ambos lados del asiento infantil pa- Correas de sujeción Top Tether* Se ruega leer atentamente y seguir las ins- ● ra asegurar el correcto anclaje. trucciones del fabricante de la sillita para co- nocer la forma adecuada de instalación de Los asientos para niños con sistema de fija- la correa Top Tether.
  • Página 39: Fijación Del Asiento Para Niños Con El Cinturón De Seguridad

    Transporte seguro de niños Nunca atar o asegurar equipaje u otros ● artículos en los anclajes inferiores (ISOFIX) ni en los superiores (Top Tether). Fijación del asiento para niños con el cinturón de seguridad Si desea colocar en su vehículo un asiento to está...
  • Página 40 Seguridad Introduzca la lengüeta del cinturón en el ● cierre correspondiente al asiento hasta oír cómo encaja. ATENCIÓN Los niños deberán viajar protegidos por un sistema de sujeción que sea adecuado a su edad, peso y altura. Lea y tenga en cuenta en cualquier caso ●...
  • Página 41: Emergencias

    Autoayuda Emergencias cubierta de la superficie de carga del male- El triángulo de preseñalización debe res- ● ››› tero fig. ponder a las exigencias legales. Consulte antes de adquirir accesorios y ● Autoayuda Botiquín repuestos las indicaciones de “Accesorios ››› El botiquín debe cumplir las disposiciones le- y recambios”...
  • Página 42: Herramientas De A Bordo

    Emergencias Herramientas de a bordo A continuación se relacionan las herramien- ATENCIÓN tas del vehículo: Las herramientas de a bordo no apropia- das o dañadas pueden causar lesiones y Destornillador con hexágono interior en accidentes. el mango para desenroscar o enroscar los tornillos de la rueda una vez aflojados No trabaje nunca con herramientas ina- ●...
  • Página 43 En caso de cortes o perforaciones en el ● SEAT. El sellante es perjudicial para la salud y ● neumático que superan los 4 mm. debe limpiarse inmediatamente si entra en Si se ha estado circulando con una presión...
  • Página 44: Contenido Del Kit Antipinchazos

    Emergencias Contenido del kit antipinchazos* Tornillo de evacuación de aire (también Retire el tapón del tubo de llenado ● ››› puede estar integrado en el tubo de infla- fig. 29 y enrosque el extremo abierto do). del tubo en la válvula del neumático. Testigo del sistema de control de la pre- Con la botella cabeza abajo, vacíe todo el ●...
  • Página 45: Cambiar Una Rueda

    Autoayuda Mueva el vehículo 10 m para que el sellante Reanude con cuidado la marcha hasta el ● ● Si no es posible inflar el neumático hasta ● se reparta dentro del neumático. taller especializado más cercano sin superar 2,0 bares (29 psi/200 kPa) como mínimo, los 80 km/h (50 mph).
  • Página 46: Embellecedores Integrales De La Rueda

    Emergencias Observe las disposiciones legales de cada Para poder acceder a los tornillos de las rue- Capuchones de tornillos de rueda* ● país (chaleco reflectante, triángulos de ad- das, se deberán quitar los embellecedores vertencia, etc.). integrales. Haga bajar a todos los ocupantes del ve- ●...
  • Página 47: Tornillos Antirrobo De La Rueda

    En las ruedas con tapacubos integrales, el nerlo en su Servicio Oficial SEAT indicando » el número de código. tornillo de rueda antirrobo tiene que estar...
  • Página 48: Elevar El Vehículo

    Emergencias ››› enroscado en las posiciones fig. 34 Si se aprietan los tornillos de rueda a un ● , tomando como referencia la posición de par inferior al prescrito, los tornillos y las la válvula del neumático . De lo contrario llantas podrían soltarse durante la marcha.
  • Página 49: Desmontar Y Montar Una Rueda

    » Retire la rueda. ● Eleve el vehículo sólo con el gato sumi- ● nistrado de fábrica. Otros gatos, incluso homologados para otros modelos SEAT po- drían resbalar, con el consiguiente riesgo de causar heridas.
  • Página 50: Neumáticos Sujetos A Rodadura Unidireccional

    Emergencias Montaje de una rueda par de apriete con una llave dinamométrica En caso de que el neumático se monte en el que funcione perfectamente. sentido de rodadura contrario, es imprescin- Tenga en cuenta asimismo el sentido de giro dible que conduzca con más cuidado, pues ›››...
  • Página 51: Cambio De Escobillas

    Autoayuda Cambio de escobillas Aviso Los brazos limpiaparabrisas sólo se pue- ● Posición de servicio del limpiapa- den desplazar hacia la posición para reali- zar el cambio, estando el capó del motor rabrisas completamente cerrado. La posición de servicio también se puede ●...
  • Página 52: Ayuda De Arranque

    Emergencias ››› Levantar y abatir los brazos del limpiapa- Rote la escobilla ligeramente fig. 40 ● En caso de helada, compruebe si las es- ● rabrisas (flecha cobillas se han helado antes de poner en marcha el limpiaparabrisas. Si hace frío, al Mantenga presionada la tecla de desblo- Coloque el limpiaparabrisas en la posición ●...
  • Página 53: Ayuda De Arranque: Descripción

    Autoayuda Conexión de los cables de emergencia Asegúrese de que las pinzas tengan suficien- Aviso te contacto metálico al conectarlos a los po- Los cables de arranque solo se deberán co- No debe existir contacto alguno entre los ● los. ›››...
  • Página 54: Arrancar Por Remolcado Y Remolcar

    ● remolcarlo, solo está permitido elevarlo por pues podría sufrir quemaduras. Arrancar por remolcado el eje delantero. SEAT recomienda encargar el transporte del vehículo sin que las ruedas Arrancar por remolcado significa poner en toquen la calzada. marcha el motor de un vehículo mientras otro...
  • Página 55: Indicaciones Para El Arranque Por Remolcado Y El Remolcado

    Autoayuda ción aunque estén conectados los intermi- ATENCIÓN Si se remolca el vehículo con un cable o ● tentes de emergencia. Para ello hay que ac- una barra de remolque, habrá que tener Durante el remolcado de un vehículo, el cionar correspondientemente la palanca de especial cuidado.
  • Página 56: Arrancar Por Remolcado

    Emergencias personal especializado y, dado el caso, en- caso, tenga en cuenta otras disposiciones di- ATENCIÓN cargue el transporte del vehículo sin que las ferentes que pueda haber al respecto. Si, a pesar de mostrarse el mensaje El re- ruedas toquen la calzada. Dado el caso, in- Tenga en cuenta las indicaciones sobre el ●...
  • Página 57: Argolla De Remolque Delantera

    Autoayuda Argolla de remolque delantera La argolla de remolque tiene que llevarse CUIDADO siempre en el vehículo. La argolla de remolque ha de estar siempre Tenga en cuenta las indicaciones para el re- enroscada completa y firmemente. De lo ››› molcado pág.
  • Página 58: Fusibles Y Lámparas

    Emergencias Fusibles y lámparas Fusibles en el interior del vehículo Nunca utilice fusibles de mayor valor. ● Sustituya los fusibles únicamente por fusi- bles del mismo amperaje (mismo color y Fusibles grabado) y tamaño. No sustituya nunca los fusibles por una ti- ●...
  • Página 59: Fusibles En El Compartimento Del Motor

    Fusibles y lámparas Encaje un objeto plano, p. ej., un destorni- Presione las pestañas de bloqueo para ● ● CUIDADO ››› llador, en el rebaje fig. 44 y desmonte la desbloquear la tapa de la caja de fusibles Desmonte las tapas de las cajas de fusi- ●...
  • Página 60: Cambio De Lámparas

    Si no está seguro so- Cambiar lámparas de incandescencia no es bre el modo de proceder, acuda a un taller sencillo. Si no está seguro, SEAT le recomien- Luz intermitente PY21W NA especializado para que realicen los traba- da que se dirija a un servicio técnico, o solici-...
  • Página 61: Sustituir Las Lámparas De Los Faros

    Fusibles y lámparas Sustituir las lámparas de los faros Luz de cruce y luz de carretera Antes de trabajar en el sistema eléctrico ● hay que extraer la llave del contacto. De lo Abra el capó del motor ●  contrario puede producirse un cortocircui- Extraiga el conector de la lámpara H4 y la ●...
  • Página 62: Sustituir La Lámpara Del Parachoques Delantero

    Emergencias Coloque el portalámparas en el faro y gíre- Sustituya la lámpara averiada por una lám- ● ● lo en el sentido de las agujas del reloj has- para nueva idéntica. ta el tope. Coloque el portalámparas en el faro y gíre- ●...
  • Página 63: Cambio De Las Lámparas De Las Luces Traseras

    Fusibles y lámparas Cambio de las lámparas de las lu- Suelte el faro trasero de la carrocería tiran- ● do cuidadosamente hacia atrás. ces traseras Desmonte el grupo óptico trasero y deposí- ● telo sobre una superficie plana y limpia. Sustituir la lámpara Desbloquee el portalámparas en las bridas ●...
  • Página 64: Cambiar La Lámpara De La Luz De La Matrícula

    Emergencias Cierre el portón trasero. Presione con una mano la luz de la matrí- Cambiar la lámpara del intermiten- ● ● cula de izquierda a derecha y extráigala del te lateral ››› parachoques fig. Cambiar la lámpara de la luz de la Extraiga ligeramente la luz de la matrícula ●...
  • Página 65: Luz De Freno Adicional

    Fusibles y lámparas Extraiga el portalámparas con la lámpara ● ››› en la dirección de la flecha fig. 57 Extraiga la lámpara del portalámparas en ● dirección recta. Sustituya la lámpara averiada por una lám- ● para nueva idéntica. Coloque nuevamente el portalámparas. ●...
  • Página 66 Manejo Puesto de conducción. Fig. 58...
  • Página 67: Manejo

    Puesto de conducción Manejo Regulador de la calefacción del Pedales – asiento izquierdo ....Palanca para ajustar la columna de Mandos para el Climatronic dirección .
  • Página 68: Instrumentos Y Testigos De Control

    Manejo Instrumentos y testigos de control Cuadro de instrumentos Introducción al tema ATENCIÓN Cualquier distracción puede dar lugar a un accidente, con el consiguiente riesgo de lesiones. No manejar los mandos del cuadro de ● instrumentos durante la conducción. Para reducir el riesgo de provocar un ac- ●...
  • Página 69: Cuadro De Instrumentos Analógico

    Instrumentos y testigos de control Cuadro de instrumentos analógico Cuadro de instrumentos en el tablero de Fig. 59 instrumentos Explicaciones sobre los instrumentos Aviso ››› fig. En función del vehículo, en la pantalla de Velocímetro. En función del vehículo en un teléfono móvil se pueden mostrar otras km/h o en mph.
  • Página 70 Manejo Indicador de potencia y potencia Cuando la aguja del indicador se en- cuentra en la zona azul, se circula con un disponible consumo de energía especialmente bajo. Cuando la aguja del indicador se en- cuentra en la zona verde, se transforma la energía de frenado y la energía cinéti- ca en energía eléctrica (recuperación de energía) mediante el sistema de propul-...
  • Página 71: Indicaciones En La Pantalla

    Instrumentos y testigos de control potencia disponible se apagan los segmen- Indicaciones en la pantalla ATENCIÓN tos de la zona E-Max de derecha a izquierda. Si se circula con una carga demasiado ba- En la pantalla del cuadro de instrumentos Cuando se apagan todos los segmentos de ja de la batería de alto voltaje, el vehículo ›››...
  • Página 72: Cuentakilómetros

    Manejo Puertas, capó del motor y portón del ma- Cuentakilómetros del limpiacristales o la tecla de ajuste del letero abiertos cuadro de instrumentos. El cuentakilómetros total registra el kilome- Puse prolongadamente la tecla para Tras desbloquear el vehículo y durante la traje total recorrido por el vehículo.
  • Página 73 Instrumentos y testigos de control El margen de temperatura medido abarca ATENCIÓN CUIDADO desde -40°C hasta +50°C (-40°F hasta Si no se tienen en cuenta los testigos de Si se ignoran los testigos de control que se +122°F). advertencia, el vehículo podría quedarse enciendan podrían producirse averías en el detenido en medio del tráfico, o se podrían vehículo.
  • Página 74 Manejo interrumpe el trayecto durante más de 2 Indicaciones posibles temperatura exterior cuando se tiene el cli- horas, la memoria se borra automática- matizador conectado. Para la previsión de la Hora: Hora actual en horas (h) y minutos ● mente. Si se prosigue la marcha menos autonomía rige lo siguiente: Cuanta más (min).
  • Página 75: Menú Ajustes

    Instrumentos y testigos de control ››› es obligatoria por ley y no está permitido pág. 76. La representación de los men- Indicador multifunción modificarla. sajes y símbolos puede variar en función de Informaciones y opciones de configuración la versión del cuadro de instrumentos. ›››...
  • Página 76: Intervalos De Servicio

    Se han especificado intervalos de servicio fi- mentos Si el servicio no lo ha realizado un concesio- jos con servicio en función del tiempo o del nario SEAT, se puede reiniciar el indicador en kilometraje. el cuadro de instrumentos como se describe Introducción al tema a continuación:...
  • Página 77: Manejo Mediante La Palanca Del Limpiacristales

    ● En un taller especializado se podrán progra- mar o modificar funciones adicionales, en Si se muestra un mensaje o el pictograma ● función del equipamiento del vehículo. SEAT Aviso de un vehículo, pulse la tecla ; si es ...
  • Página 78: Testigos De Control

    Manejo Volver a la selección de menús Anomalía en el sistema de frenos Batería de alto voltaje cargando; O  ›››  pág. 168. BIEN estado de carga de la batería de Seleccione la opción Atrás del menú corres- alto voltaje bajo pondiente para salir de él.
  • Página 79 Instrumentos y testigos de control Algún ocupante de las plazas traseras  se ha colocado el cinturón de seguri- ››› pág. Algún ocupante de las plazas traseras  no se ha colocado el cinturón de se- ››› guridad pág. La temperatura exterior es inferior a ...
  • Página 80: Apertura Y Cierre

    Las llaves del vehículo o las llaves de repues- Si no es posible abrir o cerrar el vehículo me- to nuevas se pueden adquirir en un Servicio diante la llave, será necesario sincronizarla Oficial SEAT, un taller especializado o en ser- ››› de nuevo pág. 80...
  • Página 81: Llave Mecánica Del Vehículo

    Las llaves del vehículo o las de repuesto nue- ves con mando a distancia. vas se pueden adquirir en un concesionario Aviso SEAT, en un taller especializado o en servicios de llaves autorizados que están cualificados Presione únicamente el botón de la llave ●...
  • Página 82: Cambiar La Pila

    Retire la tapa en la parte trasera de la llave ● de estas pilas. Recomendamos encargar ››› del vehículo fig. 65 en la dirección de la este servicio a un concesionario SEAT o ››› flecha una empresa especializada. Extraiga la pila del compartimento con un ● ›››...
  • Página 83: Cierre Centralizado

    Apertura y cierre Cierre centralizado trasero pueden bloquearse y desbloquearse exponerse a temperaturas muy altas o muy manualmente. bajas. Introducción al tema Según la época del año, en un vehículo ● Sistema de autobloqueo por apertura in- cerrado puede haber temperaturas muy al- voluntaria tas o muy bajas que pueden ocasionar gra- El cierre centralizado funciona correctamen-...
  • Página 84: Desbloquear Y Bloquear Desde El Exterior

    Le rogamos que haga subsa- nar la avería en un Servicio Oficial SEAT o Si el vehículo se desbloquea y ninguna puer- Manecilla de la puerta del conductor Fig. 68 taller especializado.
  • Página 85: Desbloquear Y Bloquear Desde El Interior

    Apertura y cierre Desbloquear y bloquear desde el En el caso de que en un accidente se dis- que el sistema de seguridad “Safe” está acti- ● paren los airbags, las puertas, bloqueadas vado. interior desde el interior, se desbloquearán automáti- camente para posibilitar el acceso de ayuda Bloquear el vehículo y activar el sistema externa al interior del vehículo.
  • Página 86: Bloquear La Puerta Del Acompañante De Forma Manual

    Manejo “Safe” desactivado: el testigo parpadea Bloquear la puerta del acompa- ● ATENCIÓN durante unos 2 segundos y se apaga. Trans- ñante de forma manual Si una puerta no está correctamente cerra- curridos unos 30 segundos, la luz parpadea da, podría abrirse inesperadamente duran- de nuevo.
  • Página 87: Seguro Para Niños

    Apertura y cierre Retire la junta de goma en la parte frontal Seguro para niños Desactivación del seguro para niños ● de la puerta. La junta está marcada con un Desbloquee el vehículo y abra la puerta en – ››› cierre fig.
  • Página 88: Abrir El Portón Trasero

    Manejo O BIEN: Pulse el botón de la llave del ●  No cierre nunca el portón trasero de un A temperaturas exteriores inferiores a ● ● vehículo hasta que el portón trasero se abra modo descuidado o incontrolado, pues po- 0°C (+32°F), los amortiguadores por gas automáticamente algunos centímetros.
  • Página 89: Mandos Para Las Ventanillas

    Apertura y cierre Mandos para las ventanillas Impulse el portón trasero hacia abajo hasta Introduzca la llave del vehículo en el bom- ● ● que encastre en la cerradura. bín de cierre de la puerta del conductor y gí- rela en el sentido de las agujas del reloj Compruebe si está...
  • Página 90: Luces

    Manejo Luces ATENCIÓN Al soltar la tecla se interrumpe de inmedia- to el proceso de cierre. El uso indebido de los elevalunas eléctricos Alumbrado del vehículo puede provocar lesiones. No cierre nunca las ventanillas de un mo- ● Ventanillas posteriores de apertu- do descuidado o incontrolado, pues podría Testigos de control ra lateral...
  • Página 91: Conmutador De Luces

    Luces Conmutador de luces El responsable de que el vehículo circule con La luz de conducción diurna se enciende ca- el reglaje de los faros adecuado y las luces da vez que se conecta el encendido, si el correctas es siempre el conductor. conmutador se encuentra en las posiciones ...
  • Página 92: Luces Antiniebla

    Manejo Encender los faros antiniebla* : tire del ●  El control automático de la luz de cruce Asegúrese siempre de que los faros estén ● ● conmutador de las luces hasta el primer en- ) sólo enciende la luz de cruce cuan- ajustados correctamente.
  • Página 93: Palanca De Intermitentes Y De Luz De Carretera

    Luces Palanca de intermitentes y de luz Intermitentes de confort ATENCIÓN de carretera Con el encendido conectado, desplace la El uso inadecuado de la luz de carretera palanca hasta el punto en que ofrece resis- puede causar accidentes y lesiones gra- tencia hacia arriba o abajo y suelte la palan- ves, puesto que la luz de carretera puede ca.
  • Página 94: Intermitentes De Emergencia

    Manejo vehículo al subir y bajar del mismo en caso Al conectar el encendido. Intermitentes de emergencia ●  de oscuridad. Cuando están conectadas se encienden las luces de posición y de cruce Activar la función “Leaving Home” delanteras, las luces traseras y la luz de la Desbloquee el vehículo con el mando a ●...
  • Página 95: Regulación Del Alcance De Las Lu

    Todas las plazas ocupadas y el maletero nas. Encontrará más información en un taller  vacío especializado. SEAT recomienda que acuda » a un servicio técnico.
  • Página 96: Luces Interiores

    Si desea modificar la proyección de los fa- que el portón esté siempre bien cerrado. ros de forma permanente, diríjase a un ta- ller especializado. SEAT recomienda que Aviso acuda al servicio técnico. Si no están cerradas todas la puertas, la luz interior se apagará...
  • Página 97: Visibilidad

    ● rabrisas se ponen en marcha de forma limpiaparabrisas congeladas del cristal. simultánea. SEAT recomienda para ello un aerosol anti- hielo. Barrido a intervalos para la luneta tra-  No conecte el limpiaparabrisas si el pa- sera.
  • Página 98: Sensor De Lluvia

    Manejo Sensor de lluvia* Pulse la palanca a la posición deseada El barrido a intervalos para el limpiapa- ● ››› fig. rabrisas se realiza en función de la veloci- dad del vehículo. Cuando más rápido se Sensor de lluvia desactivado. conduce, más a menudo limpia.
  • Página 99: Ajustar Los Retrovisores Exteriores

    Visibilidad Sal en las calles: en invierno la sal que se ti- Ajustar los retrovisores exteriores ● Para retirar ceras y recubrimientos se re- ● ra en las calles puede provocar un barrido comienda el uso de un detergente para exageradamente largo con el parabrisas casi cristales con alcohol.
  • Página 100: Protección Del Sol

    Manejo izquierdo (L) y del lado derecho (R) en la Posibilidades de regulación de los para- Al mover el espejo retrovisor, tenga cui- ● dirección deseada. soles para el conductor y el acompañante dado de no pillarse los dedos entre el es- pejo y el soporte del mismo.
  • Página 101: Asientos Y Apoyacabezas

    Asientos y apoyacabezas Asientos y apoyacabezas Parabrisas de cristal aislante ATENCIÓN El ajuste incorrecto de los asientos puede Ajustar los asientos provocar accidentes y lesiones graves. Ajuste los asientos únicamente cuando el ● vehículo esté detenido, dado que de lo Ajuste manual de los asientos de- contrario se podrían mover inesperada- lanteros...
  • Página 102: Ajustar Los Apoyacabezas

    Manejo Ajuste correcto del apoyacabezas Ajustar los apoyacabezas perior del mismo quede a la altura de la parte superior de la cabeza, pero nunca Ajuste el apoyacabezas de modo que el bor- por debajo de los ojos. Mantenga la parte de superior del mismo quede a la altura de la trasera de la cabeza lo más cerca posible parte superior de la cabeza, pero nunca por...
  • Página 103: Asientos Y Apoyacabezas

    Asientos y apoyacabezas ››› Funciones de los asientos Desbloquee el respaldo pág. 101. Si el respaldo del asiento trasero se en- ● ● cuentra abatido, no se permite transportar Desplace el apoyacabezas hacia arriba ● personas ni niños en las plazas del asiento hasta llegar al tope.
  • Página 104: Transportar Y Equipamientos Prácticos

    Manejo Transportar y equipa- ta el adhesivo de la presión de los neumáti- Todos los respaldos deben encastrar co- ● ››› pág. 208. rrectamente para que los cinturones de se- mientos prácticos guridad de las plazas traseras cumplan En los vehículos equipados con sistema de ●...
  • Página 105: Maletero

    Transportar y equipamientos prácticos Aviso vehículo, sobre la cubierta situada detrás mente y modificar el comportamiento de del respaldo del asiento trasero ni sobre el marcha del vehículo. En las tiendas de accesorios podrá encon- tablero de instrumentos. Adapte siempre la velocidad y el estilo ●...
  • Página 106: Suelo Variable Del Maletero

    Manejo Montar Aviso Introduzca la bandeja horizontalmente ha- ● Tenga en cuenta que, al depositar en la ciendo coincidir la “herradura” sobre el eje bandeja prendas de ropa, no quede reduci- de los soportes y presione hacia abajo da la visibilidad a través de la luneta pos- hasta que encastre.
  • Página 107: Argollas De Amarre

    Desmonte los apoyacabezas traseros sujeción y sistemas de fijación de la carga ● les. ››› adecuados. SEAT recomienda acudir para pág. 100. Utilice siempre correas de amarre, cintas ello a un concesionario SEAT. ●...
  • Página 108: Portaequipajes De Techo

    En los concesionarios SEAT pueden adquirirse accesorios adecuados.
  • Página 109: Cargar El Sistema Portaequipajes

    Transportar y equipamientos prácticos Fije siempre las barras transversales y el sis- hasta el peso límite que figura en las instruc- Aviso tema portaequipajes correctamente. Tenga ciones de montaje. Lea atentamente las instrucciones de mon- siempre en cuenta las instrucciones de mon- taje que se adjuntan con las barras trans- taje que se adjuntan con las barras transver- Distribuir la carga...
  • Página 110: Portaobjetos

    Manejo Guantera ATENCIÓN Utilice siempre correas o cintas adecua- ● das y en buen estado. Si se dejan mecheros en el vehículo, se po- drían dañar o encender inadvertidamente. Esto podría provocar quemaduras graves y daños en el vehículo. Portaobjetos Antes de ajustar un asiento, asegúrese ●...
  • Página 111: Soporte Para Bolso

    Transportar y equipamientos prácticos Soporte para bolso* Compartimento en la consola cen- Otros portaobjetos tral delantera Portaobjetos en el lado del acompa- Fig. 101 En los montantes centrales: ganchos Fig. 103 ñante: gancho plegable. para la ropa. En la palanca de apertura de la guantera hay Encontrará...
  • Página 112: Portabebidas

    Manejo Portabebidas No deje nunca botellas cerradas en el ● vehículo si la temperatura en el mismo es muy alta o muy baja. Introducción al tema CUIDADO Portabotellas En los portaobjetos de las puertas del con- Durante la marcha, no deje envases abier- ductor y del acompañante hay un portabo- tos en los portabebidas.
  • Página 113: Tomas De Corriente

    Transportar y equipamientos prácticos Tomas de corriente Si se conectan simultáneamente 2 o más Si un dispositivo eléctrico conectado se ● aparatos, el consumo total de todos los dis- calentara demasiado, apáguelo inmedia- positivos acoplados jamás deberá superar tamente y desenchúfelo. Toma de corriente y conexión USB* ›››...
  • Página 114: Soporte Para Smartphone

    Manejo Presione el brazo superior del soporte uni- ● Aviso versal hasta que el smartphone quede suje- Los equipos sin apantallar pueden pro- ● tado firmemente. ducir interferencias en el equipo de radio y en la electrónica del vehículo. Desmontar el alojamiento Si se utilizan equipos eléctricos cerca de ●...
  • Página 115: Climatización

    El Climatronic refrigera y deshumedece el Aviso do de forma segura en el vehículo. aire. Su rendimiento óptimo se consigue con SEAT recomienda llevar siempre consigo el las ventanillas cerradas. smartphone al abandonar el vehículo para CUIDADO Pulse la tecla correspondiente para activar evitar un posible robo.
  • Página 116 Con el Es aconsejable conectar el aire acondi- ● que acuda al Servicio Oficial SEAT. sistema de refrigeración desconectado y cionado al menos una vez al mes, para que el modo de recirculación del aire activado, las juntas del sistema se lubriquen y para las lunas pueden empañarse muy rápida-...
  • Página 117: Mandos Del Climatronic

    Climatización Mandos del Climatronic* En la consola central: mandos del Clima- Fig. 109 tronic. Modo automático Presione los botones para ajustar también el necta automáticamente. Para desempañar  ventilador de forma manual. el parabrisas del modo más rápido, el aire se Ajuste automático de la temperatura, del deshumedece a temperaturas superiores a ventilador y de la distribución del aire.
  • Página 118: Difusores De Aire

    Manejo favorablemente sobre el consumo de ener- obstante, si el habitáculo se ha calentado ex- Aviso gía. cesivamente por haber estado expuesto al Tras poner el motor en marcha, la humedad sol, se refrigerará con más rapidez mante- Para evitar un posible deterioro de la batería, residual acumulada en el climatizador niendo las ventanillas abiertas durante unos se puede producir una desconexión temporal...
  • Página 119: Recirculación De Aire

    Climatización Recirculación de aire Manejar la calefacción de los asientos  CUIDADO Pulse la tecla del panel de mandos ●   En vehículos con climatizador no se acon- En el modo de recirculación del aire se evita para conectar la calefacción del asiento a la seja fumar cuando la recirculación del aire que entre aire proveniente del exterior al ha- máxima potencia.
  • Página 120: Climatización Independiente

    Manejo diente recibe la energía necesaria de la ba- ATENCIÓN CUIDADO tería de alto voltaje del vehículo o de la red Las personas que, a causa de medicamen- Para no dañar los elementos calefacto- ● eléctrica a través de una toma de corriente. tos, parálisis o enfermedades crónicas (p.
  • Página 121: Manejar La Climatización Independiente

    Climatización Manejar la climatización indepen- Tiempo de funcionamiento de la climati- climatización sin el conector de carga en- zación chufado. diente Cuando el conector de carga no está enchu- El tiempo de funcionamiento puede variar en La climatización independiente se puede co- fado, la climatización independiente recibe la función del tipo de control y del estado de la nectar y desconectar manualmente (cale-...
  • Página 122 Manejo activada la opción de climatización sin ali- Así, por ejemplo, si se ha ajustado la climati- mentación externa. zación independiente a la máxima potencia frigorífica, puede que se conecte la calefac- Si se ha programado una hora de salida me- ción si la temperatura exterior es demasiado diante la aplicación correspondiente, el ve- baja.
  • Página 123: Sistema Infotainment

    Introducción Sistema Infotainment ATENCIÓN lesiones. Manejar el sistema de infotain- ment puede distraer la atención del tráfico. Coloque los cables de conexión de los Conduzca siempre prestando la máxima ● equipos externos de modo que no estorben Introducción atención al tráfico y de forma responsable. la movilidad del conductor.
  • Página 124 Sistema Infotainment Solo se deberá encargar la reparación No pegue adhesivos ni similares en los ● – de los reproductores de CD a talleres soportes de datos. Los adhesivos pue- especializados. den desprenderse y dañar el lector. No utilice soportes de datos impresos. –...
  • Página 125: Cuadro General Del Equipo

    Introducción Cuadro general del equipo You&Mii Colour Connection Cuadro general de los mandos. Fig. 110 Volumen. Apagar y encender Selección del menú principal ››› ››› ››› pág. 125, pág. 125 pág. 123 ››› Ranura para tarjetas SD pág. 137 Menús principales Pantalla Para acceder al Menú...
  • Página 126 Sistema Infotainment ›››   pág. 130 Radio Sonido ››› ››› Menú principal RADIO pág. 130 Ajustes de sonido y del volumen pág. 126 ››› pág. 130 ››› Función TP pág. 131  Ajustes ››› Cambiar de banda de frecuencias pág.
  • Página 127: Indicaciones Generales Para El Manejo

    Introducción Indicaciones generales para Pulsadores giratorios, teclas del Encender y apagar equipo y de función el manejo Para encender o apagar el equipo de for- ● ma manual presione brevemente el pulsador Vista general Indicaciones adicionales giratorio  Pulsadores giratorios. ●...
  • Página 128: Cambiar El Volumen Básico

    (MUTE), se detiene la fuente de Media repro- zando. SEAT. ducida. Cuadro de los menús de ajuste disponi- Si solo se ha desembornado la batería, co-...
  • Página 129 Introducción Opción de menú: submenús con repercu- Opción de menú: submenús con repercu- Opción de menú: submenús con repercu- sión sión sión Seleccionando una memoria especial solo se bo- Si la función está desactivada no se realiza el : Establece Mix/Rep.
  • Página 130 Sistema Infotainment Opción de menú: submenús con repercu- Opción de menú: submenús con repercu- Opción de menú: submenús con repercu- sión sión sión : Para adaptar el volumen de en- : Aquí puede ajustar manual- : Búsqueda de los Volumen AUX Idioma/Language Buscar un dispositivo ®...
  • Página 131 Introducción Funcionamiento del aumento del volumen ponible la emisora DAB correspondiente, se en función de la velocidad vuelve al modo DAB transcurrido un tiempo. La función de aumento del volumen en fun- Si la señal es demasiado débil y no se puede ción de la velocidad regula automáticamen- encontrar la emisora DAB en cuestión de te el volumen conforme a la velocidad del...
  • Página 132: Modos De Funcionamiento

    Sistema Infotainment Modos de funcionamiento Menú principal RADIO se mostrarán más funciones para el receptor de radio. Radio Dispone de las siguientes opciones: Buscar la siguiente emisora. ● Introducción al tema Volver a acceder a una emisora guardada. ● Activar la función TP. ●...
  • Página 133: Función Tp (Emisora De Información Del Tráfico)

    Modos de funcionamiento suprima el volumen del equipo brevemente al pueda sintonizar una emisora con informa- En el modo Radio la emisora que se está es- comprobar las frecuencias alternativas (AF). ción del tráfico. cuchando tiene que admitir la función TP, o tiene que haber una emisora DAB o EON dis- El RDS no está...
  • Página 134: Cambiar De Emisora

    Sistema Infotainment Si es necesario, la radio da paso a la emi- vamente las diferentes teclas de función infe- Pulse brevemente la tecla con flecha ● ●  sora de tráfico (EON) mientras se reproduce riores. en el equipo o en la pantalla. ...
  • Página 135: Memorizar Emisoras En Las Teclas De Presintonía

    Modos de funcionamiento Memorizar emisoras en las teclas Asignar las diferentes teclas de presinto- nía manualmente de presintonía Seleccione la banda de frecuencias ● ››› pág. 132. ››› Seleccione la emisora pág. 132. ● Cambie a las teclas de presintonía. Pulse ●...
  • Página 136 Sistema Infotainment El sintonizador de radio DAB admite los es- Manejo Tras cambiar al modo de radio DAB se mues- tándares de transmisión DAB, DAB+ y audio tran en la línea inferior de la pantalla las ban- DMB. das de frecuencias seleccionables (FM, AM ›››...
  • Página 137: Iniciar La Actualización De Emisoras

    Las lis- bles en el lugar donde se encuentra. SEAT no asume ninguna responsabilidad tas de reproducción no pueden reproducirse ● por el deterioro o la pérdida de archivos de si los archivos del soporte de datos no están...
  • Página 138: Orden De Reproducción De Archivos Y Carpetas

    Sistema Infotainment Orden de reproducción de archivos Las subcarpetas se tratan como carpetas y Seleccionar una fuente de Media se numeran de acuerdo con el orden en que y carpetas se encuentran en el soporte de datos. ››› La ilustración fig.
  • Página 139: Reproducción De Tarjeta Sd

    Modos de funcionamiento Introduzca la tarjeta SD primero con la es- ● Tecla de función: fuente de Media Tecla de función: Significado quina recortada hacia arriba y con el rótulo a Tarjeta SD en la ranura para tarjetas SD la izquierda en la ranura para tarjetas SD. Iniciar la reproducción.
  • Página 140: Seleccione Retirar Fuente Con Segu

    Sistema Infotainment Extraer la tarjeta SD Se muestran solo los archivos de audio com- Pulse la tecla de infotainment y a con- ●  patibles. El resto de archivos se ignora. tinuación pulse Ajustes del sistema El soporte de datos conectado se tiene que Seleccione preparar antes de su desconexion para po- ●...
  • Página 141: Fuente De Audio Externa Conectada A La Toma Multimedia Aux-In

    Bluetooth ® mación sobre los productos de Bluetooth ® Pulse en el modo Media la tecla del equipo ● compatibles al servicio SEAT o a través de Controlar la reproducción para visualizar el menú de selección de Internet.  ›››...
  • Página 142: Visualización De Información Del Título

    Sistema Infotainment Adaptar el volumen de reproducción Visualización de información del tí- ción aleatoria permanece activa para la fuente de Media correspondiente hasta que tulo Si desea aumentar el volumen de reproduc- se desactive desde esa fuente. ción de la fuente de audio externa, baje antes En el caso de los archivos de audio que con- el volumen básico en la radio.
  • Página 143: Ajustes De Sonido

    ® mación sobre los productos de Bluetooth Una vez conectado correctamente el teléfo- compatibles al servicio SEAT o a través de Si está activado el manejo por voz en el telé- no, puede gestionar las funciones de llamada Internet.
  • Página 144: Favoritos

    : le lleva a la hotline de información de : muestra solamente las llamadas perdi- Favoritos ● ●   SEAT das. : inicia una llamada a su buzón. Para ello, : muestra solamente las llamadas recibi- ● ● ...
  • Página 145: Llamar Por Teléfono

    Modos de funcionamiento Llamar por teléfono Pulse la tecla de función para silenciar ●  ® : Aquí puede realizar ajustes para la Bluetooth el micrófono. conexión del teléfono. Por ejemplo, es posible borrar dispositivos conocidos. finaliza la llamada. ● ...
  • Página 146 Instrucciones electrónico del fabrican- El manejo se realiza por medio del smartphone está instalada la aplicación ››› SEAT para conectar el smartphone a la ra- smartphone conectado pág. 144. Para más información sobre la aplicación con respecto a su instalación y manejo, tenga en...
  • Página 147: Conectividad

    ® Las unidades de control con tarjeta eSIM in- mación sobre los productos de Bluetooth compatibles al servicio SEAT o a través de tegrada, las interfaces y las conexiones para El software y los mecanismos de seguridad Internet. multimedia y de diagnosis son componentes montados en el vehículo se están desarro-...
  • Página 148: Seat Connect

    Descripción de servicios graves y lesiones mortales. SEAT CONNECT es un equipamiento que no Antes de ejecutar los servicios de SEAT CON- El software malicioso también puede ac- ● está disponible en todos los países, que está...
  • Página 149: Conectividad

    SEAT recopila, procesa y utiliza dentro del ocupantes marco legal los datos de carácter personal del usuario. En la página de Internet de SEAT Algunos servicios de SEAT CONNECT necesi- puede consultar la declaración actual de tan datos del vehículo para determinar en confidencialidad de datos.
  • Página 150 NECT Aun cumpliéndose los requisitos necesarios Información ajena de terceros proveedores ● para la utilización de los servicios de SEAT disponible con limitaciones, incompleta o in- CONNECT, puede haber factores fuera del correcta, p. ej., representaciones de mapas. control de SEAT que interfieran en la ejecu- Países y regiones en los que no se ofrece...
  • Página 151: Conducción

    Sistema de propulsión y conducción Conducción cargada por completo, no tiene lugar ningu- cerrada y teniendo este el cinturón de seguri- na recuperación de energía y el efecto del dad colocado: ››› freno motor no está disponible Se circula a más de 10 km/h (6 mph). ●...
  • Página 152: Recuperación De La Energía De Frenado

    Conducción muestra en la pantalla del cuadro de instru- puede llegar incluso a quedar completa- ››› mentos fig. 136. mente anulado. Dado el caso, en la aplicación instalada en el Antes de iniciar un trayecto largo con ba- ● jada pronunciada, reduzca la velocidad. smartphone se puede visualizar una estadís- tica de la energía recuperada en los últimos Durante un trayecto largo con bajada...
  • Página 153: Conectar Y Desconectar El Sistema De Propulsión

    Sistema de propulsión y conducción Empuje la palanca selectora levemente ha- ● ATENCIÓN Durante un trayecto largo con bajada ● cia la izquierda para subir un nivel de recu- pronunciada, reduzca la velocidad con el Una recuperación media, intensa o muy in- peración.
  • Página 154: Cerradura De Encendido

    Conducción Cerradura de encendido Advertencia de que el encendido está co- enfermedades graves o incluso la muerte, nectado sobre todo en el caso de niños pequeños. Cuando el encendido está conectado y la No extraiga nunca la llave de la cerradu- ●...
  • Página 155: Conectar El Sistema De Propulsión

    Por ello, no es po- exteriores muy bajas, SEAT recomienda dejar Conectar el sistema de propulsión sible reconocer si el sistema de propulsión el vehículo estacionado en un lugar protegi-...
  • Página 156: Desconectar El Sistema De Propulsión

    Conducción Desconectar el sistema de propul- ATENCIÓN ATENCIÓN sión No abandone nunca el vehículo con el sis- No desconecte nunca el sistema de propul- tema de propulsión conectado. El vehículo sión cuando el vehículo esté en movimien- Realice las siguientes operaciones única- podría ponerse en movimiento repentina- to.
  • Página 157: Abandonar El Vehículo Con El Sistema De Propulsión Conectado

    Sistema de propulsión y conducción una señal acústica de advertencia y en la cinturón de seguridad colocado, así como No utilice nunca una protección adicio- ● pantalla del cuadro de instrumentos aparece cumplirse una de las siguientes condiciones: nal para los bajos del vehículo ni productos el mensaje El veh.
  • Página 158: Problemas Y Soluciones

    Original  Se ilumina en rojo El vehículo se ha quedado parado porque SEAT codificada correctamente. Este tipo de la batería de alto voltaje se ha descarga- llaves pueden adquirirse en un concesionario Hay una avería en el sistema eléctrico.
  • Página 159: Palanca Selectora De Marchas

    Sistema de propulsión y conducción La palanca selectora cuenta con un bloqueo.  Parpadea en verde Se iluminan en rojo   Para cambiar la palanca selectora de la po- La tecla de bloqueo impide iniciar la marcha. sición P o N a otra, hay que conectar el en- El sistema eléctrico se ha sobrecalentado.
  • Página 160 Conducción  – Recuperación de la energía de frenado durante más de aprox. 1 segundo en la posi- nada. Si tiene que salir del vehículo con el muy intensa ción N sin tener el pedal del freno pisado o sistema de propulsión eléctrica conectado, circulando a una velocidad inferior a aprox.
  • Página 161 Sistema de propulsión y conducción Kick-down con el encendido desconectado, la batería a otros usuarios de la vía con esta acelera- de 12 voltios puede descargarse. ción y este estilo de conducción. La función kick-down hace posible una ace- leración máxima pisando el pedal del acele- Adapte siempre el estilo de conducción a ●...
  • Página 162: Asistente De Arranque En Pendientes

    Conducción Dirección El asistente de arranque en pendiente se solo se puede remolcar si se cumplen cier- desconecta inmediatamente: ››› tas condiciones pág. Si deja de cumplirse alguna de las condi- ● Información relativa a la dirección ciones citadas anteriormente. del vehículo Si se abre la puerta del conductor.
  • Página 163: Perfiles De Conducción

    Sistema de propulsión y conducción Perfiles de conducción Mantenga el volante en esta posición y co- Testigo de control necte el encendido.  Se ilumina en rojo Introducción al tema ATENCIÓN ¡No continúe la marcha! La dirección electrome-  Si la dirección asistida no funciona, hay Mediante los perfiles de conducción, el con- cánica está...
  • Página 164: Ajustar Un Perfil De Conducción

    Conducción Ajustar un perfil de conducción Características de los perfiles de conduc- de instrumentos aparece el mensaje ción Driving Mode Eco+ Normal Este perfil de conducción está siem- ATENCIÓN pre ajustado cuando se conecta el siste- ma de propulsión. Está disponible toda Las propiedades de marcha pueden cam- la potencia del motor eléctrico.
  • Página 165: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Compruebe la profundidad del agua an- ● CUIDADO tes de atravesar la calzada. SEAT no se responsabiliza de los daños que Introducción al tema No se detenga en el agua, no circule mar- ● pueda ocasionar al vehículo un servicio in- cha atrás ni pare el sistema de propulsión.
  • Página 166: Manejar El Regulador De Velocidad Con La Palanca De Los Intermitentes

    Conducción El GRA sólo reduce la velocidad del vehículo Manejar el regulador de velocidad guridad, el uso del GRA puede provocar dejando de acelerar, no por la intervención con la palanca de los intermitentes accidentes y lesiones graves. ››› activa en los frenos No utilice el GRA con tráfico denso, si la ●...
  • Página 167: Sistema De Aviso De Salida Del Carril

    Sistemas de asistencia al conductor La regulación se desconecta temporalmente. Desconectar líneas divisorias del carril. Cuando el vehículo La velocidad permanece guardada. se acerca accidentalmente a una línea divi- ››› Desplace el mando fig. 140 ●  soria detectada, el sistema avisa al conduc- tor con un movimiento de dirección correcti- Retomar la regulación Se desconecta el sistema y la velocidad me-...
  • Página 168: Modo De Funcionamiento

    Conducción Modo de funcionamiento listo para regular (sistema en estado pasivo)  Se ilumina en amarillo o bien desconectado. Sistema de aviso de salida del carril interviniendo Al encender un intermitente, el sistema pasa con una rectificación de la dirección. temporalmente a estado pasivo a fin de per- mitir el cambio manual de carril.
  • Página 169 Sistemas de asistencia al conductor Desconexión del sistema de aviso de sali- CUIDADO El sistema de aviso de salida del carril no ● da del carril en las siguientes situaciones detecta todas las marcas de las calzadas. Para no influir en el funcionamiento del sis- Las calzadas, estructuras de la calzada u En las siguientes situaciones desconecte el tema se deben tener en cuenta los siguien-...
  • Página 170: Frenar Y Estacionar

    Conducción Frenar y estacionar acción de frenado podría retrasarse debido perder el control. Deténgase y solicite la a que los discos y las pastillas están húme- ayuda de un técnico. dos y, en invierno, congelados. En este caso, Sistema de frenos habrá...
  • Página 171 Frenar y estacionar Avería del sistema de frenos todavía una fricción óptima. Esta capaci- percutir negativamente en la ventilación dad de frenado, ligeramente reducida, se de los frenos y provocar un recalentamien- Si observa que el recorrido del pedal ha au- puede compensar pisando con mayor fuer- to de los mismos.
  • Página 172: Sistemas De Estabilización Y Asistencia A La Frenada

    Conducción ››› Sistemas de estabilización y dirección de la flecha fig. 143 y baje contrario, el sistema de frenos podría reca- ››› completamente la palanca lentarse demasiado. asistencia a la frenada Se deberá bajar hasta el tope, con el fin de evitar que por descuido se conduzca con el Testigos de control Freno de mano...
  • Página 173: Sistemas De Asistencia A La Frenada

    Frenar y estacionar detenga. Esta intervención permite controlar hasta una velocidad de aproximadamente ATENCIÓN el vehículo incluso cuando se frena a fondo. 100 km/h (62 mph). Tenga en cuenta las advertencias de segu- Mantenga pisado el pedal de freno sin inte- Para que el freno de disco de la rueda que ›››...
  • Página 174 Conducción desconectar el encendido, la asistencia del Estos parámetros variables provocan decele- Acelere con prudencia sobre firmes res- ● servofreno se reduce progresivamente. Una raciones eléctricas oscilantes que se com- baladizos (p. ej., con hielo y nieve). Pese a vez detenido, inmovilice el vehículo para evi- pensan hidráulicamente conforme a los de- los sistemas de regulación, las ruedas mo- ›››...
  • Página 175: Estacionar

    Ayudas para aparcar y maniobrar Estacionar Ayudas para aparcar y En cuestas, gire las ruedas delanteras de ● modo que apunten hacia el centro de la cal- maniobrar zada. Aparcar el vehículo ATENCIÓN Control de la distancia de Observe las disposiciones legales al estacio- Evite estacionar el vehículo en zonas ●...
  • Página 176: Control De La Distancia De Aparcamiento

    Conducción Control de la distancia de aparca- ATENCIÓN do alto o bajo, al aproximarse al mismo po- miento dría desaparecer del ángulo de medición El control de la distancia de aparcamiento de los sensores y el sistema dejaría de indi- no puede reemplazar la atención del carlo.
  • Página 177 En su concesionario SEAT podrán ajustar el ● ››› Se ha detectado un obstáculo en el seg- volumen de las señales de advertencia.
  • Página 178: Dispositivo De Enganche Para Remolque

    El remolque podría soltarse del vehículo ● durante la marcha. CUIDADO El montaje de enganches para remolques de cualquier tipo puede causar daños gra- ves y costosos en el vehículo que además no están cubiertos por la garantía SEAT.
  • Página 179: Consejos Prácticos

    Batería de alto voltaje Consejos prácticos Batería de alto voltaje Advertencias de seguridad relativas a la red de alto voltaje y a la batería de alto voltaje Introducción al tema Letreros de advertencia (representacio- Fig. 146 nes esquemáticas): Componentes de alto volta- ...
  • Página 180 En ría de alto voltaje puede provocar lesio- ››› me a las directrices de SEAT pág. 193 caso de que salieran gases de la misma nes graves o mortales. Encargue los tra- se pueden producir quemaduras graves y bajos de mantenimiento de la batería de...
  • Página 181 ● po de trabajo en la red de alto voltaje, en res y las directrices de SEAT. dentes y lesiones. los cables de alto voltaje ni en la batería de Guarde la llave del vehículo en un lugar Únicamente personal técnico debida-...
  • Página 182: Cargar La Batería De Alto Voltaje

    Consejos prácticos Cargar la batería de alto vol- Introducción al tema  Se ilumina en amarillo. taje La potencia está reducida y queda muy poca auto- nomía. En la pantalla del cuadro de instrumentos se muestra Testigos de control adicionalmente un mensaje de texto. La velocidad máxima está...
  • Página 183 ››› (“corriente continua”) pág. 185 de carga. La garantía de los vehículos nuevos de SEAT incluye también la batería de alto voltaje del Conecte el cable de carga solamente a ● Para cargar la batería de alto voltaje con co- ›››...
  • Página 184: Autonomía Eléctrica E Indicador Del Estado De Carga

    69 y en la aplicación disponible para ATENCIÓN IEC 61851 y IEC 62196 (Europa) – teléfono móvil (servicios de SEAT CONNECT GB/T 18487 y GB/T 20234 (China), ver- Si se circula con una carga demasiado ba- – ››› pág.
  • Página 185: Cargar En Una Toma De Corriente O En Una Estación De Carga (Ca)

    Batería de alto voltaje actualiza en función del estilo de conduc- Cargar en una toma de corriente o ATENCIÓN ción. Por ello, la autonomía puede variar in- en una estación de carga (CA) Cuando el estado de carga de la batería cluso con la batería de alto voltaje cargada de alto voltaje llega al nivel de la reserva, al máximo.
  • Página 186 Consejos prácticos Toma de carga Inicio automático del proceso de carga Retire el conector de carga de la toma de ● carga en el transcurso de 30 segundos. Caperuza protectora Si no está activada la carga diferida, el pro- Desenchufe el cable de carga de la fuente ceso de carga comienza automáticamente.
  • Página 187: Carga Rápida En Una Estación De Carga (Cc)

    Batería de alto voltaje Carga rápida en una estación de Antes de cargar la batería, desconecte siem- Durante la carga el conector de carga per- ››› pre el sistema de propulsión pág. 154. manece bloqueado y no es posible retirarlo carga (CC) de la toma de carga.
  • Página 188: Carga Rápida En Una Estación De Carga Doméstica (Wallbox)

    La estación de carga doméstica (wallbox) CUIDADO se puede adquirir como accesorio. Para utilizar la estación de carga, tenga en Infórmese en un concesionario SEAT so- ● cuenta las indicaciones e instrucciones de bre las estaciones de carga domésticas Estación de carga doméstica (wall- uso del fabricante.
  • Página 189: Carga Inmediata Y Carga Diferida

    154. consola central, se puede elegir entre la car- instrumentos y en la aplicación disponible No todas las estaciones de carga admiten la para el teléfono móvil (servicios SEAT CON- ga inmediata o la diferida. carga diferida. NECT). Cargar inmediatamente La duración de la carga con un cable de car-...
  • Página 190: Indicador Del Proceso De Carga

    Consejos prácticos Indicador del proceso de carga El LED parpadea en verde: La batería de alto voltaje se está cargando. El LED emite destellos en verde duran- te aprox. 1 minuto: Se ha activado la carga diferida (hora de salida), pero aún ›››...
  • Página 191: Desbloqueo De Emergencia Del Conector De Carga

    Desbloqueo de emergencia del conector Error del sistema de carga. SEAT recomienda utilizar únicamente los ca- de carga bles de carga que se suministran de fábrica. Acuda a un taller especializado. ●...
  • Página 192 Dado el caso, nocidas o que no hayan sido revisadas por solicite la ayuda del personal de un esta- En caso de fallos de funcionamiento, SEAT personal técnico debidamente cualificado. blecimiento especializado en instalaciones recomienda encargar la revisión del cable de Incluso corrientes de carga muy bajas pue- eléctricas.
  • Página 193: Cable De Carga Para Estaciones De Carga (Ca)

    Batería de alto voltaje Cable de carga para estaciones de Cargar en Noruega Cable de carga para tomas de co- carga (CA) rriente En Noruega hay muchas instalaciones eléc- tricas cuyas normas técnicas difieren de las del resto de Europa. Utilice solo un cable de carga con una sec- ›››...
  • Página 194 Consejos prácticos Dispositivo de protección Indicación en caso de calentamiento del La gestión de carga de la batería permite se- cable de carga leccionar una corriente de carga reducida o Debido al dispositivo de protección electróni- máxima. ››› fig. 158, el conector de carga no recibe El cable de carga dispone de un sistema de corriente hasta que se enchufa en la toma de supervisión de temperatura.
  • Página 195: Verificación Y Reposición

    12 voltios. ría de alto voltaje ni los desacople del sis- do. SEAT recomienda acudir para ello a un tema de alto voltaje. Contacto con un equipo de trabajo co- ●...
  • Página 196 Cuando el sistema de propulsión eléctri- ● rectrices de SEAT. ves. ca se haya enfriado, antes de abrir el capó del motor tenga en cuenta lo siguiente: ATENCIÓN...
  • Página 197 Verificación y reposición del líquido refrigerante del motor cuando pecialmente los cables de alto voltaje de No pise nunca el acelerador sin prestar – el sistema de propulsión esté caliente. De color naranja. atención, hágalo siempre con la máxi- lo contrario podría salpicar líquido refrige- ma precaución.
  • Página 198: Trabajar En El Compartimento Del Motor

    Consejos prácticos descuido y poner el sistema eléctrico bajo Nota relativa al medio ambiente líquidos podrían inflamarse al entrar en ››› tensión pág. 155. contacto con piezas calientes del sistema Los líquidos operativos que se salgan del de propulsión eléctrica y causar lesiones. Espere a que el sistema de propulsión eléc- ●...
  • Página 199: Apertura Y Cierre Del Capó Del Mo

    Verificación y reposición Apertura y cierre del capó del mo- Abra la puerta y tire de la palanca que hay ● debajo del tablero de instrumentos ››› fig. 159 Levante ligeramente el capó del motor y ● presione al mismo tiempo la palanca de des- ›››...
  • Página 200: Sistema De Refrigeración

    Consejos prácticos Sistema de refrigeración ATENCIÓN Tras cerrar el capó del motor, asegúrese ● de que el bloqueo haya quedado debida- Tenga en cuenta las advertencias de segu- mente encastrado en el portacierre. El ca- Testigo de control ››› ridad en Testigos de control y de ad- pó...
  • Página 201: Reponer Líquido Refrigerante

    Lea el nivel del líquido refrigerante en el de- clar nunca con líquidos refrigerantes que – no hayan sido homologados por SEAT. pósito de expansión del mismo. Con el sis- tema de propulsión frío, el nivel de refrige- Si el líquido del depósito de expansión no ●...
  • Página 202: Líquido De Frenos

    Consejos prácticos Líquido de frenos Reposición del nivel del líquido refrigeran- Guarde el anticongelante en el envase ● original y manténgalo fuera del alcance de los niños. Deje que se enfríe el sistema de propulsión. – Comprobar y reponer líquido de Si realiza trabajos en el compartimento ●...
  • Página 203: Depósito Limpiacristales

    ● El depósito del limpiacristales contiene deter- forme a la norma VW 501 14 en un conce- sionario SEAT o en un Servicio Oficial SEAT. gente líquido para el parabrisas y la luneta Si no se encuentra disponible, utilice sólo trasera.
  • Página 204: Batería De 12 Voltios

    Le rogamos que acuda a un servicio oficial pósito limpiacristales un anticongelante agua); de lo contrario, una proporción de adecuado. SEAT o a un taller especializado para temas mezcla de 1:4 en el depósito del agua de la- relativos a la batería: ¡riesgo de sufrir quema- vado.
  • Página 205 Verificación y reposición conectado pero con el encendido conecta-  Cargar la batería únicamente en recintos bien Al cargar las baterías se origina una ● ventilados. Peligro de explosión. mezcla de gases detonantes altamente ex- plosiva. Cargue la batería únicamente en Uso de dispositivos eléctricos con el siste- ●...
  • Página 206: Testigo De Advertencia

    Consejos prácticos vos eléctricos que no resulten imprescindi- Si en la mirilla se forman burbujas, golpéela ● No utilice baterías que se hallen defec- ● bles. ligeramente con los nudillos hasta que desa- tuosas. Existe peligro de explosión. Sustitu- parezcan. ya las baterías defectuosas inmediata- mente.
  • Página 207: Ruedas

    SEAT recomienda que táculo. encargue el cambio de batería a un servicio Compruebe de vez en cuando si los neu- –...
  • Página 208 Los neumáticos de perfil bajo pueden dañar- cio oficial SEAT para que le asesoren sobre se con más rapidez que los neumáticos es- Objetos extraños insertados en el neumá- las posibilidades técnicas existentes.
  • Página 209: Ruedas Y Neumáticos Nuevos

    ››› especializado antes de comprarlos rueda adecuados homologados por SEAT. deténgase inmediatamente y compruebe De lo contrario pueden originarse daños en el estado de los neumáticos.
  • Página 210: Vida Útil De Los Neumáticos

    Los valores de la presión de inflado se indi- can en la etiqueta adhesiva situada en la zo- Debe consultarse en un Centro de Asis- ● na posterior del marco de la puerta delante- tencia SEAT la posibilidad de montar llan- ››› ra izquierda fig. 166.
  • Página 211 Infle esta rueda siempre a la presión máxima permitida para el tipo de neumáti- vicio oficial SEAT. máxima prevista para su vehículo. cos de su vehículo. En el caso de una rueda de emergencia mini- ATENCIÓN...
  • Página 212: Indicadores De Desgaste

    Consejos prácticos ››› Indicadores de desgaste desgaste de 1,6 mm de altura fig. 167. Las La poca seguridad de conducción debida ● letras “TWI” o unos triángulos en el flanco del a una profundidad insuficiente del dibujo neumático marcan la posición de los indica- se pone de manifiesto sobre todo en el ma- dores de desgaste.
  • Página 213: Neumáticos De Invierno

    Los neumáticos de verano tienen sual del conductor. Estos adhesivos pueden menor adherencia sobre hielo y nieve debido adquirirse en su Servicio Oficial SEAT y en un CUIDADO a su diseño (anchura, mezcla de caucho, tipo taller especializado. Tenga en cuenta que se- de perfil).
  • Página 214: Sistemas De Control De Neumáticos

    Le recomendamos que se ponga en contacto sin nieve. De lo contrario, empeorarían el 50 km/h (30 mph). con su Servicio Oficial SEAT para aclarar comportamiento del vehículo, dañarían los cuál es la velocidad máxima a la que puede neumáticos y se deteriorarían rápidamen- Si hay nieve en la carretera, las cadenas pa- ir con sus neumáticos con letra V en base a...
  • Página 215: Sistema De Control De Neumáticos

    Ruedas Las ruedas de un eje sufren más carga (p. ● ATENCIÓN Si se ilumina el testigo , deberá reducir ●  ej., en conducción con remolque o en subidas la velocidad inmediatamente y evitar cual- Tenga en cuenta las advertencias de segu- y bajadas pronunciadas).
  • Página 216 Consejos prácticos El indicador de control de los neumáticos ● no funciona cuando el ESC o el ABS tienen ››› una anomalía pág. 171. Si se desemborna la batería se encende- ● rá el testigo amarillo tras conectar el  encendido.
  • Página 217: Mantenimiento

    En un Indicador de intervalos de servicio taller especializado puede informarse sobre En SEAT, las fechas de los servicios se indican los trabajos específicos para su vehículo. Cada vez que se realiza un servicio nuevo se mediante el indicador de intervalos de servi- ›››...
  • Página 218: Información Acerca De Las Condiciones De Uso

    Estas piezas correspon- cesorios han sido comprobadas especial- den exactamente a las prescripciones de fá- mente para este tipo de vehículo. SEAT no se La utilización del vehículo en zonas con mu- ● brica en cuanto a diseño, precisión de las hace responsable de la seguridad e idonei- cho polvo.
  • Página 219: Garantía

    Observa que el servicio de Movilidad de rantía de 8 años o bien de 160.000 km, en SEAT difiere en función del país en el que ha- función de lo que antes se cumpla, por cual- ya sido vendido el vehículo. Para más infor- quier defecto de material o acabado.
  • Página 220: Conservación Del Vehículo

    Mantenimiento Conservación del vehículo Aparatos de limpieza de alta presión Nota relativa al medio ambiente Si lava el vehículo con un aparato de limpieza Cuando compre productos de conserva- ● de alta presión deberá tener muy en cuenta Conservación y limpieza ción, decídase por aquellos que sean com- las instrucciones de manejo del aparato.
  • Página 221: Indicaciones De Limpieza Y Conservación

    Conservación del vehículo Lavar a mano metal puntiagudas o cortantes. ¡Peligro de te, ya que al retirarlos se pueden pro- cortarse! ducir daños en la pintura. Limpie el vehículo de arriba hacia abajo con una esponja suave o con un cepillo de lava- Después de la limpieza es posible que los ●...
  • Página 222 Mantenimiento Faros/ Grupos ópticos traseros Embellecedores/ Molduras embellecedoras Problema Solución Problema Solución Problema Solución Tratar con abrillantador ade- Sin brillo a pesar cuado y aplicar después con- Suciedad Esponja blanda con disolución Suciedad Disolución jabonosa neutra de conserva- servante para pintura si el abri- jabonosa neutra en caso dado producto de lim- ción/pintura poco...
  • Página 223: Limpieza Interior

    Conservación del vehículo Paneles de mandos Limpieza interior Problema Solución Problema Solución Suciedad espe- Quitamanchas especial; secar Cristales cial, p. ej. bolígra- por toques con material absor- Suciedad Pincel blando, después paño Problema Solución fo, esmalte de bente y, en caso dado, tratar suave con disolución jabonosa uñas, pintura de después con disolución jabo-...
  • Página 224 Mantenimiento tos de piedras, arañazos, etc., el daño se de- Pintura Problema Solución berá reparar de inmediato. El vehículo debe estar exento de suciedad ● Conservación Aplicar con regularidad crema y polvo antes de aplicar abrillantador o pro- conservante que proteja de los Lentes de la cámara ductos de conservación.
  • Página 225: Tejidos/Cuero Artificial/Alcantara

    Conservación del vehículo Cinturones de seguridad Los cierres velcro abiertos, p ej. en la ropa, ● ble que las escobillas del parabrisas pro- pueden dañar el tapizado del asiento. Asegú- No desmonte los cinturones de seguridad ● duzcan ruidos. rese de que los cierres velcro estén cerrados. para limpiarlos.
  • Página 226: Accesorios Y Modificaciones Técnicas

    Le recomendamos que acu- No se deberán montar nunca accesorios Radioteléfonos y equipos de ofici- da a un servicio oficial SEAT para que le ase- como, por ejemplo, soportes para teléfo- soren si desea montar accesorios en su ve- nos o para bebidas sobre las cubiertas o hículo con posterioridad o si tiene que cam-...
  • Página 227 Servicio Ofi- cial SEAT o pregunte en talleres especializa- ATENCIÓN dos. El uso de teléfonos móviles o radioteléfo- nos en el interior de un vehículo sin antena...
  • Página 228: Información Para El Usuario

    La consulta y el análisis de dichos datos sólo En un memorizador de datos de accidentes puede realizarse mediante aparatos espe- El Servicio Oficial SEAT deberá tener cons- se registra temporalmente la información del ciales. tancia sobre cualquier modificación en la vehículo.
  • Página 229: Adhesivos Y Placas

    SEAT. Fabricación bles. Reducción de la cantidad de disolvente en ●...
  • Página 230: Recepción De Radio Y Antena

    CUIDADO nacionales encargadas de la seguridad vial de asistencia al conductor y del sistema de SEAT no se responsabiliza de los daños se han cumplido en el momento de fabrica- ● airbags. Esto podría ocasionar un acciden- que pueda ocasionar al vehículo un servi-...
  • Página 231: Reciclado De Aparatos Eléctricos O Electrónicos

    (A.E.E.) que no está montado de manera per- mientos del vehículo y la terminología utiliza- manente en el coche debe llevar estampado SEAT ya se ha preparado para el momento da en la documentación de a bordo. de forma indeleble el símbolo: en el que usted desee desguazar su vehículo...
  • Página 232: Direcciones De Los Fabricantes

    Información para el usuario ir provistos de un adhesivo, siempre y cuando Equipamientos Denominación del Equipamientos Denominación del se exija legalmente: del vehículo equipo según la de- del vehículo equipo según la de- claración de confor- claración de confor- Equipos radioe- midad midad Direcciones de los...
  • Página 233: Bandas De Frecuencia, Potencias Emisoras

    Potencia emisora máx. Válido para los modelos 433,05-434,78 MHz 10 mW (ERP) 433,05-434,79 MHz 10 mW Llave con mando a distancia por radiofrecuencia Todos los modelos SEAT (vehículo) 868,0-868,6 MHz 25 mW 434,42 MHz 32 µW 868,7-869,2 MHz (869,0 MHz) 0,24 mW, / –6,3 dBm e.r.p.
  • Página 234 Cuadro de instrumentos 125 kHz 40 dBµA/m Todos los modelos SEAT La puesta en servicio o la autorización de uso de tecnología radioeléctrica puede estar restringida en algunos países europeos, no ser posible o solo ser posible con requisitos adicionales.
  • Página 235: Datos Técnicos

    Indicaciones sobre los datos técnicos Datos técnicos Datos distintivos del vehículo Pesos Número de identificación del vehículo Carga sobre el techo Indicaciones sobre los da- El número de identificación del vehículo (nú- La carga máxima autorizada sobre el techo mero de bastidor) puede leerse desde el ex- de su vehículo es de 75 kg.
  • Página 236: Datos Del Motor

    Datos técnicos Datos del motor Motor eléctrico Potencia kW (CV) 61 (82) Par motor máximo (Nm) Caja de cambios automático Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-100 km/h (s) Peso máximo autorizado (kg) Datos no disponibles al cierre de esta edición.
  • Página 237: Dimensiones

    Indicaciones sobre los datos técnicos Dimensiones Dimensiones Fig. 170 Voladizo frontal/trasero (mm) 595/542 Batalla (mm) 2.420 Largo (mm) 3.557 Ancho de vía anterior/posterior (mm) 1.428/1.424 Ancho (mm) 1.645 Alto a peso en vacío (mm) 1.478 Diámetro de giro (m) Aprox. 9,8 Este dato varía en función del tipo de llanta.
  • Página 239: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético Alfombrillas ........14 Asientos para niños Almacenamiento de datos durante el viaje .
  • Página 240 Índice alfabético desconexión automática de dispositivos . . 203 Cambiar una rueda ......43 Cierre ......... 81 desembornar y embornar .
  • Página 241 Índice alfabético Conducción Cuadro general (volante a la izquierda) ..8 Dirección almacenamiento de datos ....226 Cuentakilómetros bloqueo de la columna de la dirección ..160 aparcar en pendientes .
  • Página 242 Índice alfabético Equilibrado de las ruedas ....208 Frenos ........168 Indicaciones de seguridad Equipamientos .
  • Página 243 Índice alfabético Limpieza conmutador ....... . 89 Alcantara ........221 encender y apagar .
  • Página 244 Índice alfabético mando a distancia ......78 Particularidades sincronizar ....... . . 80 arrancar por remolcado .
  • Página 245 ..... 130 SEAT Service Mobility ......216...
  • Página 246 Testigos de control y de advertencia ..76 Sistema de información SEAT ....74 USB ........138 airbags .
  • Página 247 Índice alfabético señal acústica ......76 Volante Sistema antibloqueo ABS ....170 ajustar .
  • Página 251 SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y modelos en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos que comprenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del vehículo entregado en cuanto a la forma, el equipamiento y la técnica. Por esta razón, no se puede derivar derecho alguno basándose en los datos, las ilustraciones y descripciones del presente Manual.

Tabla de contenido